Готовый перевод Marvel Daily of a Lord God / Марвел Случайная Реинкарнация: Глава 150

— Я видел это.

Патч легко кивнул, в его глазах появилось странное сияние. Он повернул голову, чтобы посмотреть на Кулсона и Тони, стоящих рядом, и громко сказал: — Хорошо, возвращаемся!

Как только слова прозвучали, Патч протянул руку и махнул в пустоту перед собой. Перед несколькими людьми возникла темная трещина.

Увидев эту черную трещину, Тони, который никогда не видел ничего подобного, не мог сдержать удивления. Кулсон же смотрел на нее знакомо, ведь Патч уже не раз создавал перед ним пространственные порталы. Да и вообще, Кулсон давно уже привык к большинству магических трюков, которые демонстрирует Патч.

Не обращая внимания на взгляды двоих, Патч собирался ступить в пространственную трещину.

Но прежде чем он смог это сделать, Кулсон, стоявший рядом, вдруг вспомнил о чем-то важном, хлопнул себя по лбу, быстро подошел и остановил Патча.

— Мистер Майвес, пожалуйста, подождите... — воскликнул Кулсон с нетерпением.

Услышав зов Кулсона, Патч замер, готовясь ступить в трещину, медленно повернулся к нему, нахмурился и спросил: — Колсон?

— Оуэн уже все решил за вас, что еще вам нужно?

— Мистер Майвес...

Кулсон подошел к Патчу на несколько шагов, сглотнул и быстро ответил: — Дело в том, что не так давно, прежде чем вы с мистером Оуэном прибыли сюда, наш директор специально попросил меня пригласить вас на переговоры.

— И теперь, когда вы здесь, мистер Майвес, нет необходимости снова ехать к вам в башню волшебника.

— Переговоры?

После того, как услышал слова Кулсона, Патч не мог сдержать сомнений, нахмурился, встретился с его взглядом и спросил снова: — Колсон, Ник Фьюри снова что-то рассказал вам?

Кулсон покачал головой и громко сказал: — Директор Фьюри не сказал мне, что это такое, но просто попросил пригласить вас.

Услышав ответ Кулсона, уголки губ Патча непроизвольно подергивались, и он безнадежно выразил все сомнения, которые глубоко засели в его сердце: — Нам нужно со мной договориться! И он еще не сказал, что это такое! Колсон, вы уверены, что у Ника Фьюри нет сбоя в мозгах? По правде говоря, даже если вы хотите обсудить что-то важное, вы не должны обращаться ко мне, постороннему! В Щ.И.Т. столько старших агентов. Почему бы не обратиться к ним?

— Кхм... — услышав слова Патча, Кулсон еще не успел ответить, как рядом с ним не сдержался и рассмеялся Тони.

Шепотом смеясь, Тони все же подумал в своей голове: — Мистер Майвес, разве это нормально говорить так о боссе перед другими сотрудниками?

Тем временем, услышав слова Патча, выражение Кулсона вдруг стало неловким, он неестественно повернул голову, чтобы бросить взгляд на Тони, который хихикал, а затем медленно произнес: — Мистер Майвес, я не знаю об этом, возможно, действительно есть что-то чрезвычайно важное, о чем мы не можем связаться!

— Так что, мистер Майвес, пожалуйста, пойдемте со мной!

Говоря последние слова, Кулсон вдруг отвернулся и указал на свой большой красный классический автомобиль, припаркованный вдали.

— Эм…

После того, как понял, что имел в виду Кулсон, Патч слегка покачал головой и громко сказал: — Колсон, не беспокойся.

Только что он говорил, Патч вдруг взмахнул большим рукавом волшебника в сторону черной трещины в пустоте. После того, как Патч закончил движения, в темной трещине вдруг появились слабые рябья, а снаружи трещины появились нечто вроде складок.

После того, как рябь в темной трещине постепенно успокоилась, Патч повернулся и сделал еще один шаг к трещине, громко сказав: — Хорошо, Колсон, Оуэн, пойдемте со мной!

Но как только Патч закончил свою фразу и сделал первый шаг, его походка вдруг остановилась.

Он медленно повернул голову, посмотрел на Тони, который стоял на другой стороне и не сказал много, и с улыбкой сказал: — Мистер Старк...

Услышав, как Патч назвал его имя, Тони быстро поднял голову, с удивлением на лице.

— Мистер Старк, пожалуйста, не забудьте наше соглашение! Вы должны знать, что никто в этом мире не может рассчитывать на мою награду.

После этих слов Патч ступил в черную трещину, висящую в пустоте, под глупым выражением лица Тони.

Но Кулсон и Оуэн очень равнодушно бросили на него взгляд и последовали за Патчем, нырнув в пространственную трещину.

...

Все мрачно и ничтожно...

Как только он вошел в пространственную трещину, Кулсон почувствовал неописуемый страх. Здесь он не мог почувствовать никакого сходства с землей. Никакого ветра, никакого звука. В этот момент Колсон даже почувствовал, что время остановилось.

Если бы он не чувствовал, что его тело тянет вперед какой-то силой, Кулсон почти почувствовал бы себя умершим.

После того, как его потянула эта необъяснимая сила, неизвестно, сколько времени прошло, вдруг перед его глазами внезапно появилась трещина, цветящаяся тусклым светом.

Сразу же Кулсон почувствовал, что его тело вдруг упало вниз. Когда он приземлился на землю и встал прямо, когда он выпрямился и посмотрел вперед, он случайно увидел своего старого босса — мужчину в черной повязке на глазах, одноглазого Ника Фьюри, Патча в черном одеянии и Оуэна в черной кожаной куртке.

После небольшого замешательства Кулсон встретился с взглядом, который бросил на него Ник Фьюри, и спросил: — Сэр?

— Хорошо.

Ник Фьюри легко кивнул и открыл рот, сказав: — Колсон, отведи этого мистера Оуэна на время, у меня есть кое-что, чтобы поговорить с мистером Майвесом наедине.

— Хорошо, сэр. — Кулсон не стал задавать лишних вопросов, просто тихо ответил, а затем перевел взгляд на Оуэна, стоявшего рядом с Патчем.

После того, как услышал, что сказал Ник Фьюри, Оуэн повернул голову и посмотрел на Патча рядом с ним, как будто спрашивая его мнение.

— Оуэн, раз директор Фьюри хочет поговорить со мной наедине, ты можешь выйти первым! — Не поворачивая головы, Патч отдал приказ Оуэну, стоявшему рядом с ним.

— Хорошо.

Получив согласие Патча, Оуэн кивнул, последовал за Кулсоном, идущим к двери офиса, и вышел вместе с ним.

Когда двое вышли из офиса и дверь снова закрылась, и в огромном офисе остались только Ник Фьюри и Патч, Ник Фьюри медленно перевел свой взгляд на Патча.

— Мистер Майвес, недавно произошло кое-что...

http://tl.rulate.ru/book/86631/4879138

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь