Готовый перевод Sonic the Hedgehog / My Hero Academia: The Hedgehog / The Deku / Еж Соник и Моя Геройская Академия: Ежик и Деку: Глава 2

Том 1: День, когда они встретились

Глава 2

 

 

Идзуку

"Этот день изменил мою жизнь, когда мне было четыре года. В то время я был без причуды. Мне всегда нравился Качан как друг, но я ему никогда не нравился. Он всегда называл меня Деку. В переводе это означало "Тот, кто не может ничего достичь или сделать". Таким я и был. Люди придираются ко мне и издеваются надо мной в том, чего я не могу достичь, чтобы осуществить свои мечты. Но потом ежик из ниоткуда спас мне жизнь. Он даже побил Каччана, как будто это было пустяком. Я начал чувствовать что-то в животе, что когда этот еж улыбнулся мне, он точно знает, что стал моим настоящим другом.

Этого ежа... зовут... Ежик Соник.

***

Через несколько недель после спасения от Бакуго, Идзуку начал общаться с Соником и Тейлзом. Однажды ежик посадил Идзуку себе на спину и помчался по улицам на машинах, словно наперегонки. Ни один житель не знал о том, что еж и лисенок находятся в городе. Идзуку наслаждался каждым мгновением. Он чувствовал себя как на американских горках.

Когда они выехали из города, то оказались в лесном массиве. Пробегая по грунтовой тропе, они увидели закрытые ворота. Но ежик со своей скоростью пролетел сквозь ворота, и они наткнулись на заброшенный аэродром. Идзуку забеспокоился, что они нарушили границу, но вокруг никого не было. Ежик успокоил его. Мальчик слез со спины ежа, и они пошли к Тейлзу, который чистил свой красный биплан. "Эй, Тейлз! Ух ты, какой классный самолет!" сказал Идзуку, увидев объект.

"Привет, Идзуку. Спасибо", - сказал лисенок. "Как добирались сюда?"

"Было страшно, но весело. Соник и правда такой быстрый", - с волнением сказал мальчик.

"На Мобиусе он известен как Демон Скорости". сказал Тейлз.

"Мёбиус?" спросил Изуку.

"Да. Мы с Соником с планеты Мобиус. Наша родная планета похожа на вашу планету. Но, как и у нас, на планете бродит много антропоморфов". сказал Тейлз.

"Вау, это так здорово. Хотел бы я когда-нибудь попасть на вашу планету". сказал Изуку, прежде чем перейти к другой теме. "Кстати, если ты с той планеты, то зачем ты прилетел на планету Земля?".

Тейлз посмотрел на Соника, отчего еж серьезно посмотрел на своего партнера. "Идзуку, мы с Соником хотим объяснить тебе всю ситуацию, почему мы здесь. Но ты еще ребенок, и мы не хотим, чтобы ты понял, почему мы здесь. У нас очень серьезная миссия, и мы считаем, что тебе не нужно об этом знать. Ты не против?" спросил Тейлз с серьезным лицом.

"Конечно. Все в порядке". ответил Идзуку, но не хотел задавать больше вопросов.

"Ну а теперь. Раз уж вы заговорили о моем самолете, Торнадо? Как насчет того, чтобы немного прокатиться с нами в небе?" сказал Тейлз.

"Правда? Ты умеешь летать на самолете?" спросил Изуку.

"Конечно. Это мой самолет, который я недавно построил. Он довольно крутой, и на нем весело летать". сказал Тейлз.

С этими словами Идзуку подбежал к самолету. Однако в самолете было только одно сиденье, и водителем на нем был Тейлз. Он услышал звук похлопывания. Посмотрев вверх, он увидел Соника, который стоял на крыле и сигнализировал ему, чтобы он поднялся вместе с ним. "Э, ты не можешь быть серьезнее? Что если я упаду и убьюсь?" - спросил он, волнуясь.

"Не волнуйся, все будет безопасно. Соник рядом с тобой". сказал Тейлз.

Мальчик не стал спорить, забравшись на крыло с помощью ежа. Стоя на нем без ничего, Идзуку беспокоился о том, что произойдет. Он боялся, что случится что-то плохое. "Так, поехали!" Тейлз нажал на кнопку запуска, двигатели включились, и пропеллер начал вращаться впереди. Торнадо начал двигаться по взлетной полосе.

"О нет! Это страшно!" крикнул Идзуку, когда ежик держал его за руку, чтобы он не шевелился.

"Держись крепче! Мы вот-вот взлетим!" крикнул Тейлз, потянув рычаг к себе.

Торнадо поднялся со взлетной полосы в небо. Идзуку бесновался, позволяя порывам ветра ударять его тело и лицо. Из его рта показались зубы, шатающиеся, как резиновые, и слюна тоже вытекала. Его ноги вот-вот соскользнут с крыла, но Соник держит его за руку, чтобы он не соскользнул. Как только Тейлз берет управление самолетом, они взмывают в небо. Идзуку посмотрел вверх на вид океана и Токио. "Вау, это так круто!" - крикнул он.

Ежик улыбнулся ему, пока они рассматривали весь вид. Торнадо пролетел через несколько облаков. Вместе с ними летели птицы. Идзуку наслаждался каждым мгновением. Он никогда не думал, что будет наслаждаться этим моментом с новыми друзьями. Они находились над Токио на большой высоте, любуясь видом города и зданий сверху. Они даже увидели гору Фудзи вдалеке. Полет на самолете был для него потрясающим. Он бы хотел что бы это продолжалось весь день.

Позже "Торнадо" приземлился обратно на взлетно-посадочную полосу аэродрома. Солнце садилось к вечеру. Как только они приземлились, Тейлз выключил двигатель. Он выпрыгнул из кабины. Соник помог Идзуку спуститься на землю и приземлился рядом с лисенком. "Вау, это было так круто! Никогда не думал, что смогу так повеселиться!" сказал Идзуку, подпрыгивая от восторга.

"Это точно. Я рад, что тебе понравилось. Даже несмотря на то, что тебе пришлось стоять на крыле всю дорогу". сказал Тейлз.

"Сначала мне было жуть как страшно, но это было так здорово". сказал Идзуку, повернувшись к ежу. "Спасибо, Соник. Это было так круто - стоять на крыле. Я бы с удовольствием сделал это снова".

Ежик ответил улыбкой и большим пальцем вверх. "В любом случае, мне пора домой. Мама будет волноваться, если я опаздаю". сказал Изуку. "Эй, Соник? Можешь подкинуть меня домой?"

Соник кивнул головой в знак согласия, позволяя мальчику ехать на своей спине. "Эй, подожди! У меня есть идея. Как насчет того, чтобы вы, ребята, поехали со мной в мою квартиру?" спросил Идзуку.

"А? Ты серьезно? А что если твоя мама узнает о нас, и она будет в шоке от нашего появления?" спросил Тейлз.

"Не волнуйся, я найду способ пронести вас двоих в свою комнату", - сказал мальчик.

"Понятно. Но почему ты хочешь взять нас к себе домой?" спросил Тейлз.

"Потому что я хочу показать вам, ребята, человека, которого я очень люблю". сказал Идзуку. "Возможно, он лучший герой, которого вы когда-либо увидите".

Соник и Тейлз были озадачены этим. "Лучший герой? Кто бы это мог быть?" - подумал лисенок.

http://tl.rulate.ru/book/86709/2777325

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь