Готовый перевод Sword God in a World of Magic / Бог меча в мире магии: Глава 29. Человек

Алекс собрал все, что у него было, и проверил, все ли он взял.

Еще раз осмотрев свой сломанный дом, он кивнул.

Затем Алекс побежал на юг.

Прошло около полугода с тех пор, как он прибыл в этот мир, и сегодня он, наконец, покинет этот лес!

Он убил ледяного медведя около двух или трех месяцев назад и уже израсходовал все плоды, которые получил от ежа.

Ближе к концу Алекс понял, что фрукты уже не так уж и полезны.

Ему потребуется более десяти фруктов для одной попытки самоубийства на тренировке.

Это было не так уж плохо, и Алекс все еще мог извлечь пользу из фруктов.

Однако возникла проблема.

Последние три дня ёж отказывался появляться перед Алексом.

Сколько бы он ни искал и сколько костров ни зажигал Алекс, ежик больше не вылезал.

Без ежа прогресс Алекса сильно замедлился. Теперь он мог тренироваться только с обычной медитацией, которая казалась ему слишком медленной.

Кроме того, за последние пару месяцев Алекс не встречал другого зверя уровня ледяного медведя.

Конечно, Алекс нашел пару новых существ, но все они были примерно такими же сильными, как Сталкер.

К настоящему времени Алекс мог победить Сталкера, даже не используя свой меч.

Его тело было таким сильным.

Из-за этого Алекс решил, что ему пора покинуть безопасный бассейн.

Пришло время увидеть мир шире!

Алекс неторопливо бежал, но все равно двигался быстрее, чем может бежать самый быстрый человек на Земле.

Деревья выступали в качестве препятствий, что делало путь Алекса немного неудобным, но он добрался до края оврага примерно через час.

Если бы он мог бежать по прямой, он легко мог бы добраться туда менее чем за полчаса.

Алекс дотронулся до своего нового пальто и продолжал держать шпагу.

Он не знал, что ждет его по ту сторону горы.

Бассейн был окружен горами, и Алекс должен был путешествовать по естественной тропе между двумя горами. Ему нужно было бы неуклюже подняться на высоту около 500 метров, чтобы пройти через горы. Это было несложно для его нового тела, но оно все равно было выше всех деревьев в лесу.

Более того, Алекс больше не будет окружен лесом. Любой зверь смог бы увидеть его, как только он начал подниматься на гору.

Алекс до сих пор помнил гигантскую ящерицу, которую видел возле гор в первый день своего пребывания.

Алекс не был уверен, сможет ли он победить такого зверя.

По крайней мере, тайна того, почему ни один по-настоящему сильный зверь не проник в котловину, не раскрыта.

Очевидно, это был ёжик.

В прошлом Алекс не мог понять, почему здесь не было сильного зверя. В конце концов, ёжик не может быть везде одновременно, верно?

Ну, в некотором смысле, ёжик мог быть везде одновременно.

Его иглы могли.

Ежик, вероятно, услышал бы или почуял гигантских зверей. Затем он бежал туда и сбивал их с расстояния в сотни метров.

Алекс догадался, что ежик раньше не пользовался своими иглами, так как одна иголка, вероятно, стоила ему больше маны или энергии, чем стоила добыча.

Однако, если бы это было что-то вроде той большой ящерицы, оно, вероятно, того стоило бы.

Тайна того, почему не было никаких могучих морских существ, также была решена.

Через котловину протянулась река, и по логике вещей там должна быть парочка могущественных существ.

Что ж, эти существа явно были съедены осьминогом.

Конечно, со смертью осьминога в бассейне наверняка появятся могущественные морские существа, но Алекс знал пределы своих возможностей.

Он мог бы попытаться сразиться с могущественным наземным существом, делая акцент на попытке, но у него не было бы никаких шансов, когда он сражался бы с таким существом в воде.

Это место стало для Алекса безполезено, и пора было двигаться дальше.

Алекс посмотрел на тропу, по которой ему предстоит идти, глубоко вздохнул и начал подниматься.

— Я бы на твоем месте туда не пошел.

Сердце Алексея чуть не остановилось от испуга.

Алекс быстро обернулся и увидел то, чего не видел уже более шести месяцев.

Человек!

Настоящий человек!

Позади Алекса стоял мужчина средних лет в зеленой мантии. Эти одежды напомнили Алексу несколько драм, разыгрываемых в средние века. Это были одежды, которые носил сановник. Они излучали великолепие и уважение.

У него были зеленые волосы и черная борода, из-за чего он казался немного несоответствующим.

Более того, Алекс чувствовал, что мана вращается вокруг человека.

Было так много маны!

«Первый человеческий контакт в новом мире! Не будь неловким!

"Эй!" — сказал Алекс, слегка подняв руку.

Это было нормально — так приветствовать других на улице. Это было спокойное приветствие.

Мужчина скептически поднял бровь, когда услышал приветствие Алекса.

"Что ты здесь делаешь?" — спросил мужчина.

Поскольку теперь Алекс мог обращать внимание на слова, он заметил, что слова не звучали по-английски, но Алексу они казались английскими. Мужчина явно говорил на другом языке, но Алексу казалось, что он говорит по-английски.

Это было странное чувство.

Это было похоже на плохо дублированный фильм.

«Я живу здесь последние шесть месяцев, и я жил в глуши, чтобы стать сильнее», — объяснил Алекс.

Мужчина кивнул.

Затем мужчина указал на Алекса, произнося какие-то запутанные слова.

Волосы Алекса встали дыбом.

Это было заклинание?!

Напал бы на него мужчина?!

Алекс тут же отпрыгнул в сторону и побежал вдаль.

Мужчина был удивлен, когда перестал петь.

Он только смотрел, как Алекс убегает.

Затем мужчина произнес пару слов.

Ему не потребовалось даже секунды, чтобы произнести их все.

БУУУМ!

Позади мужчины возник взрыв ветра, и его тело устремилось вперед с совершенно нелепыми скоростями!

Как будто его из ружья застрелили!

УУУУМ!

Мужчина появился перед Алексом менее чем за секунду, и после очередного небольшого порыва ветра его тело остановилось.

Глаза Алекса расширились от шока, когда он посмотрел на мужчину перед собой.

Только что человек был даже быстрее ежа!

— Успокойся, — ровно сказал мужчина. «Мое первое слово было +%&. Вы должны знать, что это слово зарезервировано для следственных заклинаний».

В сознании Алекса слово, которое имел в виду мужчина, звучало как чистая тарабарщина. Это даже не звучало как настоящее слово. Это было больше похоже на странную комбинацию звуков, которые не имели смысла.

Однако Алекс знал, что ничего не сможет сделать против этого человека, если тот захочет на нем что-то испытать.

Лучше просто следовать его указаниям.

Мужчина снова произнес те же слова, и через некоторое время Алекс почувствовал, как мана собирается вокруг его тела.

Тело Алекса подсознательно поглотило ману, и Алекс сразу же почувствовал себя освеженным.

Однако Алекс все еще не понимал, что на самом деле делает этот человек.

Мужчина задумчиво погладил свою черную бороду. — Как я и думал. Вы — физи.

"Физи? Что это?" — спросил Алекс.

Мужчина снова поднял бровь, услышав вопрос Алекса.

Что-то не так с головой этого ребенка?

— Физи, то есть физический боец, тот, кто не может практиковать Магию, — сказал мужчина.

— Физи? Алекс подумал с неловким выражением лица. «Звучит как прозвище для группы людей в старшей школе или колледже. Так в этом мире называют физических бойцов, Физи?

— Кто ты тогда? Волхв? — спросил Алекс.

— Маг, — ответил мужчина.

Некоторое время мужчина с подозрением относился к предполагаемой потере памяти Алекса и отсутствию общих знаний.

Однако, если бы Алекс действительно играл, его актерское мастерство заслуживало бы нескольких наград.

Не может быть, чтобы такой слабый человек мог вести себя так хорошо перед ним.

«Почему ты сказал, что я не должен идти в гору? Я хочу уйти», — сказал Алекс.

«Между этими двумя горами гнездится гравийная ящерица среднего ранга. Если вы ее потревожите, вы умрете», — сказал мужчина.

«Гравийная ящерица среднего ранга? Что это?» — спросил Алекс.

— Серо-коричневая ящерица, — ответил мужчина. «Около двадцати метров в длину с родством с Землей. Гравийные ящерицы — звери Второго царства. Гравийные ящерицы среднего ранга находятся в середине Второго царства».

Мужчина указал на Алекса.

«Судя по вашей физической силе, вы находитесь в Позднем Первом Царстве. Умело сражаясь и хорошо подготовившись, вы, возможно, можете попытаться сразиться со зверем на Пике Первого Царства, но зверь из Среднего Второго Царства убьет вас быстро. — сказал мужчина.

Алекс кивнул, и его глаза сияли любопытством.

Наконец-то он смог получить реальную информацию об этом мире!

Эти Царства, о которых говорил мужчина, вероятно, были своего рода классификацией или количественным определением силы. Мужчина сказал, что Алекс находится в Позднем Первом Царстве. Алекс предположил, что он пришел в этот мир, находясь в Раннем Первом Царстве, а это означало, что он добился определенного прогресса.

Однако, согласно логике, гравийная ящерица среднего ранга, вероятно, была сильнее Алекса настолько же, насколько нынешний Алекс был сильнее прошлого Алекса.

Прошлого Алекса и нынешнего нельзя сравнивать.

Алекс вспомнил еще кое-что.

«Я также видел белого медведя, который был около трех метров в высоту и мог уплотнять ледяные копья. Что это было?» — спросил Алекс.

«Ледяной Медведь-Копейщик, простое имя. Зверь Первого Царства. Судя по тому, что ты сказал, это звучит как Высококачественный Ледяной Копьеносец. Ты убил одного?» — спросил мужчина.

Алекс кивнул.

Мужчина кивнул в ответ.

«Довольно впечатляюще для физи. Вы двое должны быть на одном уровне. Не факт, что человек может сражаться против зверя на одном уровне. Ну, по крайней мере, не как физи», — объяснил мужчина.

Алекс задумчиво почесал подбородок. «Теперь мое тело стало намного сильнее. Думаю, когда я сражался с Ледяным Копьеносцем, мое тело, вероятно, было в середине Первого Царства.

Алекс взглянул на мужчину.

«Однако, наверное, мне не следует говорить ему об этом. Я его не знаю.

"Что привело тебя сюда?" — спросил Алекс у мужчины.

— Я пришел задать вам вопрос, — сказал мужчина.

— Спрашивай, — ответил Алекс.

«Что случилось со Старым Ледяным Осьминогом в озере этого леса?»

Тело Алекса тряслось.

Теперь он знал, почему этот человек был здесь.

Он расследовал, что случилось с осьминогом!

Более того, Алекс знал, почему они, вероятно, в этом заинтересованы.

Эфирный шпиль!

И где сейчас был эфирный шпиль?

Алекс украдкой спрятал левую руку.

http://tl.rulate.ru/book/86480/3907446

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь