Готовый перевод I reincarnated in a Novel as the main villain. / Я перевоплотился в главного злодея романа.: глава 22

В ту же ночь, когда я уже собирался ложиться спать. Я услышал стук в дверь.

СТУК! СТУК!

Кто это посреди ночи? Я спросил: "Кто там?".

В ответ раздалось: "Молодой господин, это Себастьян. Простите, что беспокою вас так поздно ночью, но герцог просит вас зайти к нему в кабинет".

Так поздно ночью? Что может быть такого важного? В любом случае, меня позвали, так что я должен идти...

"Хорошо, я приду", - сказал я. Затем я встала с кровати, открыл дверь и пошел к кабинету отца.

Себастьян уже ушел, но я сказал ему, что пойду, так что все в порядке.

Я подошел к кабинету отца и постучал в дверь.

ТУК! СТУК!

Я услышал голос отца: "Входи".

Я вошел и увидел, что мой отец был там, вместе с мужчиной в черном плаще с капюшоном. Один из утренних парней.

Как только он увидел меня, парень в плаще опустил капюшон, поклонился и сказал: "Приветствую молодого господина, я Зиг, предводитель теней Аккерманского княжества".

"Теней?", - спросил я, подняв брови.

"Так они называются", - ответил отец.

" Ясно, а зачем ты позвал меня так поздно ночью, отец?", - сказал я.

"Это по поводу обучения, о котором ты говорил. Они были заняты, поэтому я смог связаться с ними только в это время. В любом случае, обучать тебя будет Зиг. Узнай подробности от него", - сказал отец.

"Понятно. Спасибо, отец", - сказал я отцу, и он кивнул.

Затем я повернулся к Зигу и сказал: "Спасибо, что согласился учить меня".

Зиг ответил: "Нет, это честь для меня, что я могу учить молодого мастера. Вообще-то, я никогда не думал, что смогу учить молодого мастера, учитывая мою профессию".

Я кивнул и сказал: "Хорошо, какое расписание?".

"Кхм. Да, у меня нет никаких миссий в ближайшее время, так что мы можем начать с завтрашнего дня и заниматься почти каждый день, я буду тренировать тебя попеременно с Кентом. То есть, завтра ты будешь тренироваться со мной, а не с Кентом, а послезавтра с Кентом и так далее. И мы с герцогом уже поговорили с Кентом, чтобы наши тренировки держались в секрете. Чтобы мадам не узнала", - сказал Зиг.

"Хорошо", - сказал я.

"Тогда ты можешь идти", - сказал отец.

"Да... гм... прежде чем я уйду, я хотел бы спросить вас кое о чем, господин Зиг", - сказал я.

"Да, молодой господин. Что это?", спросил Зиг.

"То, как вы вошли утром. Вы всегда так входите? Потому что, судя по тому, что я вижу, я не думаю, что ты вошел через главную дверь, я бы знал, если бы это было так", - сказал я.

Что ж, это правда, поскольку его приход вызвал бы приличный переполох, который, по крайней мере, дошел бы до Синди.

Однако, судя по всему, за дверью кабинета даже никто не ждал, чтобы проводить гостя, как это делают обычно.

Зиг ответил: "Нет, молодой господин. Мы, тени, обычно появляемся в офисе через портал искривления, созданный специально для нас. Вот он".

При этом он показал прямоугольный серебряный блок металла с начертанным на нем магическим кругом. Он был оформлен как цельная металлическая книга с магическим кругом в качестве обложки. Однако это не настоящая книга, так как ее нельзя перелистывать, у нее нет страниц, это просто цельный кусок металла.

"У каждого члена теней есть такая книга, и они могут использовать ее для прямой телепортации к герцогу. Всего нас 30 человек. Но для этого мы должны направить в него свою магию. Сегодня утром мы вернулись с длительного и тяжелого задания, и у нас почти не осталось запасов магии. Поэтому мы использовали то немногое, что у нас осталось, чтобы телепортироваться перед особняком, так, чтобы никто из посторонних не смог нас увидеть. У нас не было другого выбора", - сказал Сейг.

"Понятно. Хорошо, тогда увидимся завтра", - сказал я и ушел спать, предвкушая завтрашнюю тренировку.

http://tl.rulate.ru/book/86813/2783617

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь