Готовый перевод Aemon The Conqueror: The Rise of the Dragonknight / Эйемон Завоеватель: Восхождение Драконьего Рыцаря: Глава 4. Золотая Роза и Серебряный Дракон.

Завоевание Вестероса VIII.

Сад Вестероса.

Потомки Гарта Зеленорукого и основанный его сыном Гартом Садовником, Дом Садовников и Короли Садовников правили землями, чье изобилие еды и урожая сделало их желанными для всех в Вестеросе. С помощью войн, мирных соглашений, благоприятных торговых условий, а иногда и других, более сомнительных действий, они правили Простором и охраняли свои земли от тех, кто искал их богатства для себя. Из Хайгардена и с вершины Оукенсита Король-Садовник сидел и смотрел, как верховный владыка всего, что он обозревал.

Но все короли — люди, а некоторые люди — дураки, и никогда это не было так верно, как в случае с королем Мерном Гарднером, который из-за своей некомпетентности и столь же глупого управляющего в лице лорда Морина Тирелла почти положил конец правлению Гарденеров. Если бы его сын принц Джайлс и сын и наследник лорда Морина Лютор не предприняли решительных действий, то из-за явного бесхозяйственности Предел бы пал перед их врагами. Свергнутые и изгнанные, оба мужчины погибли в результате крушения своего корабля, когда он отплыл из Староместа, и принц Джайлс был провозглашен королем. В награду его другу лорду Лютору была дарована пара, которая была далеко за пределами его положения в виде леди Оленны Редвин. Дама, которая когда-то искала брак с принцем только для того, чтобы теперь выйти замуж за управляющего.

Таким образом, судьба в Пределе изменилась, и все снова стало хорошо, по крайней мере, так думал король Джайлс. Ибо Оленна не была довольна своим жизненным положением, и, несмотря на то, что на первый взгляд казалось счастливым и продуктивным браком с лордом Лютором, ее амбиции не угасли. Видите ли, все короли — мужчины, а некоторые мужчины — дураки, и, когда они сталкиваются с красивой и умной женщиной, последних оказывается больше, чем первых. Со временем стало ясно, что именно Оленна, а не Лютор или Джайлс, или их сыновья после них, Мейс и Гарет, действительно правили Простором. Истинная правительница, возможно, не была королевой по имени, но ее шипы были острыми, и корона, которую она сама, возможно, не носила, была той, которую она все еще искала очень сильно. Если бы не кто-то другой, искавший эту корону, возможно, она была бы той, которую ей принесли бы ее заговоры, планы, схемы и манипуляции. Но что хорошего в таких вещах, когда они сталкиваются с пламенем дракона?

История завоевания рыцаря-дракона,

Маг Марвин.

Досягаемость 300 переменного тока.

Принц Гвейн Гарденер.

Он отодвинулся и уклонился от атаки, Лорас заставил его отступить, и если бы он не был так быстр, как раньше, он бы уже проиграл. Гарлан стоял, наблюдая за ними обоими, и знал, что битва с ним уже предрешена. Какими бы хорошими ни были он и Лорас, ни один из них не смог бы продержаться против Гарлана дольше нескольких минут, если бы он того пожелал. Гвейну не нужно было смотреть на балкон, чтобы понять, что Маргери смотрит на него сверху вниз, и поэтому, несмотря на то, что он знал, как это глупо, он начал хвастаться.

Это чуть не стоило ему матча, и опять же, если бы не его быстрота, с ним бы покончили. Конец наступил почти случайно, и хотя он выиграл, это не было похоже на настоящую победу. Поэтому, когда он был готов сразиться с Гарланом, он был злее на себя, чем обычно. Это оказалось к лучшему, так как сделало матч более конкурентоспособным, чем обычно, и принесло ему лучезарную улыбку от Маргери даже после того, как он проиграл. Как и со всеми улыбками, которые она посылала ему, он чувствовал это глубоко внутри себя, и он знал, что его мечты будут о ней и об этой улыбке, когда он спал той ночью.

— Ты хорошо сражался, мой принц. — сказал Гарлан, когда Лорас ревниво посмотрел на него.

«Мне повезло, Гарлан, иначе было бы как всегда». — сказал он, когда его оруженосец быстро принес им обоим немного воды.

«Никогда не недооценивайте силу удачи, мой принц. Многие говорят, что лучше быть удачливым, чем хорошим». — сказал Гарлан с улыбкой на лице.

«Обычно те, кто не очень хорош». — сказал Лорас, заставив их обоих рассмеяться.

— Верно, брат. — сказал Гарлан.

Выпив воды и убрав меч, он, Гарлан и Лорас поднялись по ступеням туда, где сидели его мать, леди Оленна, леди Алери, Маргери и ее кузены. Гвейн, как всегда, обратил внимание на Маргери, настоящую Золотую Розу Хайгардена и девушку, которая владела его сердцем с тех пор, как он был мальчиком. Как ей удавалось одновременно смотреть на него и не смотреть, улыбаться и в то же время нет, этого он не понимал и не мог понять, и это была еще одна из ее многочисленных загадок, которые он надеялся когда-нибудь разгадать.

— Ты хорошо сражался, сынок. — сказала его мать, заметив, что Оленна смотрит на Гарлана и Лораса.

«Возможно, это понадобится принцу Таргариенов сейчас на Драконьем камне». — спросил он у матери, нахмурившись, хотя леди Оленна смотрела на него с гораздо большим любопытством.

«Принц Эйемон находится на Драконьем Камне уже больше года и не собирался принимать участие в событиях ни в одном из Семи Королевств, с чего бы ему вдруг задуматься об этом сейчас?» — спросила его мать.

«Драконы всегда непостоянны, ваша милость». — сказала леди Оленна, и, хотя он хотел, чтобы она уточнила, его мать, похоже, этого не сделала.

«Мальчик даже не взглянул на север, Оленна. Он даже не искал свою родню, там нет непостоянства, а равнодушие». — сказала его мать, и Оленна только кивнула, хотя он знал, что она не согласна со словами его матери.

— Думаю, я пройдусь по саду, бабушка. С вашего позволения, ваша милость? — спросила Маргери. Голос у нее был легкий и очень похожий на голос соловья.

"Конечно, вы можете, моя дорогая." — сказала его мать, улыбаясь ей в ответ, как обычно делало большинство людей.

«Мне нужно помыться, прежде чем я начну пахнуть». — сказал он, и его мать сморщила нос, но приветствовала поцелуй, который он затем поместил в ее щеку.

Кивнув Лорасу и Гарлану, он повернулся и направился к крепости только для того, чтобы срезать путь и почти пробежать через лабиринт. К тому времени, когда он достиг их места, он тяжело дышал, и он услышал, как Маргери говорит своим двоюродным братьям подождать ее там, а через мгновение она уже стояла перед ним. То, как она смотрела на него, было почти греховным, ее глаза практически раздевали его, и на ее лице была та кривая улыбка, которую он так любил.

— Ты действительно немного пахнешь. — сказала она, смахивая каплю пота с его щеки. — К счастью, ты мне так нравишься. — добавила она, целуя его, и снова он потерялся.

Его руки легли ей на спину, и он почувствовал, как поднимается, когда крепко прижал ее к себе. Ощущения ее тела рядом с ним достаточно, чтобы воспламенить его желание, и он поклялся, что когда она двигалась и касалась его мужского достоинства, это почти заставляло его кончать. Временами ему казалось, что она делает это намеренно и полностью осознает, какое впечатление производит на него. Затем он смотрел в ее милые невинные золотисто-карие глаза и корил себя за то, что всегда думал о таких злых мыслях.

Они не пошли дальше поцелуев и случайных прикосновений. Гвейн извиняется каждый раз, когда он случайно позволил себе вольность, и благодарна, что она никогда не злилась на него слишком сильно за это. Он не был служанкой, о которой позаботились несколько лет назад. Хотя с тех пор он не раз бывал в борделе, он сделал это только из-за мыслей о Маргери и когда не смог сдержать свое желание к ней. Каждый раз, когда он выбирал девушку, которая больше всего напоминала ему ту, с которой он хотел быть, и закрывал глаза, когда тратил деньги, так что он тоже делал то же самое с ее лицом.

«Я поговорю с отцом, мои именины приближаются на луне, и тогда я это сделаю». — сказал он, когда их поцелуи прекратились, и она посмотрела ему в глаза.

«Я очень хочу, чтобы ты это сделала. Я так хочу быть твоей женой и в эти моменты не торопиться». — сказала она, и он чуть не сглотнул, услышав это.

— Я поговорю с ним, моя мать тоже. Для меня нет другого человека, Маргери, другого быть не может. — сказал он решительно.

— Для меня тоже, мой милый принц. — хрипло сказала она, наклоняясь ближе к нему.

«Моя золотая роза». его губы поцеловали ее, и он почувствовал, как ее язык коснулся его собственного.

В ту ночь они пировали, как и всякий раз, когда у них были гости. Эти приехали из Олдтауна и родственники Маргери и ее семьи. У сира Бейлора был такой вид, как будто он усердно ехал верхом, и все же Гвейн сосредоточил свое внимание на сире Хамфри и на том, как он разговаривал с Маргери. Почти разозлившись, когда они танцевали вместе, пока он тоже не потанцевал с ней, и она не указала, что человек, которому он так ревновал, оказался ее дядей.

Это заставляло его чувствовать себя глупо и в то же время показывало ему, что его чувства к ней были искренними. Хотя на этот раз это была не Маргери, о которой он думал, когда ложился спать той ночью. Сир Бейелор принес вести из Речных земель, из-за чего его отец и лорд Мейс рано покинули пир. Затем Гвейна вызвали на солярий своего отца, и когда он занял свое место, ему сказали, что король Рикард Старк был убит в Речных землях. Лорд Мейс добавил, что, хотя было неясно, кто это сделал, предполагалось, что это были Хоры, хотя его отец не был так уверен.

— Если не они, то кто? — спросил он, сидя и глядя на своего отца и лорда Мейса.

«Я не знаю, но король Рикард много раз путешествовал в Риверран и обратно, и ни разу он не столкнулся с нападением. То, что он знает это с драконом в игре, заставляет меня задуматься». — сказал его отец, и Гвейн покачал головой, конечно же, он не мог предположить, кем он себя считал.

«Король Рикард был его дедом, его родственником. Вы действительно говорите, что за этим стоит принц Эйемон?» — недоверчиво спросил он.

«Единственный родственник дракона — это другой дракон, а принц Эйемон — безжалостный человек. Я бы не поставил ничего выше его или других, и это меня не устраивает». — сказал его отец.

Именно из-за этих мыслей, а не мыслей о золотой розе, он закрыл глаза и беспокойства, которое эти мысли принесли ему. Если принц Эйемон действительно был виновен в смерти своего деда, то это означало, что никто не был в безопасности от него, а если не он, то тот, кто убил сира Рикарда, столкнется с драконьим пламенем. Таковы были мысли, и именно к образам кричащей золотой розы и зеленой руки, горящей черным, были наполнены его сны.

Хайгарден 300 переменного тока.

Оленна.

Он был достаточно близко, чтобы она могла почти ощутить его вкус, Оленна была почти уверена, что, если она закроет глаза и протянет руки, она сможет прикоснуться к короне, которую так страстно искала. Это был долгий и временами разочаровывающий путь, чтобы достичь той точки, в которой сейчас находился ее Дом. На этом пути было слишком много разочарований и неудач. Лютор был дураком, и только потому, что он был так близок с принцем Джайлсом, иначе он так и остался бы им. Наоборот, эта близость купила ему ее руку, и хотя он был и оставался идиотом до дня своей смерти, он был, по крайней мере, полезным. То, что он также был приятным глазу и довольно талантливым между простынями, по крайней мере, сделало эту часть их брака удовлетворительным опытом.

Он дал ей троих детей, и в одном из них был Мейс, человек, слишком похожий на него самого. К счастью, две ее дочери были намного умнее, и все трое переняли взгляды обеих. Тем не менее именно ее связи, а не его, позволили ей манипулировать браками своих детей. Мина — своему племяннику Пакстеру, а Жанна — сиру Джону Фоссоуэю, и вместе с Мейсом она получила настоящий приз в Алери. Однако было ясно, что ее желание получить корону должно быть реализовано с внуками, и поэтому Оленна ждала и терпеливо ждала.

Поскольку принцессы дома Гарднеров не было, рождение Уилласа, Гарлана, Лораса, Хораса и Хоббера не принесло ей никакой пользы. Хотя она все равно приветствовала их всех, а в случае с Уилласом она с облегчением увидела, что он забрал свой ум у нее, а не у своего отца. Ее истинные надежды возлагались сначала на обеих внучек, Десмеру и Маргери, а затем очень быстро на последнюю. Маргери была настоящей жемчужиной, она была настоящим подарком богов, наделенной красотой и умом. Оленна сразу же взяла ее под свое крыло и провела годы, превращая ее в идеальную леди, чтобы она смогла завоевать расположение принца и будущего короля. Просто наблюдать за ней за работой было радостью, и когда она посмотрела на то, как она притворяется, что идет на прогулку в саду, и на то, как быстро принц Гвейн вскоре последовал за ней, она улыбнулась. Эта улыбка недолго оставалась на ее лице.

— Что ты имеешь в виду, что он мертв? — спросила она сира Хамфри Хайтауэра, когда они сидели в ее комнате.

«Убит в Речных Землях, судя по всему, это сделали Хоры, а наши шпионы говорят, что голову короля Рикарда отправили обратно на Север». — сказал Хамфри.

"В качестве предупреждения или приглашения?" — спросил Уиллас.

«Последнее несомненно, кто-то стремится спровоцировать войну». — сказала она и была рада, что Мейс был с королем, а не присутствовал на этой встрече, так как его глупые и бессмысленные вопросы только разозлили бы ее еще больше, чем она уже была.

— Дом Хоар? — спросил Хамфри, и она ухмыльнулась, когда Уиллас покачал головой.

— Нет, им нет смысла это делать. — сказал Уиллас.

«Рикард Старк искал Речные земли, он представлял для них угрозу». — сказал Хамфри, и Оленна фыркнула.

«Волк искал Речные земли с тех пор, как женил своего болвана-сына на форели. Сколько времени прошло, шесть и десять, семь и десять лет? Что он сделал за все это время? реальная угроза, и если бы он был таковым, то Хоры двинулись бы против него раньше». — сказала она, глядя на Уилласа, который с ней согласился, и на Хамфри, который этого не сделал.

"Может быть, на этот раз было больше правды?" — сказал Хамфри, когда Уиллас покачал головой.

«Нет. Наш настоящий враг еще не показал своего лица». — сказала Оленна.

— Наш враг? — спросил Хамфри.

«Вы думаете, что война между Севером, Речными землями и Железными островами так и останется? Скоро в нее будут втянуты и другие, включая нас. и достаточно безжалостны, чтобы составить такой план». — сказал Уиллас, и Оленна почувствовала прилив гордости от слов внука.

Она ждала, пока Хамфри уйдет, потому что у нее были только определенные вещи, которыми она могла поделиться с теми, кто не был настоящей семьей. Как только он это сделал, Оленна послала за вином и мягким сыром, поскольку она всегда думала, что лучше всего, когда ее живот был сыт. Уиллас сидел рядом с ней, ее внук барабанил пальцами по столу, и будь он либо из своих глупых братьев, либо его идиот-отец, это бы ее очень раздражало. Однако Оленна знала, что у ее внука свой образ мыслей, и результаты такого мышления обычно были просветительскими или полезными, поэтому она ничего не сказала.

«Положи его туда». — сказала она слуге, когда вошла, и Виллас налил им обоим по бокалу вина, прежде чем положить несколько ее любимых сыров на тарелку, которую затем поставил рядом с ней.

Сыр был приятным на ее языке, и она съела немного больше, чем обычно, прежде чем насытилась и была готова говорить о вещах, хотя Уиллас опередил ее.

«Рыцарь-дракон», — сказал Виллас, и Оленна посмотрела на него и попросила продолжать: «Было очень странно, что он и Старки еще не встретились, и мы все помним рассказы о том, как разозлился король Рикард, когда его дочь разорвала помолвку».

— Этот человек был дураком. Как ее звали? — спросила Оленна.

«Императрица льда». — сказал Уиллас.

«Замужем за самым могущественным мужчиной в известном мире, и этот глупый волк не мог смириться со своим позором из-за расторгнутой помолвки с гораздо меньшим мужчиной. К семи годам он будет, тогда мы все будем на коленях перед драконами и волками». сейчас." Оленна сказала, что, возможно, это тоже дало ей возможность.

— Кровь будет достаточно плоха для этого? — спросил Виллас, и она покачала головой.

«Без провокации, я сомневаюсь. Нет, это был кто-то другой, и я не знал, кто меня раздражает». — сказала она, взяв еще один кусок сыра.

«Нам нужно поторопиться, бабушка. Если на горизонте действительно война, то мы должны позаботиться о том, чтобы Гвейн и Маргери поженились до того, как она начнется». сказал Уиллас, и она не могла не согласиться.

Насколько близко они были к тому, чтобы увидеть это, стало еще яснее для нее на пиру той ночи. Оленне пришлось сдержать желание хихикнуть, когда она увидела несчастные взгляды, которые Гвейн посылала в сторону Маргери, когда та танцевала со своим дядей. Мальчик был так увлечен лозами ее золотых роз, что все, что для этого требовалось, — это простой толчок, и поэтому она решила поговорить с Маргери о том, чтобы сделать это как можно быстрее. Когда она увидела, что король Гарет и Мейс уходят, она расслабилась, так как знала, о чем они будут говорить, и что Мейс будет смотреть, примет к сведению и даст только совет, который она ему сказала.

Прежде чем лечь в постель, она зашла в комнату Маргери и с удовольствием услышала, как ее внучка поет, сидя перед зеркалом. Это была небольшая сила привычки Маргери, которую она очень ценила. После тихого стука в дверь, на который сразу же открыли, ее внучка к этому времени хорошо поняла их маленькие сигналы, Оленна вошла в комнату и села. Она была более чем готова поговорить с ней и доказать свою правоту в отношении событий дня.

«Гвейн говорит, что поговорит с отцом перед именинами, бабушка». — сказала Маргери, и Оленна улыбнулась ей.

— И он все еще желает тебя так? — спросила она и была вознаграждена румянцем.

«Он очень хочет». — сказала Маргери, и Оленна с радостью отметила, что Маргери тоже казалась нетерпеливой, по крайней мере, в этой части их матча.

«Ты должна убедиться, что он готов, дорогая, поскольку мы приближаемся, ты должна заставить его желать тебя еще больше». — сказала она, и Маргери посмотрела на нее слегка сконфуженно.

"Я думал , что я не должен идти слишком далеко, бабушка?" она спросила.

— Не на деле, а, может быть, на словах, милочка. сказала она с улыбкой.

К тому времени, как она добралась до своей комнаты и забралась в постель, она уже устала. Она говорила с Маргери о книге, которая, как она знала, была в библиотеке. Тот, который объяснил бы, почему ее внучка вдруг заговорила о таких вещах, и она сказала ей принести эту книгу принцу так скромно, как только могла. Мальчишки есть мальчишки, и Гвейн скоро найдет его, и мысли о том, чтобы сделать то, что он предлагает, заставят его еще больше заключить в объятия Маргери.

И все же не мысли о розах, зеленых руках, волках или о том, как стать сильнее, заставили ее уснуть той ночью. Это была надвигающаяся тень дракона, которую она увидела, и подумала, может быть, где-то еще ей нужны уловки и соблазнительные взгляды внучки. В игру играл еще один человек, и то, что она не была уверена, кто это, заставило ее задуматься, и хотя она исключила дракона как игрока, с ним на их стороне они наверняка выиграют игру. Нет, на данный момент ее путь был намечен, ее направление уже определено, и годы работы были близки к завершению. Она только надеялась, что делает правильный выбор, и даже если это не так, у нее все еще остается пространство для маневра.

Завоевание Вестероса, часть IX.

Дом Веларион.

Там, где вел Дом Таргариенов, следовал Дом Веларионов. Старый, Истинный, Храбрый, и ни один дом не был так тесно связан с драконами, как дом Морского Конька. Даже среди знатнейших семей Эссоса и всей Империи не было столько браков, как между Веларионами и Таргариенами. Хозяева Неба много раз искали себе равных среди Хозяев Морей.

От ближайших доверенных лиц Всадников Драконов, Императриц и даже матери оригинального Рыцаря-Дракона, Императрицы Висеньи. Вместе с Империей ушел и Дом Веларион. Ни в одном из них это не было так ярко выражено, как в Ауране Веларионе, брате по выбору принца Эймона и более близком к нему, чем даже его брат по крови. Второй сын лорда Люцериса и женщины, имя которой никто не осмеливался произнести. Именно благодаря Аурану Дом Веларионов вернул себе часть благосклонности, утраченной несколькими годами ранее. Выдвинутая Императрицей Льда, чтобы быть рядом со своим сыном, по мере того, как Эймон рос, росла и Ауран, и связь между ними росла.

Именно эта связь позволила его старшему брату Монфорду вернуться на место в Высшем совете, которое его семья потеряла. Благодаря своим деяниям, которые он совершил с Рыцарем-Драконом и по всей Империи, Дом Веларионов вскоре восстановил утраченную честь. Рядом с ним или на его кораблях, бросаясь в бой верхом на своем коне, в то время как Рыцарь-Дракон и Кровавый Змей обрушивают на своих врагов огненный дождь. Куда ушел один, туда и другой, и поэтому после изгнания Верховным Императором никого не удивило, что Ауран тоже ушел. Дрифтмарк и Драконий Камень, Эссос и Вестерос, Эйемон и Ауран — никогда еще два брата не были так близки и не вызывали такого страха.

История завоевания рыцаря-дракона,

Маг Марвин.

Чайка 300 AC.

Ауран.

Он посмотрел на город перед собой, когда «Гордость Дрифтмарка» пришвартовалась. По его мнению, Город Чайки был дерьмовой дырой, маленьким городишкой, и все же это были ворота в Долину. Кивнув своим охранникам, он спустился по сходням и направился сначала в таверну, а потом собирался поговорить с лордом Графтоном. Ауран хотел услышать, что говорят об Эймоне и Гаэлитоксе, если что-то было, а таверны всегда были лучшим источником информации, чем лорды Вестероса.

Человек с монетой мог многому научиться, а монеты у него было предостаточно. Он вскоре понял, что все эти люди действительно заботятся о нем, и они сделают все, чтобы заработать хоть немного. Именно так он привлек лорда Графтона на свою сторону, хотя тот не был уверен, на какой он стороне, и Ауран был очень доволен этим. Предложения о торговле с его братом и о том, что теперь он является воротами в Империю, лорд Графтон ухватился за этот шанс, и он сомневался, что даже король Джон Аррен был встречен с такой любовью, как он был в замке лорда Города Чайки. Во время своих первых посещений этого города он столкнулся с некоторыми проблемами: люди, видя, сколько монет он носил с собой, пытались отобрать их у него, но обнаружили, что это не очень хорошая идея.

За то время, что он провел в Вестеросе, а это уже приближалось к двум годам, Ауран не был впечатлен их навыками с клинком в руке. Там были какие-то крупные люди, какие-то сильные мужчины, и здесь, в Долине, они говорили о своих рыцарях, как будто они были какой-то легендарной силой. Ауран сталкивался с некоторыми из этих рыцарей в вещах, которые эти люди называли турнирами, и только безразличие не давало ему украсть их призы у них из-под носа. Когда-то в Миэрине он ради забавы сражался в бойцовских ямах. Эймон и он напились и поспорили друг с другом, что ни один из них не будет так. Там человек должен был сражаться, иначе он умрет, здесь борьба была гораздо меньше, чем сами мужчины.

«Некоторые говорят, что дракон хочет всего этого». — услышал он голос.

«Ха, как будто он мог это вынести».

«Возможно, Штормовые земли или, может быть, Север, но не Запад или Предел и уж точно не Долина».

«Наши рыцари вонзили бы свои копья прямо в задницу дракона».

Ауран покачал головой, увидев разгневанное выражение лица стражника. Оскорбления в адрес их принца и угрозы были не тем, чем они обычно пренебрегали, но он был здесь не для того, чтобы создавать проблемы. Наконец-то они были готовы к отплытию, и Эймон, и он оба хотели заглянуть в места, с которыми им скоро предстоит война. Даарио отправился на границу Штормовых Земель и Дорна и пришел сюда, потому что до Драконьего Камня оставалось всего несколько дней пути. Он хотел знать, как и его принц, ожидал ли кто-нибудь их нападения. Готовился ли к этому кто-то, кроме Штормового Короля, или это были просто разговоры, подобные тому, что он слышал в этой таверне.

Он искренне верил, что это последнее. Ожидание Эйемона имело неожиданный побочный эффект и убаюкивало большинство, если не все Семь Королевств, ложным чувством безопасности. Если бы они напали вскоре после их прибытия, это было бы сложнее, хотя вопрос о том, насколько это было бы сложно, был под вопросом. Эти люди не были эссоси, они не были Безупречными или дотракийцами, они не были рейдерами из Северного Эссоса или наемниками из Йи Ти. Они никогда не сталкивались с драконом и не встречались лицом к лицу с людьми, вооруженными пылающими мечами. Мысли о том, что они будут делать, когда сделают это, теперь очень забавляли его.

В течение восьми лет он участвовал в бесчисленных битвах на стороне Эйемона, его не раз спасал его принц, и он, Даарио, Торос и особенно Торго Нудхо тоже отвечали взаимностью. Он столкнулся с дотракийской Ордой, легионом наперегонки и стеной щитов Безупречных и вышел с другой стороны без единой царапины. Их чествовали, приветствовали, называли героями, и его семья снова поднялась. Затем без предупреждения все это было забрано, а самый настоящий меч Империи был отправлен далеко за пределы ее земель.

— Нет, не без предупреждения. — тихо сказал он с кривой улыбкой на лице.

Волантис 298 AC.

Ауран.

В последний раз, когда они были здесь, а это было немногим более восьми лун назад, он совершенно случайно услышал спор. Почему Верховный Император решил разобраться с Эйемоном на балконе, он до сих пор не знал, но слышал каждое слово.

« Твоя сестра выходит замуж за другого, Эйемон». — сказал Рейгар.

— Ты имеешь в виду, что продается как племенная кобыла? — с пренебрежением ответил Эймон.

« Так устроен мир, в котором мы оба живем». — сказал Рейгар.

« Разве мы не хозяева того мира? Разве ты не называешь себя таковым?»

« Даже у меня есть ограничения в моей силе, Эйемон». Рейегар сказал, что его разочарование ясно.

« Кто сказал? Кто посмеет сказать Верховному Императору, разве нет? Кроме его сына». — сказал Эймон.

« Ты прекратишь эту интрижку со своей сестрой, Эйемон, в нашем доме больше не будут разрешены браки между братом и сестрой или дядей и тетей».

" Для всего нашего дома или только для меня?" — сердито спросил Эймон.

« Не проверяй мою волю на этом, предупреждаю тебя». — сказал Рейгар, прежде чем уйти.

Это было неправильно, и поэтому, когда они имели дело с дотракийцами, и когда Эйемон поставил Кхала Бхарбо на колени, а затем взял его косу и голову, в глазах принца он увидел гнев. Выражение, которое он сейчас увидел в этих глазах, было совсем другим. Ауран всегда знал, что Эйемон любит Рейнис, он знал это с тех пор, как они были мальчиками, и поэтому он верил, что знают и все остальные. Он знал, что Рейнис тоже чувствовала то же самое, хотя временами было трудно сказать, и если бы не слова Эймона, он бы подумал, что она этого не делает.

« Наш отец проникает ей в голову своими глупыми словами и рассказами о безумии». — сказал Эймон.

— О твоем дедушке? — спросил он, и Эймон кивнул.

« Как будто это не его вина, что Эйрис сошел с ума». — усмехнулся Эймон.

— Твой отец в это верит? он спросил.

« Даже мой отец не верит в то, во что он хочет, чтобы мы все поверили». — пренебрежительно сказал Эймон.

Ауран улыбнулся, увидев, как Эймон крадется, а Рейнис следует за ним, и больше не думал об этом до утра. Он напился, и девушка, с которой он переспал, была ему незнакома, и что еще хуже, он даже не мог вспомнить, как спал с ней. Как раз в тот момент, когда он пытался это исправить, в дверь постучали, и он почувствовал стук, как если бы он был в его голове.

«Иди нахуй». — крикнул он, когда девушка улыбнулась ему.

«Ауран, это Эйемон, ты должен прийти, что-то происходит в Императорском троне». — крикнул ему в ответ Даарио.

"Какого хрена?" — сказал он, вскакивая с кровати и открывая дверь. Вид его голого заставил Даарио поднять бровь. — Поговори со мной о размере моего члена в другой раз, что, черт возьми, происходит?

«Эймон и Рейнис». — сказал Даарио, и Ауран покачал головой и поспешно оделся.

Галлтаун сейчас.

Ауран.

«Ауран, Ауран». — сказал один из его охранников, и он повернулся, чтобы посмотреть на мужчину, воспоминания о том дне навсегда исчезли.

"Что?"

«Человек лорда Графтона». — сказал охранник, и тогда он понял, что его день в таверне окончен.

Ему было наплевать на сира Лина Корбрея, этот человек плохо его гладил, и поэтому на последнем турнире, в котором он принимал участие, Ауран позаботился о том, чтобы победить его быстро, чтобы он понял, что проиграл. Это не вызвало у него симпатии, хотя Аурану было все равно. Поднявшись на ноги, он и его охрана расплатились за выпивку и направились туда, где стоял сир Лин с двумя другими мужчинами.

«Лорд Ауран, лорд Графтон послал меня сопроводить вас в Город Чайки». — сказал сир Лин.

«Вперед, сир Лин». — сказал он, улыбаясь мужчине, и ничуть не обеспокоился, когда его улыбка не ответила.

«Мы ожидали, что вы придете прямо в крепость, когда ваш корабль приземлится, лорд Ауран».

«Мои люди и я искали выпить после сухого путешествия, сир Лин, и это был эль, а не вино, которое мы желали». — сказал он, зная, что лорд Марк предпочитает последнее.

«Время от времени хороший выбор». — невесело сказал сир Лин.

Он отклонил предложение остаться на ночь, и его визит стоил ему немного больше денег, так как ему пришлось оправдываться другой торговой возможностью и тем, что у них нет лежбища на Дрифтмарке или Мейстере, чтобы послать ворона, даже если бы они его послали. Это была ложь, но ее нельзя было проверить. Когда они отплыли той ночью, кое-что стало для него яснее. Короля Джона не любили так сильно, как ему хотелось бы, и в лице лорда Марка у них был потенциальный союзник. Достаточно было бы позволить им высаживать здесь людей, если они того пожелают, даже если Господь не предложит им своих.

Ауран стоял на палубе, пока корабль плыл, ночное небо было ясным, а дующий холодный ветер помогал ему сохранять бдительность. Его отец говорил старую матросскую поговорку, о которой он всегда думал, когда они планировали кампанию. Это было наиболее подходящее для того, что они собирались обрушить на Вестерос, и когда первые маленькие капли дождя упали ему на голову, он улыбнулся и произнес это вслух.

«Мне нравятся эти спокойные моменты перед бурей».

Саммерхолл 300 переменного тока.

Даарио Нахарис.

Они отплыли из Драконьего Камня и пристали к побережью между Вилом и Каменным Шлемом. Недостаточно близко, чтобы держаться так, как их видели, и Даарио не смог бы дать правдивый ответ, если бы его спросили, приземлился ли он в Дорне или в Штормовых землях. Что он точно знал, так это то, что они подобрали лошадей в маленькой деревне недалеко от Блэкхейвена, немногим более половины того количества, которое им было нужно, а остальных они подобрали по дороге. Он находил невероятно забавным, что все подозрения и сомнения, которые были у этих людей от природы, просто покидали их, как только они видели размер твоего кошелька.

Дорога, по которой они путешествовали, называлась Костяной дорогой, и они шли по ней ночью. Они разбили свой лагерь днем ​​вдали от дороги и подальше от посторонних глаз. Один несчастный путешественник, они должны были закончить, хотя одно дело, когда кто-то продал им лошадей, и одно дело, чтобы новости об этом в конечном итоге путешествовали. Большая группа мужчин, скачущих в Штормовых землях, а затем о которых заговорили, была гораздо более опасной историей. Не то чтобы он возражал, если бы для борьбы с ними были отправлены люди, поскольку с тех пор, как он все-таки пришел в эту землю, все стало скучно. Это просто было бы неудобно, и их задача могла быть скомпрометирована из-за этого.

Судя по его карте, они находились рядом с местом под названием Саммерхолл, это не было настоящим названием местности, и как его называли вестеросцы, он не знал. Только то, что Эйемон сказал ему, что в какой-то момент Завоеватель так и считал. Его принц читал дневники Завоевателя и его жен, как о завоевании Эссоса, так и о запланированном завоевании Вестероса. В то время как один был, очевидно, гораздо более подробным, в другом были мелочи, которые по какой-то причине Эймон принял близко к сердцу. Путь между Дорном и Штормовыми землями, Горами Долины, Зелеными землями Предела, Открытыми землями Речных земель и Холодными ветрами Севера, последнее он испытал на себе.

Его удивило, что ни семья императрицы, ни семья его принца не встретили Эйемона с распростертыми объятиями. Если бы они сделали это, то поднялись бы выше всех, когда Эйемон завладеет этими землями, и он бы взял их, в этом он не сомневался. И все же его родственники на Севере осмелились посмотреть вниз и насмехаться над его принцем, и они были глупцами, если поступили так. Хотя, учитывая то, как они жили, и их земли, возможно, они все равно были дураками, фыркнув, подумал Даарио. Когда вдали взошло солнце, он поднял руку, и они быстро и резко поскакали к лесу впереди них. Они быстро растворились в них и разбили свой лагерь на день.

"Сколько еще?" — спросил Валарр, пока они садились и ели.

«День, может, два». — сказал Даарио.

"Беда?" — спросил Джедор слишком нетерпеливо.

— Сомневаюсь, если они не узнают о нас раньше. — сказал Даарио, посмеиваясь.

— Мы уверены, что он будет там? — спросил Ирагон.

«Когда Люсарон когда-нибудь подводил нас или обманывал нас?» — спросил Валарр, и Даарио кивнул, их информация будет хорошей, его люди слишком опытны, чтобы этого не произошло.

Младшие сыновья были его людьми среди людей принца, все они, включая его самого, соответствовали названию. Они были вторыми сыновьями отцов, не многие из которых заботились об их существовании или, в его случае, даже признавали это. Его и его брата выдали, они были проданы в рабство, и он ожидал провести всю жизнь в ямах, пока Верховный Император не увидел в нем что-то и не дал ему свободу. Оттуда он окружил себя такими же людьми, как и он, и исполнял желания Империи практически без награды, пока не встретил принца. Эйемон видел в нем даже больше, чем его отец, и под его руководством Даарио поднялся высоко, как и Младшие Сыновья.

Теперь у него было богатство и особняк, и за шесть лет рядом с Эйемоном он переспал с большим количеством женщин, чем за двадцать девять до этого. Его люди усовершенствовали свои навыки, научились новым трюкам, и если Торго Нудхо и его люди были щитами Эйемона, а Торос и его мечи — его мечами, то Даарио и Младшие сыновья — его глазами и ушами. Проникновение, похищение, шантаж и убийство, что бы ни требовал от них их принц, это то, что он и его люди будут делать, и эта миссия требовала некоторых, если не всего вышеперечисленного. Кивнув своим людям, он подошел к тени дерева и снял своего Араха и свою даму. Мирийский стилет был подарком Эйемона, и он очень им дорожил. Каждую ночь он ложился в свою постель, именно с ней он засыпал, крепко держа ее в руке.

Им потребовалось еще пять дней, чтобы добраться до деревни, крепость, стоявшая вдалеке, была большой и внушительной, и все же он не боялся ее. Его люди заняли свои позиции, и Валарр отправился на поиски Люсарона, найдя его именно там, где он сказал, и с тем, с кем он должен был быть. Теперь все, что ему нужно было сделать, это дождаться наступления ночи, когда он и его люди перережут несколько глоток. «Мужская работа», — подумал он с ухмылкой, ложась рядом со своей лошадью в конюшне. Он не спал, хотя закрыл глаза и сформировал в голове образ того, что он собирался сделать, образ, который он слишком хорошо знал, и он его не беспокоил.

"Пора." — сказал он чуть позже, глядя на небо.

— Все они или ты хочешь, чтобы один остался жив? — спросил Джедор, и Валарр усмехнулся.

«Когда мы когда-нибудь хотели, чтобы кто-то жил?» — спросил Валарр, вызвав улыбку на лице Даарио.

С ним было двадцать человек, меньше половины Младших Сыновей, но он привел с собой лучших из них, и когда они направились в бордель, он был этому рад. Люсерон сказал, что с этим человеком было десять охранников, и все они будут пить или развратничать, когда доберутся туда, и он быстро убедился, что это правда. Только двое из них были в состоянии оказать сопротивление, и он сам разобрался с ними. Один с ударом своего Араха, который открыл мужчину с головы до камней, а другой обнаружил, что поцелуй его дамы был последним, который он когда-либо знал.

«Успокойся, девочка, мы здесь не для тебя, так что не заставляй нас передумать». — закричал Джедор, и девушка сделала все возможное, чтобы сделать то, что ей было велено, не совсем справившись, но этого было достаточно.

Четверо мужчин были убиты в комнатах во время гона, один из которых потерял петуха, когда он преследовал одного из своих людей с не тем мечом в руке. Еще троим перерезали горло во сне, мужчинам, которые пришли, прежде чем уйти, подумал он со смехом. Он убил двоих, так что осталось… меч едва не промахнулся, а человек, по крайней мере, казался способным. Даарио быстро поднял руку, чтобы помешать своим людям присоединиться к этой битве.

«Несчастный». — сказал он, блокируя удар меча мужчины.

— Я тебя, черт возьми, выпотрошу. — сказал мужчина, и Даарио рассмеялся, легко заблокировав еще один удар мужчины.

— Вы упустили свой шанс, сир? — спросил он, убегая от жалких попыток мужчины покончить с собой.

«Сир Мерин Трант, вы, ублюдки с синей бородой». Сир Мерин усмехнулся.

— Хорошо, я буду знать, кому сообщить о твоей смерти. — сказал он, пригибаясь под мечом и поднимая свою даму под подбородок сира Мерина, толчок был легким, а смерть — быстрой. — сказал он, снимая свою даму с подбородка сира Мерина и наблюдая, как тело падает на пол.

"У нас есть он." Валарр сказал звук своего голоса, заставивший его обернуться, и Даарио кивнул ему, когда он отошел от тела на полу.

Мужика вытащили из публичного дома, он был избит и был еле в сознании, хотя его хоть одели или нашли еще одетым. Потянувшись к поясу, он взял самый большой из своих кошельков для монет и посмотрел на женщин, которые держались достаточно тихо, когда поняли, что им нельзя причинять вреда.

"За твою беду". — сказал он, бросая кошелек на стол, и с этим они ушли.

Люсарон и Валарр взяли свою добычу между собой, и они ускакали из деревни, только свет луны освещал их спины. Им понадобился день и ночь, чтобы добраться до реки и их людей с лодками, и еще два дня, чтобы выйти в море на веслах. На этот раз его не волновало, увидят ли их, потому что к тому времени, когда действительно поднимется тревога, их уже давно не будет, и в любом случае, кто они такие, долго не будет секретом. Их пленница оставалась тихой и угрюмой, и Даарио это очень ценил. Он ожидал, что мольбы и требования будут услышаны, но этот, по крайней мере, был в здравом уме и знал достаточно, чтобы понимать, что его мольбы останутся без внимания. Кроме того, как он смотрел на Люсарона с гневом и болью в равной степени, мужчина даже не посмотрел в его сторону.

«Не волнуйтесь, лорд Ренли, если бы мы желали вам смерти, то вы были бы мертвы, но мой принц хочет поговорить с вами. Не забудьте использовать свой злой язык гораздо более уважительно, когда вы это сделаете, его Вспыльчивость может быть вещью, которую можно созерцать время от времени». — сказал Люсарон, когда они погрузили Ренли Баратеона на корабль и отплыли к Драконьему Камню.

Завоевание Вестероса X.

Меч утра.

сир Артур Дейн, самый доверенный советник и ближайший друг Верховного Императора, а также самый опасный фехтовальщик в Эссосе. Только он и Рыцарь-Дракон знали, кто из них был более верным клинком, и ни один живой человек никогда не видел, как они скрестили мечи. Что было известно, так это то, что с Рассветом в его руках не было ни одного человека в Эссосе, который осмелился бы попытать счастья против него в битве за кровь. Некоторые сделали это на выставках и нашли то, что считали истиной. Хотя было ясно, что сир Артур приложил к этому минимум усилий.

Рассвет, как и Темная Сестра, не был клинком, которым владел кто угодно, а Меч Утра, как и титул Рыцаря-Дракона, не был титулом, который давался бесплатно. То, что потребовалось, чтобы заслужить прозвище и получить разрешение владеть знаменитым клинком, было секретом, известным только представителям Дома Дейн, и они не хотели делиться им. Прибытие в Империю сначала в поисках приключений, а затем в качестве эскорта принцессы Элии. Именно его дружба с Верховным Императором и последующая женитьба Рейгара на принцессе Дорна определили жизненный путь сира Артура.

Более двадцати лет, когда Рейгар ушел, Артур последовал за ним. Никогда не находившийся дальше чем в нескольких футах от него и никогда не проводивший день под какой-либо крышей, которую не разделял сам Верховный Император, верность сира Артура никогда не вызывала сомнений. Тем не менее, в 300 году З.Э. сир Артур Дейн отплыл в Вестерос и никогда больше не ступал на берега Эссоси. У Величайшего Фехтовальщика, который когда-либо жил, был новый путь, и новая спина к щиту, и Вестерос вскоре узнал, что песня Рассвета была не той, которую он хотел бы услышать в исполнении.

История завоевания Рыцаря-дракона,

Маг Марвин.

Волантис 300 АС.

Меч утра.

Он ожидал этого звонка с того момента, как Эйемона отправили в изгнание, и поэтому его удивило, что ожидание этого звонка заняло так много времени. Хотя Артур и ожидал, что она уйдет задолго до этого, если быть честным. Почему это заняло у Рейнис так много времени, он мог объяснить только глупостью, с которой Рейгар говорил с ней, и это было то, о чем он и его ближайший друг не раз спорили об этом. Он знал мысли Рейегара, как и любого другого человека, включая самого человека, и он сказал ему, что в этом он зашел слишком далеко. Но к нему не прислушались, и его совет был проигнорирован.

Это был не первый случай за эти годы, и последний тоже не закончился хорошо. Одержимость Рейгара до сих пор была чем-то, что, как он считал, стоило Эймону матери, а Империи — одной из двух императриц. Он слушал Элию, но не Лианну, и хотя он любил свою подругу, он все еще не простил ее смерти. Тем не менее, зов прозвучал, и он ответит на его фикцию и на его истинный замысел. Стоя перед зеркалом, он убедился, что его доспехи безупречны, а затем, подняв Дон и привязав ее к спине, Артур вышел из своей комнаты.

Он оглядел стены, которые долгое время были его домом, коридоры, которые он знал наизусть, и гобелены и украшения, которые сначала поразили его, а со временем стали почти невидимыми для него. Образы Империи во всей ее красе и в некоторых ее ужасах. Хорошие и плохие 300 лет правления, от Завоевания до Танца и Восстания Блэкфайра, до падения каждого из Рыцарей-Драконов. Ни один из них не умер мирно и в своих постелях, и он закрыл глаза и молился, чтобы Эйемон стал исключением из этого правила.

«Сир Артур Дейн, Меч Утра». — крикнул глашатай, и Артур вошел в комнату, обнажил Рассвет и встал на колени перед Императорским троном.

«Я предстал перед Верховным Императором, чтобы ответить на его зов». — сказал Артур, глядя на Рейгара и Элию, сидящую рядом с ним.

«У меня есть для вас задание, сир Артур, которое вы и только вы способны выполнить. Вы примете это задание?» — спросил Рейегар.

«Смиренно и с благодарностью, Верховный Император». — сказал Артур.

«Моя дочь, принцесса Рейнис, решила вопреки моему желанию навестить ее брата на Драконьем Камне, сира Артура. Я поручаю вам передать этот указ обоим моим детям. позволь вернуться в Империю и занять его место рядом со мной. Принцесса Рейнис должна прервать свой визит к своему брату и немедленно вернуться под страхом навлечь на себя мое неудовольствие еще больше, чем она уже имеет ". Рейегар сказал, что его голос был царственным, но его слова и выражение лица не звучали правдой ни ему, ни кому-либо другому.

«Как прикажет Империя». — сказал он, поднявшись на ноги и приложив руку к сердцу.

Путаница как-то удалась, представители веры кивали и улыбались друг другу, а жених принцессы выглядел довольным тем, что его позор устранен. Даже если этот человек был дураком, который не понимал, что теперь он никогда не получит руку принцессы. Рейегар одарил его взглядом, говорящим, что они еще поговорят, но Элиа приказала ему следовать за ним. Артур так и сделал, кивая Визерису, когда говорил с Варисом и некоторыми другими членами Высшего Совета.

Именно на балкон направилась Элия, и он быстро присоединился к ней. Императрица Солнца смотрела на город внизу с нежной улыбкой на лице, которой не было, когда она повернулась к нему. Было время, когда некоторые считали Элию слабым разумом, телом и духом, и Артур всегда смеялся над мыслью, что это правда в любой из этих вещей. Элия ​​была Мартеллом, змеей, такой же верной, как и ее брат, а змеи лежат и ждут, прежде чем нанести удар. Именно это она и сделала: ждала, притворялась слабой, и когда пришло время, она нанесла удар, и ее враги даже не заметили ее прихода.

— Ты считаешь меня дураком, Артур? Элия ​​спросила ее глаза, обещая много и ничего приятного, если бы он солгал.

— Я знаю, что это не так, Элия. он сказал.

«Это лицемерие может одурачить тех, кто видит только то, что хочет, но они не мать, и что бы вы с мужем ни запланировали, теперь это прекращается». — сказала Элия.

«У меня нет планов и настоящих приказов, Элия. Я пойду и сделаю то, что должен, и только то, что должен». — сказал он, и она посмотрела на него.

«Это безрассудство и идиотизм, эти его планы. Я тоже любил ее, Артур, я тоже любил ее, но она была неправа, она была очень неправа, ты ведь это понимаешь?» — спросила Элия, ее голос стал менее твердым, чем раньше.

— Ты ничего не знаешь, Артур Дейн. — сказал он с улыбкой. — Вот что она сказала бы мне, Элия. Я ничего не знаю, и она всегда была права в этом. Я думаю, что Лианна права в этом.

«Рейнис…»

«У нее будут мои мечи и мечи Эйемона, чтобы защитить ее и любовь, которую она хочет больше всего». — сказал он и повернулся, чтобы уйти.

«Я прикончу тебя, Артур, если ты ошибаешься, я прикончу тебя, ты знаешь, что это правда». — сказала Элия, кивая и выходя с балкона.

Слабая умом, телом и духом, только глупец мог подумать, что принцесса Дома Мартеллов может быть такой во всех этих вещах. Непреклонный, несгибаемый, несломленный, не Доран и не Оберин жили этими словами так же хорошо, как Элия, и поэтому Артур знал правду в ее словах. Он знал это тогда и знал это сейчас, и когда он шел, чтобы попрощаться с Рейегаром, он обнаружил, что мысли его возвращаются к дням давно минувшим, к юной принцессе, которая осмелилась думать, что сможет добиться успеха там, где до нее не удавалось столь многим. неуспешный.

Волантис 278 АС.

Меч утра.

Он не хотел, чтобы его рассказы разожгли ее страсти или привлекли ее внимание, и все же они это сделали. Элия ​​больше не смотрела на Дорна в поисках мужа, а искала того, с кем, по мнению ее братьев, у нее не было шансов. Верховный Император женится на своей сестре, если та родится у его матери и отца, или на кузине, или на одной из благородных дам из Эссоса. Он никогда не женится на даме из Вестероса, а до них уже дошли слухи, что он отверг золотую львицу Тайвина Ланнистера. Хотя, учитывая, что Серсея была еще ребенком, возможно, это было причиной, так как мать девочки была красавицей по всем оценкам.

И все же Элия была уверена, что если он был тем, кем его называл Артур, то она могла очаровать Рейегара и сделать его своим. Итак, с разрешения ее матери Элии разрешили отправиться в Волантис, и Артур отправился с ней, чтобы служить проводником и сопровождающим. Принцу Оберину было отказано в разрешении сделать то же самое, и, кроме леди Мелларио и нескольких стражников, лишь небольшая группа получила аудиенцию у Верховного Императора Эйриса и Императрицы Драконов Рейллы.

Краска была нанесена задолго до того, как они достигли Императорского трона, хотя, как только принц Рейгар услышал, что он вернулся в город, он пришел, чтобы поприветствовать его лично, и как только там его внимание привлекла Элия. Артур почти забылся на обратном пути в Большой дворец, когда Рейегар и Элия тихо и тихо разговаривали друг с другом. Их приветствие со стороны Верховного Императора было гораздо менее радушным, и Артур старался не злиться на то, как он приветствовал Элию.

«Отец, могу я представить принцессу Элию Нимерос Мартелл из Дорна и леди Мелларио из Норвоса, сира Артура, которого вы уже встречали». — сказал Рейегар, когда Элия шагнула вперед.

«Для меня она пахнет дорнийским». — сказал Эйрис, наморщив нос, глядя на принцессу сверху вниз.

«Прекрасный аромат High Emperor, который я ношу с гордостью». — сказала Элия, услышав улыбку Императрицы и мерцание глаз Эйриса.

"Как и вы могли бы." — сказал Эйрис.

В ту ночь они пировали, и, к неудовольствию других присутствовавших дам, Рейегар всю ночь разговаривал с Элией или танцевал с ней, и через неделю признался ей, что очень любит. Элия, как он слышал, делала то же самое с ее доброй сестрой, и все же он все еще не верил, что брак будет заключен до тех пор, пока это не произошло. В конце концов это решил не Верховный Император, и даже не Рейгар. Вместо этого это была императрица Раэлла после разговора с Элией на балконе с видом на город внизу.

«Мой сын проявляет к тебе больше интереса, чем к кому-либо из тех, с кем мы до сих пор пытались сопоставить его. Можешь ли ты сказать мне, почему это так, Элия?»

«Я не знаю, императрица, только то, что его интерес я разделяю так же глубоко. С того момента, как сир Артур заговорил о вашем сыне, я страстно желал встретиться с ним. они не воздают ему должное. Я не буду говорить о том, каким красивым я нахожу его, банальности красоты тех из вашего дома, несомненно, уже надоели даже вам, императрица. — сказала Элия, и Раэлла усмехнулась.

«Проклятие, но гораздо лучшее, чем та альтернатива, которую я нашел». — сказала Раэлла, и на этот раз засмеялась Элия.

«Что я скажу, так это то, что меня интригует не его положение, а его ум, и что я слишком долго искал пару и не нашел ни одной по своему вкусу. Мне скоро исполнится двадцать лет, императрица, стар для брака в моих землях и, без сомнения, в ваших тоже, но причина, по которой я добрался до нее незамужней, в том, что, я думаю, ваш сын». — сказала Элия.

— Вы верите, что вам суждено выйти замуж? — спросила Раэлла.

«Я не знаю о судьбе, императрица. Я верю, что мое сердце велит мне ждать и больше не делает этого, и я надеюсь, что это верно и для вашего сына?» — сказала Элия.

«Найдутся противники такого матча, те, кто считает тебя недостойным». — сказала Раэлла.

«Меня не волнует, что другие думают обо мне, кроме того, что они скоро узнают, что я совсем не такой». — решительно сказала Элия.

— Тогда ты заслужил материнское благословение. — сказала Раэлла.

Две луны спустя они поженились, и через луну Элия забеременела.

Волантис сейчас.

Меч утра.

Рейегар сказал и все же не произнес слова, которые были не теми словами, которые он хотел, и тем не менее единственными, которые он мог произнести. Элия ​​только что посмотрела на него и заговорила глазами, пока он прощался с каждым членом семьи. Эйгон был раздражен его уходом, и он знал, что это потому, что он хотел, чтобы он был рядом с ним, в то время как Визерис казался обеспокоенным больше всего на свете. Дейенерис была печальнее их обоих, и только мысли о том, что он скоро вернется с Рейнис рядом с собой, было достаточно, чтобы сдержать ее слезы.

Когда корабль вышел из бухты, и он оглянулся на город, он поймал себя на мысли, что увидит его когда-нибудь снова. Был ли это последний раз, когда он разговаривал с кем-либо из них, и сбылись ли слова, сказанные Лианной много лет назад? Возможно, именно поэтому он оставался на палубе до тех пор, пока город не скрылся из виду, и почему он не перебрался в свою каюту, пока не спустилась ночь. Артур с нетерпением ждал встречи с Рейнис, Эймоном и теми, кто покинул Волантис вместе с ним, это были другие вещи, которых он не ждал.

« Он будет чудом и ужасом своего века, Артур. Чудо для тех, кто поддерживает его, и ужас для тех, кто столкнется с его яростью. Рядом с ним твое имя будет жить еще долго после того, как ты падешь, рядом с ним. ты достигнешь своих величайших высот, и рядом с ним ты встретишь свой конец. Не бойся, что этот конец придет не на чужих берегах и не без славы. Не бойся, потому что, когда он придет, ты будешь приветствовать его и что это будет конец». — сказала Лианна, держа Эймона на руках.

Ступени 300 переменного тока.

Рейнис.

Мераксес отвез ее в Лис, это не должно было быть для нее неожиданностью, и все же это было, и она была сердита на своего дракона, когда они приземлились. Однако оказалось, что Мераксес знала гораздо лучше, чем она, и вскоре после того, как они это сделали, разразилась буря, в которую она попала. практически говоря ей, что она знает лучше, и не задавать ей вопросов снова.

Она осталась во дворце, выходящем окнами на детскую, меньшие драконы приветствовали присутствие Мераксеса, а Рейнис была достаточно счастлива, чтобы провести ночь в постели, переодеться и принять теплую и успокаивающую ванну. Еда тоже была лучше, так как она взяла с собой немного, и хотя ей понравилось то, что Мераксес нашел для нее, ей не хватало удобства есть из тарелки и сидеть за столом. Ее двоюродный брат Дейрон был имперским губернатором Лиса и хозяином драконьего питомника и приветствовал ее с распростертыми объятиями. Как и его жена Элейна, когда увидела, кто прибыл. Оба они были более чем счастливы видеть ее, ведь прошло много лет с тех пор, как она в последний раз посещала дом драконов.

Именно здесь она объявила Мераксес своим, ее связь действительно сформировалась в этом месте после того, как она услышала зов своего дракона. На данный момент здесь было только трое детенышей, и их собственные привязанные были молодыми, поэтому она проснулась от детского смеха. Рейнис прервала свой пост с Дейроном, Элейной и детьми другого ее кузена, имперского губернатора Кварта, Бейлона, и каждый из детей спросил ее, каково это летать на спине дракона.

"Это страшно?" — испуганно спросила младшая девочка.

«Не маленький, это совсем не страшно, это захватывающе и весело, прямо как щекотка». — сказала она, хватая девушку и заставляя ее смеяться.

"Как долго мы должны ждать?" — нетерпеливо спросил старший мальчик.

«Еще несколько лет, но скоро вы и они сможете вернуться в свой дом». она сказала.

«Мама говорит, что мы пока не можем их назвать». — грустно сказала другая девушка.

«Нет, пока не уедешь, но ты можешь придумать для них имена и попробовать их, скоро они дадут тебе знать, какое из них правильное». — сказала Рейнис.

"Они будут?" — взволнованно спросила младшая девочка.

"Они будут." — сказала она, услышав сияющие улыбки двух девушек.

Как только они закончили есть, все трое вышли из комнаты, и она знала, что день у них впереди. Буря уже миновала, и поэтому она знала, что день ее ждет впереди. Дейрон дал ей припасы, и он, и Элейна попросили ее передать свою любовь Эймону. Рейнис не нужно было спрашивать их, откуда они узнали, куда она направляется. Как и прежде, Мераксес в очередной раз отказался вести ее туда, куда она хотела, и на этот раз она усвоила урок и не выказала своего гнева. Хотя оказалось, что она попала в Ступени не из-за бури.

Сначала она так и думала, а потом, когда той ночью спала рядом с Мераксесом, почувствовала волнение дракона и обнаружила, что надеется, что была права. Когда она проснулась на следующее утро, она посмотрела в небо, и ей захотелось иметь глаза дракона, когда она услышала счастливый зов Мераксеса. Ей потребовалось время, чтобы увидеть их, солнце скрылось за тучами, а небо было темнее, чем ей хотелось бы, но вскоре красные крылья стали ей ясны, и она улыбнулась, когда Гаэлитокс приблизился. Только когда она увидела Эйемона на спине дракона, ее беспокойство вскоре взяло верх.

Она слишком долго ждала?

Желал ли он до сих пор того, что сказал ей в своей песне?

Был ли он зол на нее?

Будет ли это так же, как всегда было между ними?

Ответы на эти вопросы были даны в тот момент, когда он приземлился. Эйемон слез со спины Гаэлитокса, Кровавый Змей и Серебряный Дракон воззвали друг к другу и поднялись в небо. Их песня звучала, когда они летели вместе через залив и над морем. Ее глаза были прикованы к Эймону, когда он двинулся к ней, и она задержала дыхание, прежде чем он развеял все ее тревоги и сомнения. Его губы были всем, на чем она могла сосредоточиться, когда он целовал ее с голодом, который не собирался насыщаться в ближайшее время.

«Эймон». — радостно сказала она, глядя на него, когда он, наконец, дал ей возможность отдышаться.

«Я скучал по тебе, боги, я скучал по тебе. Ты здесь? Ты действительно здесь?» сказал он, его пальцы коснулись ее лица, а его глаза заглянули ей в глаза.

— Прости, я должен был… прости. сказала она, когда он схватил ее и крепко держал, и она надеялась, что он никогда не отпустит ее.

«Ты здесь, Рей, правда? Пожалуйста, скажи мне, что ты здесь?» — спросил он, и она ответила ему, что была и что больше никогда не покинет его.

«Я люблю тебя, Эйемон, клянусь, ничто и никогда не заставит меня думать о том, чтобы больше не быть с тобой. Я твоя, если ты хочешь меня?» — нервно спросила она.

«Ты все, что я когда-либо хотел. Выходи за меня замуж? Скажи, что будешь. Стань моей женой, Рей?» — спросил он, и она счастливо кивнула.

"Да." сказала она, глубоко целуя его.

Она знала, что есть вещи, о которых им нужно поговорить, извинения, которые она должна будет принести, и объяснения, которых Эйемон потребует от нее. Сейчас было не время для этого, она не хотела говорить об этом, а Эймон не хотел слышать это от нее. Все, чего они оба хотели, — это быть вместе, знать, что они будут вместе, и ничто другое не имело значения, кроме этого.

Царство Предела.

Дом Зеленой Руки.

Король Гарет Гарденер, 44 года.

Королева Мелесса Гарденер, 43 года.

Принц Гвейн Гарденер, 17 лет.

Дом Тирелл.

Леди Оленна Тирелл, 72 года.

Лорд Мейс Тирелл, 46 лет.

Леди Алери Тирелл, 45 лет.

сир Уиллас Тирелл 27.

Сир Гарлан Тирелл Галантный, 23 года.

Сир Лорас Тирелл, 18 лет.

Маргери Тирелл, 17 лет.

Лорд Лютор Тирелл умер в 260 году З.Э. в возрасте 34 лет (скакал со скалы, глядя в воздух во время соколиной охоты).

http://tl.rulate.ru/book/86597/2769742

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь