Готовый перевод My Two-sided Cultivation: Starting From Collecting Experiences / Моя Двусторонняя Культивация: Начиная со Сбора Опыта: Глава 4. Мастер Боевых Искусств! Доставка!

"Уже первый уровень?" Пробормотал Цинь Хуай, его сердце наполнилось радостью. Чем выше уровень, тем больше опыта он мог накопить.

Он успокоил сердце и сгустил ци, почувствовав изменения в своем теле.

В восьми необычных меридианах, пяти внутренностях и шести кишках плавали лишь следы 'белой линии'.

'Это называется "питая ци и изгоняя яд". Говоря простым языком, эта нить ци – иголка с ниткой, которая очищает организм от нечистот, снимает с него нагрузку и тем самым достигает эффекта продления жизни.' Пробормотал про себя Цинь Хуай.

Он почувствовал, что его дыхание стало намного ровнее, чем раньше, и он стал более чувствительным к запаху лекарств в аптеке.

'Эта струйка ци слишком тонка. Эффективность слишком мала.'

'По мере увеличения количества уровней, эта струйка Ци должна постепенно увеличиваться в размерах.' Цинь Хуай сжал пальцы. С такими темпами ему понадобится всего десять дней, чтобы стать мастером боевых искусств, которому все завидовали.

После рассвета мастер Лю Чанъюэ, старший брат и остальные разошлись.

Цинь Хуай принялся за дело: каждый день в семь часов занимался во дворе и ходил в аптеку набираться опыта. Далее, в течение дня он ходил туда-сюда между главным залом и задним двором, покупая и продавая лекарственные травы.

В первый день каждого месяца Цинь Хуай брал полкило мяса и готовил во дворе небольшое барбекю. Теперь, когда он стал учеником внутренних дел, он мог наедаться досыта, хотя масла в его трехразовом питании было немного.

Кроме того, в древности было не так много развлечений. На пятьсот вэней в месяц Цинь Хуай мог потратить только несколько десятков вэней на перекусы, а остальное было не начто тратить.

Благодаря тому, что уровень старших братьев был приличен, Цинь Хуай мог каждый раз собирать много опыта.

При этом полоска опыта Техники Культивации Ци увеличивалась всего на 100 пунктов. Таким образом, он шел через второй, третий и четвертый уровень.

За неполные два месяца техника достигла десятого уровня.

Цинь Хуай сидел, скрестив ноги, на искусственной горе. Утреннее солнце светило вовсю, и на мир словно снизошел святой свет. Вокруг него собралось чистое небо, и ци и кровь во всем его теле начали бурлить.

Все его тело окрасилось в красный цвет, а ци и кровь начали трансформироваться под лучами света, как куколка шелкопряда, превращающаяся в бабочку. Цинь Хуай был в приподнятом настроении.

"Мастер боевых искусств, ха..." Сказал Цинь Хуай, из его рта и носа выходил горячий воздух.

'Хотя в моем телосложении не произошло особых изменений, мое тело явно стало намного легче.' Цинь Хуай попытался нанести удар.

Резкий шум ветра сопровождал удары его кулаков, и его сила уже не была прежней.

Он поднял большой камень, на котором сидел, он стал таким же сильным , как его второй брат Гао Жуян.

'Наконец-то я прорвался.' Сердце Цинь Хуая затрепетало, когда он взглянул на свою личную панель.


[ Имя: Цинь Хуай ]

[ Метод Культивации: Техника Культивации Ци (10 уровень, 4/1000) ]

[ Навык: Алхимия (средний, 296/400) ]

[ Стадия: 1 уровень Царства Сгущения Крови ]


 

'Похоже, что прирост опыта от техники Культивации Ци не прекратился.'

Цинь Хуай посмотрел на полоску опыта техники Культивации Ци, которая не перестала увеличиваться, и обрадовался.

Он почувствовал Ци в своем теле. Два месяца назад она превратилась в "белую змейку", плывущую по телу. Когда ци была в норме, она обвивалась вокруг его даньтяня.

Цинь Хуай мог управлять белой змеей, чтобы она пожирала остатки пищи, которую они ели каждый день, а также нечистоты, которые образовывались без причины.

В этом и заключалась вся глубина техники.

'Если я доведу технику Культивации Ци до 30-го или 50-го уровня, насколько сильной окажется эта "белая змея"? Сможет ли тогда мое тело удержать ее?'

'Жаль, что с тех пор, как я поднял алхимию до следующего уровня, опыта, который можно получить от рецептов, стало очень мало.' Цинь Хуай нахмурился.

Вероятно, дело было в том, что навыки учеников в алхимии были слишком низкими и не позволяли получить опыт, необходимый для повышения уровня.

Цинь Хуай тоже почувствовал облегчение. Как бы то ни было, ему вполне хватало лекарственных навыков среднего уровня. Ему не составляло труда каждый день устранять мелкие несчастья и болезни и самому выписывать лекарства.

За последние два месяца Цинь Хуай также проверил это, когда собирал шары опыта. Гао Чэн, который начал вместе с ним и был в лучших отношениях с ним, поэтому давал больше опыта, чем остальные.

Показатели старших и младших братьев, с которыми он мало общалися, были очень средними. Однако среди них был один человек по имени Гу Эрва, чьи очки опыта долгое время оставались низкими.

Хотя он не знал, в чем дело, но, скорее всего, он не очень нравился этому парню.

'Такая жизнь действительно хороша, стабильна и нетороплива.' Пробормотал про себя Цинь Хуай. Он приподнял большой камень, на котором сидел, и почувствовал, как в его теле забурлила сила.

Лю Чанъюэ подошел сзади и увидел, как Цинь Хуай поднимает большой камень.

"Господин!" Цинь Хуай быстро опустил камень.

"Не нужно быть таким вежливым, не стоит!" Лю Чанъюэ был взволнован и не так элегантен, как обычно.

"Мне просто повезло. Когда я тренировался, то почувствовал, что прорвался." Цинь Хуай был честен.

"Хе-хе, хватит притворяться перед своим мастером. Каждый раз, когда ты достигаешь более высокого уровня в технике, "белая змея" в твоем теле становится сильнее. Не может быть, чтобы ты этого не замечал." Улыбнулся Лю Чанъюэ и покачал головой.

'За два месяца он стал мастером боевых искусств. Он гений. К сожалению... Хе-хе...'

"Что-то не так?" Спросил Цинь Хуай.

Выражение лица Лю Чанъюэ было опустошенным, и он пояснил. "Жаль, что техника культивации – лишь неполная техника. Обычные техники могут прорываться в царство через каждые десять уровней, но эта техника культивирования может быть доведена только до первого уровня Сгущения Крови. После этого, какой бы глубокой ни была техника культивирования, она будет бесполезна, даже если культивировать ее до тридцатого уровня. "

Цинь Хуая осенило. Неудивительно, что после достижения десятого уровня техники планка опыта одиннадцатого уровня не увеличилась.

"Но именно благодаря этому аптека семьи Лю может прочно стоять в городе Пиннань. Благодаря тому, что мы здесь мастера боевых искусств, нам не угрожают банды, и у нас хорошие отношения с восемью основными семьями боевых искусств." Лю Чанъюэ улыбнулся и погладил бороду.

...

На следующее утро Лю Чанъюэ объявил на заднем дворе о том, что Цинь Хуай стал мастером боевых искусств.

"С сегодняшнего дня Цинь Хуай станет моим четвертым учеником!" Лю Чанъюэ похлопал Цинь Хуая по плечу.

Всего у Лю Чанъюэ было четыре ученика: Лю Сяомэй, Цинь Хуай, Гао Жуян и Чжан Гунчэн, третий старший брат, который круглый год бегал по городу Пиннань, еще не был знаком с Цинь Хуаем.

"Я называл его младшим братом всего два месяца, а теперь уже он будет называет меня младшим братом?" Сун Цзя был ошеломлен. Казалось, что он только вчера учил Цинь Хуая, как вести дела в медицинском зале и как общаться с пациентами.

Нет, вчера он еще учил Цинь Хуая, как вести себя с пациентом-варваром.

'Эх, разница между людьми действительно слишком велика.' Сун Цзя мог только вздыхать.

Гу Эрва, ставший учеником по внутренним делам всего на два дня раньше Цинь Хуая, имел горькое выражение лица. Он мрачно стоял в углу и не произносил ни слова.

Он пришел в аптеку на два года раньше Цинь Хуая и стал учеником по внутренним делам. Он достиг лишь третьего уровня техники Культивации Ци.

Но этот Цинь Хуай... Он стал учеником внутренних дел всего за несколько дней. Сколько дней прошло? Он стал старшим братом?

Посреди ночи Гу Эрва схватил куклу с надписью "Цинь" и проткнул её серебряной иглой.

"Иди к чёрту! В ад! Гори в аду!"

...

Через неделю после того, как мастер сообщил всей аптеке, что Цинь Хуай стал мастером боевых искусств...

В дверь вошла старшая сестра Лю Сяомэй с чашей лекарства.

"Младший брат, пора пить лекарство! " Тихо сказала Лю Сяомэй.

"Я не болен. Зачем мне пить лекарство?" Цинь Хуай был озадачен. Ярко-красный лечебный суп в миске казался странным.

"Разве тебе никто не сказал? Ох, моя голова!" Лю Сяомэй погладила себя по голове. "Это суп жизненной силы. Он повышает жизненную силу мастера боевых искусств."

"Ты тоже должен был это почувствовать. Когда ты становишься мастером боевых искусств, твои ци и кровь преображаются. Мы называем это Царством Сгущения Крови."

"Иными словами, чем сильнее жизненная сила, тем больше преимуществ ты получишь во время трансформации." Терпеливо пояснила Лю Сяомэй.

Цинь Хуай понял, что к чему. "А сколько стоит это лекарство?" Он понимал, что этот лечебный суп, безусловно, ценный.

"Пять таэлей за миску."

Цинь Хуай был потрясен. Он догадывался, что лекарственный суп, повышающий жизненную силу, будет стоить дорого, но не ожидал, что настолько.

После того как он стал учеником Лю Чанъюэ, ему удавалось зарабатывать всего два таэля серебра в месяц.

'Чтобы выпить одну чашу, нужно два с половиной месяца?'

Ингредиенты для супа были очень дорогими. Даже аптекарь мог приготовить только одну чашу для учеников, которые собирались прорваться в сферу боевых искусств.

Лю Сяомэй пояснила. "Ты – исключение, потому что прорвался слишком быстро. Это превосходит все наши ожидания. Поэтому два твоих старших брата круглый год занимаются доставкой лекарств." Она вздохнула.

"Сколько денег получают старшие братья за доставку лекарств?" Спросил Цинь Хуай.

Ему обязательно нужно будет купить ещё супа из эссенции крови. Он не хотел упускать возможность улучшить свои силы. Тем более что все остальные пили его, а он нет.

Разве это не означает, что он будет слабее других людей того же уровня? В таком случае...

В будущем, когда он будет сражаться с другими, насколько ужасно будет, если его убьет кто-то, кто пересечет границу уровней?

"С аптекарем делится 40 на 60, аптекарь получает 60." Пояснил Лю Сяомэй.

Цинь Хуай кивнул. Это было неплохо. Он тут же высказал свои мысли старшей сестре и отправился доставлять товар.

...

Не прошло и двух дней, как в гости пришел мастер Лю Чанъюэ. Чтобы сообщить, чтобы он должен доставить товар в город Бо Фэн.

В главном зале Цинь Хуай достал из кармана несколько целебных снадобий и собственноручно растолок яд.

Немного поколебавшись, он достал из кармана несколько пачек с сильными афродизиаками. Если противоядие от яда было невосприимчиво ко всем ядам, то афродизиак мог испортить ци и кровь человека. Это был лучший выбор.

'Будет отлично, если он не понадобится.' Хлопнув в ладоши, Цинь Хуай спрятал в рукава несколько пачек с афродизиаками.

У него было с собой несколько таэлей серебра, но их не хватало на миску супа из ци и крови. С таким же успехом он мог использовать их для спасения жизни. Чем больше у него будет афродизиака и ядов, тем лучше. Он мог использовать их в любой момент.

Цинь Хуай был готов и снова выслушал объяснения мастера.

Вероятно, это было связано с семейным положением клиента, его характером, ценой лекарства, а также с тем, насколько выгодно, если другая сторона вдруг снизит цену.

Затем Цинь Хуай на двух повозках, которые приготовил его мастер Лю Чанъюэ, и шестью нанятыми им телохранителями отправился в город Бо Фэн.

http://tl.rulate.ru/book/86593/3300501

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь