Готовый перевод I am the mistress / Я госпожа: Первая миссия

Отложив очередной прочитанный свиток, девушка засела за размышлением, как же ей поскорее получить баллы и добиться желаемой свободы от Системы. Не успела она как следует всё осмыслить, как в её комнате раздался стук, а затем послышался знакомый голос:

— Сестрица Джу, могу я войти?

— Да, — холодно ответила девушка, которая не могла не подражать своему персонажу.

В покои юной императрицы зашла Шэн Киу с обычной для неё детской и наивной улыбкой. Подойдя ближе к старшой систре, Киу спросила:

— Сестрица, во сколько мы сегодня отправляемся? — данный вопрос ввел девушку в ступор.

— Куда?

— Неужели сестрица забыла... — обиженно пролепетала девочка в белоснежно-лиловых одеяниях, — Сегодня сестрица обещала взять меня на духовную практику по изгнанию нечисти, — стоило Киу лишь договорить, как перед лицом Джу появилось окно Системы.

[Вам назначена миссия, за прохождение которой будет начислено 500 баллов]

«О! Этих баллов мне как раз не хватало. Кажется, мне начинает везти» — только подумала девушка, как система вновь дала ей пинок новым уведомлением:

[На миссию обязательно должен идти Ян Ченг]

Тут-то Юй Хуиан вспомнила отрывок из романа. На один из городов, принадлежащий семье Шэн, напал неизвестный дух, и сестры Шэн отправились очищать его. Разумеется, девушки не пошли в столь опасный путь одни и прихватили с собой нескольких слуг, одним из которых, разумеется, был и Ян Ченг.

Для Шэн Джу поход являлся чем-то вроде тренировки, потому как дети великих семей, независимо от пола, должны были проявлять себя, дабы добиться почёта семьи и других кланов. По велению отца, Джу обязана была принести победу над злыми духами, но злая императрица, несмотря на свою силу и возможность, не хотела марать руки, потому-то везде совала Ян Ченга, дабы тот выполнял всю грузную и сложную работу. По возращению, Шэн Джу присвоила все заслуги в походе себе, хотя на деле всё делал лишь маленький ребёнок, который едва не лишился жизни. Это была ещё одна капля ненависти главного героя к императрице.

Обдумав всё, Юй Хуиан немного поникла, осознав, что миссия не так проста, как кажется. На старшую сестрицу все ещё с надеждой глядела Куи, боясь, что Шэн Джу решит забыть об обещании и не возьмет её с собой.

— Ах точно, — холодно подала голос Шэн Джу. — Можешь идти, если не будешь мешаться под ногами.

— Не переживай, сестрица. Обещаю, я не буду тебе помехой! — радостно воскликнула младшая Шэн, после чего поспешила к себе, дабы собраться в путь.

«Шэн Куи выглядит милым и хорошим ребенком. Кажется, она очень даже любит свою старшую сестру.. Но, тогда почему даже её Джу не пощадила в конце?» — размышляла про себя Джу и услышала новый стук дверь, за которой стояла служанка, робко и тихо произнеся:

— Госпожа Джу, господин Вэйдун требует вас к себе.

***

Больше всего в этом мире Юй Хуиан не нравились встречи с родителями, которые ещё ни разу не проявили себя в хорошем свете перед ней. Может потому, что у Юн Хуиан не было родителей, она не понимает, почему после такого отвратительного отношения дети всё равно тянутся к ним и желают заполучить любовь во что бы то ни стало, даже калеча самих себя.

Пройдя в главный холл, Шэн Джу сразу заметила строгого и мрачного императора, сидящего за круглым столом, изучая свитки. Подойдя ближе и сделав поклон, девушка не могла не занервничать, поняв, что все свитки на столе отца, это её труд, который она изучала и переписывала вот уже какую неделю.

— Твои навыки каллиграфии ухудшилось, — без прелюдий начал кидать упреки Шэн Вэйдун. — Неужели ты настолько бесполезна, что не можешь по-человечески сделать даже это? — слушая гнев мужчины, Джу ловила себя на мысли о том, что оригинальная Шэн Джу очень даже подражала такому стилю поведения, который сейчас исполняет император.

— Эта дочь обещает исправиться, прошу отца простить её, — как по заученному сценарию вещала девушка, сидя на коленях перед недовольным мужчиной.

— Твои обещание пустой звук для моих ушей, — грубо отрезал император, не сводя свирепого взгляда с дочери. — Если провалишь поход в город Хуасин, можешь и вовсе не возвращаться, — слова мужчины с каждым разом становились все более отвратительными. — Лучше вовсе не иметь дочь, чем такой позор семьи, как ты.

Шэн Джу ничего не отвечала. Конечно, любому человеку будет неприятно услышать такие слова в свой адрес от роного человека, но Юй Хуиан давно уже усвоила, что не должна обращать на них никакого внимания. Всё же все эти люди ей чужие, а если принимать все слова посторонних людей, то можно задохнуться от этого яда.

— Эта дочь поняла отца, — после долгого молчания произнесла девушка, вновь сделав поклон и выйдя из общего зала.

Проходя по деревянной беседке, Шэн Джу опустила глаза вниз, размышляя о жизни. Если в будущем у неё выпадет шанс уйти из этого дома, то она, непременно, должна будет воспользоваться им. Уж лучше жить скромно, но с людьми, чем в роскоши со змеями.

Погрузившись в себя, девушка не замечала никого и по несчастливой случайности вновь столкнулась с одной проблемой своей нынешней жизни. Не заметив Ян Ченга, девушка в буквальном смысле снесла ребенка с ног, внезапно столкнувшись с ним на небольшом мосту в саду.

— Прошу госпожу, простить этого неуклюжего слугу! — сразу же сел на колени ребёнок, хотя в данной ситуации сам являлся жертвой.

— Кажется твои глаза тебе ни к чему, может стоит их выколоть? — усмехнулась юная девушка, а с лица ребенка тут же спали все краски.

[За повторения текста из новеллы «Укус любви» вам насчитано 25 баллов. Текущий счет 525]

Проигнорировав Систему, Шэн Джу зашагала дальше по тропе и, не оглянувшись, крикнула всё ещё сидящему на коленях ребенку:

— Через час мы отправляемся в дорогу. Если опоздаешь, то и ноги тебе больше будут ни к чему, — холодно произнесла Юй Хуиан слова злой госпожи, за что получила ещё 25 баллов от Системы.

Жаль, Юй Хуиан не обладала идеальной памятью и не могла вспомнить все реплики Джу из новеллы, так бы она уже давно насобирала нужное количество баллов, не идя в дурацкий поход. Но раз памяти нет, нужно использовать хитрость и смекалку, дабы выжить и добиться желанной цели.

***

Лишь двум госпожам было позволено ехать на лошадях, все остальные слуги должны идти в путь на своих двоих, так ещё и с грузом на плечах в виде различных вещей и предметов первой необходимости.

Всего до города было не больше суток. Юй Хуиан никогда не ездила на лошадях, потому поначалу очень даже воодушевилась столь увлекательному занятию, но через пару часов весь интерес пропал, и поездка стала больше утомительной, чем занятной.

Шэн Джу не могла не заметить, что на маленьких плечах ребенка навешено уж слишком много сумок, которые ему явно были не по силам. Но Ян Ченг, не пискнув, продолжал плестись дрожащими ногами, пытаясь успеть за темпом остальных, которые лишь злорадствовали над страданиями несчастного.

Сначала Шэн Джу старательно игнорировала данную несправедливость про себя думая «ещё немного и я смогу заступаться за этого ребенка, но пока, прошу, потерпи...». Но когда один из слуг специально толкнул Ян Ченга, и тот с грохотом упал на землю, рассыпав все содержимое, девушка больше не могла оставаться в стороне.

— Какой бесполезный раб, — засмеялся кто-то из слуг, от чего Джу тут же заметила гнусную натуру среди белых овечек, но не обращая внимания, развернула свою лошадь и подъехала ближе к слугам, которые, завидев недовольный вид госпожи, тут же разошлись по сторонам.

Ян Ченг старательно пытался вновь собрать все вываленные из мешка вещи, но, когда на него обрушилась тень возвышавшей на лошади девушки, из рук ребенка выпал какой-то предмет, и он буквально оцепенел от ужаса.

Ледяные лилово-голубые глаза госпожи словно пронзали тело сидящего на земле ребенка. Услышав злобные смешки, доносящиеся с разных сторон, Шэн Джу, уже научившаяся силе главной злодейки, всего по щелчку пальцев заставила все слуг упасть на землю, проведя по их телу ледяной ток духовной энергии.

— Какой позор мне иметь столь бесполезных слуг, — гневно крикнула девушка, и теперь уже не только Ян Ченг, но и все остальные слуги пали на колени, боясь за свои души. — Даю вам минуту дабы собрать все вещи и продолжить путь. Ещё раз такое повторится и мне будет неважно, кто виновен, моё наказание постигнет каждого, — выдержав небольшую паузу, дабы вдоволь наказать злых слуг, издевающихся над бедным ребенком, Шэн Джу тем же пронзающим голосом закончила. — Вам ясно?

— Да, госпожа! — как один, дорожащими голосами отозвались слуги, поспешно начиная собирать разбросанные вещи.

— Сестрица Джу, эта сестра просто в восторге от твоего величия и умения командовать, — подъехав на своей лошади, с улыбкой на лице произнесла Шэн Киу. —Ты всех держишь на коротком поводке! Как же я хочу стать такой же могущественней, как и моя старшая сестренка.

Шэн Джу не обратила внимания на похвалу сестры, вместо этого она заметила странный взгляд главного героя, направленный на неё. В нём не читалась агрессия или злоба: там было что-то другое, но что именно девушка не поняла. Зато поняла Система, тут же осведомив Юй Хуиан уведомлением.

[За взгляд, несвойственный вашему герою с вам списано 10 баллов. За связь вам начислено 50. Общая сумма 590]

«Взгляд? Ты серьезно высчитываешь мне баллы за взгляд? Система, почему ты такая жестокая. И что это за связь такая?»

Несмотря на многочисленные вопросы, Система решила оставить их все без ответа.

***

Добравшись до города, сестры Шэн расположились в гостинице, а их слуги должны были ожидать своих императриц на улице.

В этом мире нет вампиров, демонов и тому подобных персонажей, так любимых публикой, но зато есть монстры и духи, которые по сюжету вечно нападают на людей, питаясь их телами и душами.

В сюжете новеллы «Укус любви» им уделялось не так много внимания, поскольку данные чудища не имеют разум и ведут себя как умные животные, пища которых — люди. В конце главный герой сможет найти способ управлять ими и натравлять на ненавистных ему врагов.

Юй Хуиан всё ещё надеялась исправить сюжет и не допустить того, что главный герой, борясь за справедливость, начал убивать миллионы, дабы заглушить свою жажду мести и обиды.

— Благодарим вас, что спустились к нам на помощь, госпожа Джу! Мы очень благодарны вам за столь щедрую милость, — расстилался перед сестрами главный по городу.

После его объяснений стало ясно, что город каждую ночь подвергается нападению духа, забирающего по несколько жизней. Как бы стражи заклинатели не пытались бороться с ним, ничего не выходило, и дух вновь всегда побеждал.

— Значит он приходит из леса... — начала рассуждать Шэн Джу и, воспользовавшись знаниями новеллы и сделав умное лицо, поведала. — Духи - это неуспокоенные души, а у каждой души есть тело. Нужно найти его и сжечь на духовном костре, тогда душа навек исчезнет.

Все с удивлением уставились на лилово голубоглазую заклинательницу, столь быстро придумавшую план действий.

В оригинале Шэн Джу, не желая трудиться ради людей, отправила Ян Ченга разобраться с этим, а сама засела за своим самосовершенствованием. Тогда паренек, после многочисленных загадок разгадал, что дух спрятан в лесу, где похоронено его тело. После сражения и серьезных ранений, Ян Ченг всё же смог доставить тело императрице, которая сожгла его. Все стали благотворить и благодарить госпожу Шэн Джу, а рабу Ян Ченгу никто и «спасибо» не сказал.

— Раз все так... — после некоторого молчания начал говорить главный по городу Хуасин. — ...значит нужно сейчас же отправляться в лес и...

— Нет. — резко оборвала мужчину Джу, продолжив. — Дух нападает ночью, поскольку именно в это время у него повышаются силы. Нужно дождаться утра, — пояснила девушка.

— Но, до завтрашнего утра могут дожить не все горожане, — внезапно в разговор вступила Шэн Киу, озадаченно глядя на старшую сестру.

— Если пойдём, то и наши слуги не доживут, — Шэн Джу была непреклонна и не желала идти ночью.

Именно ночью главный герой нашёл могилу и наткнулся на духа, который был дьявольски силён и, лишь благодаря везению главного героя, Ян Ченг смог выжить. Но если у Ян Ченга была сила главного героя, который не умирает, то у других данного качества не было, потому-то Шэн Джу не хотела вести людей на верную гибель. Но услышав ответ старшей сестры, Шэн Киу не смогла сдержать ужас удивления от её слов.

— Это же просто рабы, что тут такого? — с таким пренебрежением в голосе произнесла младшая сестра, что Шэн Джу не сразу поняла, кто это только что сказал.

С самой первой встречи она видела Шэн Киу хорошей маленькой девочкой, вечно улыбающейся и ничуть не злобной. А сейчас она действительно говорит о том, что жизнь рабов ничего не стоит?

— Госпожа Джу, прошу прислушайтесь к юной госпоже Куи, — внезапно заговорил глава города, с надеждой глядя не девушку. — Наш город и так понёс большие потери, мы не сможем вновь надеяться на удачу и молиться, чтоб этой ночью забрали не нас...

Только Шэн Джу хотела открыть рот дабы возразить, как Система вновь решила всунуть палки в колеса уведомлением.

[Шэн Джу было плевать на слуг, и она ни за что не стала бы заступаться за них. Если вы продолжите спор у вас будет списано 100 баллов за непохожесть с вашим персонажем]

Проглотив данную новость, Шэн Джу медленно поднялась на ноги и с презрительным тоном, не смотря на окружающих, отдала приказ:

— Идём сейчас.

http://tl.rulate.ru/book/86525/2766911

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь