Готовый перевод My Two-sided Cultivation: Starting From Collecting Experiences / Моя Двусторонняя Культивация: Начиная со Сбора Опыта: Глава 13: Праздник в масштабах города! Приглашение школ боевых искусств!

В лесу горы Призрачный склон в темноте шли несколько волков, их острые глаза излучали ослепительный серебристый свет.

Они уставились на только что появившегося кролика и тихо подошли к нему.

"Па! Па! Па!" Одного из волков несколько раз легонько похлопали по спине. Он тут же испуганно вскочил и обернулся посмотреть.

Шерсть на его теле мгновенно встала дыбом, когда он увидел человека, стоящего рядом с ним. На лице человека даже виднелось несколько пылинок.

"Авоооо!"

Несколько волков, не раздумывая, завыли и побежали вдаль, не оглядываясь.

"Техника контроля дыхания действительно полезна". Цинь Хуай вышел из темноты на лунный свет, на его лице читалось облегчение.

Он испытывал технику контроля дыхания в лесу. Несколько раз он обходил волков, но они его не замечали.

...

Особняк Луо.

Бай Ю и остальные, покрытые грязью, сидели в холле и пили воду. Сбоку виднелись встревоженные лица Луо Я и ее отца Луо Фэя.

"Дядя Бай, где старший брат?" Луо Я зашагала взад-вперед.

Однако несколько дядюшек-воинов просто пили воду, как сумасшедшие.

"Каах~" Бай Юй хлопнул по бутылке с водой. "Я потерял его".

"Ты потерял его?!" - удивился Ло Фэй. Бай Юй и остальные были столпами особняка Ло, и они уже много лет находились на первом уровне совершенствования. Даже лидеры банды не могли сравниться с Бай Юем, так как же он мог их потерять?

"Когда мы покидали город, с ним все было в порядке. Мы с братьями преследовали его всю дорогу, но ничего необычного не заметили. Но как только он вошел в гору, этот ребенок исчез". Бай Юй был раздосадован. Потеряв след пятнадцатилетнего подростка, он был еще и смущен. Но как только он задумался об этом, на его лице вдруг появилось выражение страха.

Это, естественно, не укрылось от глаз Ло Фэя. "Это связано с горным огнем?"

Он выглянул в окно. В ночной тишине из горных глубин за десятки миль до нас взметнулся в небо бушующий огонь, встревоживший многих людей.

"Место пожара - гора Призрачный Склон. Мы поспешили туда, обыскали и нашли большое количество обугленных трупов", - негромко сказал Бай Юй.

"Может быть, он действительно расправился с бандой Черного Ястреба?" Ло Фэй был потрясен.

"Это точно он!" Бай Юй был уверен. Когда я поднялся на гору, то увидел фигуру в огне. Все его тело было в крови, а глаза наполнены зловещей аурой. Он был чрезвычайно страшен. Если подумать, то он был точно таким же, как на портрете Цинь Хуая". В глазах Бай Юя мелькнул слабый страх.

"Тогда где же он? Он уже должен был вернуться!" спросил Луо Я.

Цинь Хуай в одиночку расправился со всей бандой Черного Ястреба, так что, скорее всего, он сильно ранен. Бай Юй догадался, что состояние Цинь Хуая не очень хорошее. Однако, увидев озабоченность на лице Ло Я, он не смог сказать об этом вслух.

В зале все молчали. Он в одиночку расправился с бандой Черного Ястреба. Какое великое достижение!

Снаружи зала слуги, подслушивавшие у стены, разошлись.

...

За пределами города Пиннань.

Уже на следующее утро Цинь Хуай вернулся. После ночных убийств он был измотан физически и морально. К тому же в городе не было места для его ночлега, поэтому он провел ночь в пещере под открытым небом.

Когда он проснулся, был уже почти полдень. Он последовал за группой беженцев и неторопливо двинулся вперед.

Цинь Хуай вдруг нахмурился. Перед городскими воротами стояла группа хорошо одетых мастеров с торжественными лицами.

"Кто сегодня главный?"

Подул легкий ветерок, и Цинь Хуай быстро достал из воздуха лист грубой бумаги.

Это было его собственное лицо.

"Если у меня есть новости об этом человеке, могу ли я получить сто таэлей серебра?" Цинь Хуай подсознательно хотел прикрыть лицо, но понял, что это похоже на объявление о пропаже человека.

Скорее всего, это дело рук младшей сестры Луо Я. Цинь Хуай мог думать только о ней.

"Цинь Хуай? Ты Цинь Хуай?"

"Я поймал Цинь Хуая!" Кто-то внезапно схватил Цинь Хуая за рукав и закричал.

Цинь Хуай был шокирован и инстинктивно атаковал. Вдруг к нему подтянулся и завис в воздухе крепкий мужчина, который был на голову выше Цинь Хуая.

Вокруг было более десятка человек, они были либо ошеломлены, либо набросились на него. Они прижались к Цинь Хуаю, лишив его возможности использовать свою силу.

'Это плохо! Я был слишком неосторожен! Цинь Хуай был потрясен, и не успел он среагировать, как толпа подбросила его в воздух. Он даже пробормотал про себя.

"О, наш герой!"

"Герой Цинь!"

Цинь Хуай осознал это только тогда, когда услышал громкие крики. Неизвестно, как эти люди узнали, что он уничтожил банду Черного Ястреба. Они праздновали и радовались за себя.

Эти восторженные граждане фактически перенесли его в город. В городе взрывались петарды, многие большие семьи были одеты в красные одежды и улыбались, распахивая двери, чтобы подать кашу.

На лице бедняка, которому было не до забот, тоже появилось счастливое выражение.

Один из мясников хлопнул ножом по разделочной доске, и слюна полетела во все стороны. "Если банда Черного Ястреба осмелится назначить за меня награду, то я осмелюсь в одиночку подняться на гору! Это называется кровь!"

"Тогда что такое выдающийся человек?! Это пятнадцатилетний подросток, который в одиночку отправился на гору Призрачного Склона, чтобы расправиться с бандой Черного Ястреба! Это называется герой!"

"По сравнению с Цинь Хуаем эти гордые сыны Неба из восьми крупнейших центров боевых искусств даже не стоят упоминания".

"Не думайте, что нынешняя сила и состояние Цинь Хуая уступают этим так называемым гордым сынам неба. Через десять лет он превратится в пустую трату времени. Вы заметите это уже через пять лет".

"Цинь Хуай определённо лучше, чем восемь главных центров боевых искусств!"

"Дело не в таланте, а в смелости Цинь Хуая".

"Хорошо! Хорошо сказано!" Простолюдины присели на корточки у входа в мясную лавку, и раздались громкие аплодисменты.

"Яд банды Черного Ястреба действительно поразителен". Цинь Хуай вздохнул, увидев такую грандиозную сцену.

Цинь Хуай был опущен на землю лишь спустя неизвестное количество времени. Перед ним стояли мастера боевых искусств, стоявшие перед городскими воротами.

Теперь, когда они приблизились, Цинь Хуай присмотрелся к их одежде.

Люди были разделены на две группы. Одна группа была одета в короткие коричневые одежды, на груди которых золотом было вышито слово "Тиран". Она была похожа на ту, которую Цинь Хуай носил в аптеке.

Несколько боевых мастеров имели накачанную мускулатуру, были высокими и сильными. Давление, которое было видно невооруженным глазом, не позволяло никому приблизиться к нему ближе чем на 3-5 метров.

"Мы - мастера боевых искусств из додзё "Кулак тирана". Мастер додзё знает, что вы в одиночку расправились с бандой Черного Ястреба, и очень восхищен вашей храбростью. Он специально попросил нас подождать, пока вы присоединитесь к додзё!"

Ух!

Толпа всколыхнулась.

"Я ведь не ослышался? Люди из восьми центров боевых искусств действительно ждут здесь, чтобы завербовать Цинь Хуая?"

"Боже мой, мое впечатление о восьми крупных школах боевых искусств такое, что они все высокопоставленные и могущественные. Люди постоянно ходят к их дверям и умоляют принять учеников".

"Впервые вижу, чтобы школа боевых искусств пришла ко мне лично".

Второй был одет в простой халат без вышитых на груди слов. Немногочисленные мастера боевых искусств не были такими сильными и внушительными, как люди из Додзё "Кулак тирана". Он был похож на обычного человека.

"Я ученик Додзё Чаншань. Я здесь по той же причине, что и вы, ребята из Додзё Тирана Кулака". На лице человека было спокойное выражение и улыбка.

Хисс~

Окружающие снова задыхались.

"Удивительно, действительно удивительно".

"Два центра боевых искусств сражаются за одного человека?! Сегодня я действительно многому научился".

Среди ликующей толпы нашлись и те, кто был не очень доволен. Среди них была хозяйка аптеки семьи Лю, Лю Чанъюэ, которая еще вчера была мастером Цинь Хуая.

Глядя на молодого человека, которого так высоко ценили, он почувствовал горечь.

"О, да это же лавочник Лю?! Вы действительно удивительны. Маленькая аптекарша смогла вырастить такого дракона потопа, как Цинь Хуай!" Кто-то заметил Лю Чанъюэ и быстро похвалил его, но его тон был немного резким.

"Жаль, что этого допотопного дракона изгнал лично хозяин аптеки Лю!"

"Не говори ерунды! Это было последнее средство хозяина магазина Лю, чтобы не откладывать будущее Цинь Хуая!"

"Наличие ученика, за которого борются два крупных центра боевых искусств, достаточно для того, чтобы владелец магазина Лю мог хвастаться им несколько лет."

"Говорят, что врачи доброжелательны. Я видел действия хозяина магазина Лю, так что я впечатлен!"

Вокруг них то и дело раздавались странные голоса.

Лю Чанъюэ не мог вымолвить ни слова, слушая всеобщие насмешки. Его лицо раскраснелось, а ноги тряслись.

Как он мог не пожалеть об этом? Он не знал, что Цинь Хуай потратил всего год на то, чтобы довести свою технику Ци-питания до второго уровня совершенствования, что, по его мнению, было невозможно.

"Если бы Хуайэр не уехала и вышла замуж за Сяо Мэй, то в нашей аптеке семьи Лю появился бы мастер боевых искусств второго уровня", - фантазировал Лю Чанъюэ. Его бизнес стал бы еще больше. Кроме восьми великих центров боевых искусств, мало кто мог его ограничить.

Но сейчас все это было лишь фантазией.

http://tl.rulate.ru/book/86593/3389243

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь