Готовый перевод There Are No Bad Transcendents in the World / В мире нет плохих трансцендентов: Глава 20

Глава 20

- Мама, что нам делать? Его Величество Император забрал всех служанок из дворца королевы.

Наследная принцесса Гарнет не смогла скрыть своего беспокойства и спросила королеву.

Если бы был обнаружен тот факт, что она напоила Фрею, которая собиралась жениться, чаем, вызывающим бесплодие, то имперская фракция наверняка подвергла бы её резкой критике.

Однако королева оставалась спокойной.

- Гарнет. У всех, кто подавал чай в тот день, есть драгоценные семьи, так что вам не о чем беспокоиться .

- … …

Гарнет, которая поняла, что имела в виду Королева, кивнула с застывшим лицом.

Королева и герцог Гелон знали всю личную информацию служанок, которым доверяли личные дела. Что бы ни случилось, не позволяйте им говорить правду.

- И всегда имейте в виду, что есть кучка служанок, которые готовы свалить вину на Гелона.

- …..

- Ну, даже если она выпила яд, Фрея обладает божественной силой ....

Недостаток божественной силы у моего сына был воспринят дочерью его наложницы.

Всякий раз, когда она вспоминала этот факт, лицо Королевы слегка ожесточалось.

Гарнет опустила глаза и задумалась. У нас с мамой есть уверенность, которая проистекает из силы. Она также хвасталась, что происходила из престижной семьи и была довольно умной.

Однако это было несравнимо с королевой герцога Гелона, которая вскоре поглотила императорскую семью.

‘Если бы я не исполняла свою роль, от меня бы тихо избавились’.

Это был факт, который можно было вывести из давления, которое Королева и принц оказывали на мать и дочь-наложниц с завязанными глазами. К счастью, однако, Гарнет подарила Императрице и наследному принцу секретное оружие.

- О Боже мой ... ?

Как раз вовремя, с другого конца коридора к ним подошла маленькая девочка, окруженная десятками сопровождающих. Это была Лидия, дочь Гарнет и Тахара.

Даже горничная, няня и сопровождающий были довольно заняты, но никто не думал, что сопровождение трехлетнего ребенка было чрезмерным.

‘Чтобы компенсировать слабость Тахара божественной силой, Лидии отныне нужно демонстрировать свои способности. Трансцендентное существо, обладающее магической силой, сравнимой с божественной…

Это лучше, чем дочь наложницы.’

Каждый из слуг, охраняющих коридоры дворца Императрицы, думал, не показывая своих намерений. Ребенок, который выглядел точь-в-точь как Тахар, с седыми волосами и голубыми глазами, был прекрасен, как фея.

Подумать только, что в этом хрупком маленьком создании было в тысячу раз больше магической силы, чем в большинстве волшебников.

‘В семействе Гелонов нет человеческого оружия. Вот почему к Лидии и Гарнет хорошо относятся’.

Уголки глаз Императрицы смягчились, когда она посмотрела на ребенка.

- Моя прекрасная внучка Лидия.

Императрица подошла к Лидии с приоткрытым ртом. Ребенок инстинктивно обнял Плюшевого мишку и вздрогнул.

- О Боже мой ...

Прямо перед её носом ядовитая змея, и её глаза, казалось, умоляли спасти её.

Гарнет сглотнула сухую слюну и подошла к своей перепуганной дочери.

- Мама. Лидия, кажется, неважно себя чувствует. Разве тебе не было трудно собрать магическую силу для неё, чтобы использовать её на свадьбе Фреи?

- Ах, да.

Императрица благожелательно улыбнулась и легонько погладила ребенка по челке.

- Отдыхай, милая. Тебе нужно кое-что сделать на свадьбе, позже.

* * *

Присутствовавший выглядел изваянием. Даниэль Праузе казался смущенным.

Ему было слишком неловко слышать будто я была без ответно влюблена?

- Тогда я пойду готовиться к церемонии.

- Да, Фрея. Увидимся позже.

Мой отец отпустил мои плечи и сказал спокойным голосом. Даже спустя долгое время я не могу забыть то тепло, которое пронизывает меня сейчас.

‘Давайте также найдем способ предотвратить смерть моего отца’.

Когда я приподняла уголок рта и улыбнулась, мой отец, который нежно смотрел на меня, протянул конверт, украшенный великолепной золотой каймой.

- И это тот свиток, о котором вы просили в записке. Я надеюсь, он поможет вашему браку.

- Благодарю тебя, отец.

Я бережно взяла свиток, содержащий божественную силу. Поскольку я заранее попрощался со своим отцом, теперь была моя очередь отправиться в свадебный зал без каких-либо сожалений.

К счастью, Даниэль не сбежал ночью и, похоже, играл роль потенциального жениха.

Я начала наряжаться с помощью горничных, которых наняла на некоторое время с помощью вырученных денег.

Каждый раз, когда они что-то добавляли к моему наряду, они восклицали, и их глаза сверкали.

- О, принцесса Фрея! Как тебе могут так подходить бриллианты?

- Такая невеста, как эта, смогла бы очаровать любого жениха.

Предположение, что Великому герцогу не понравилась бы принцесса Фрея, по их словам, было двояким, но....

Не так уж плохо, когда тебя одаривают комплиментами.

Даже глядя на это, комплименты не казались пустыми словами.

Глядя на знаменитостей из моей прошлой жизни и поднимая на них глаза, нынешняя я, отраженная в зеркале, была настолько прекрасна, что я была ошеломлена.

Её красные глаза были сладкими, как подслащенные фрукты, а тонкое лицо и пухлые губы были одновременно привлекательными и элегантными.

Когда я пошевелился, вуаль колыхнулась, как порыв ветра, и задела мою кожу.

Как бы вы на это ни смотрели, это было великолепное платье, которое заставило вас ахнуть от того, что вы готовились к браку, который длится 2 года, 7 месяцев и несколько дней. Надеть это, жениться и предотвратить разрушение этого мира - всё равно что собирать шелковицу на деньги, которые мой отец потратил на пошив платья.

- Давайте готовиться к выходу.

- Да, принцесса.

- Хорошо, если за нами пойдёт только Эмма, а остальные из нас смогут вернуться. Благодаря этому подготовка стала проще.

Горничные заморгали, как будто их удивило, что они могут быть свободны и нет нарицаний к их работе.

- Спасибо вам за всё.

Я просто попрощалась и вышла из комнаты.

- Принцесса.

Лина, которую выбрали в качестве служанки, привела со мной нескольких служанок, чтобы они помогали мне передвигаться.

‘Великий герцог сказал мне не ослаблять бдительности, поэтому я должна быть осторожна’.

Я здоровалась с людьми, опасаясь, что могу обо что-нибудь споткнуться или откуда-нибудь вылетит оружие.

- Принцесса Фрея… Глядя на тебя сейчас... ты так похожа на Розалию.

- Поздравляю со свадьбой.

Наполовину искренние, наполовину формальные приветствия. Среди пьяных молодых людей:

- Почему это не я? - Были также люди, которые кусали носовой платок, чувствуя несправедливость.

Мне также понравилось, что Эвелин Влиетт даже не показала носа. И один из них привлекает мое внимание.

‘Лидия Обелир’.

Милая маленькая девочка смотрела на разодетых людей, и её глаза блестели. Люди будут помнить этого ребенка как избранного ребенка, родившегося в императорской семье, но для меня это был совершенно другой образ.

‘Ребенок, который станет героиней этого мира и пересечёт пределы магии’.

Двое детей Великого герцога Праузе и Лидия. Эти трое были ‘избранными детьми’, главными героями этого мира. Для меня было важно хорошо выглядеть в глазах Лидии, чтобы выжить.

Однако для меня и милого ребенка, которому всего 3,5 года, практически невозможно встретиться наедине и создать хорошие воспоминания.

Если бы я так поступила, они поступили бы со мной как с похитителем детей.

‘Подумать только, Императрица и наследный принц обращались так с маленьким ребенком’.

Если я когда-нибудь стану сильнее, я тоже хочу сделать этого ребенка счастливым. Независимо от интересов взрослых.

- Принцесса?

- О, извините.

Я держала отца за руку, пока Лина вела меня. Изначально для Императора было принято смотреть на церемонию сверху вниз с высокого трона, но мой отец хотел взять меня за руку и прогуляться по цветочной дороге, которая простиралась далеко вперёд.

Как будто я предвидела, что расставание будет долгим.

И в конце Великий герцог Праузе ждал в серебристой форме, которая соответствовала его волосам.

‘Вау, у его лица действительно нет никаких изъянов’.

С таким опрятным и красивым лицом ты не похож на человека, не разборчивого в связях.

Даже неумение лгать подходило этой невинной, вежливой девственнице.

Пока я любовалась его красотой на специальном сиденье и думала о том, о сём, мой отец заговорил тихим голосом:

- Великий герцог Даниэль Праузе. Хорошо заботься о моей дочери.

- Вы можете отдать мне руку принцессы Фреи, Ваше Величество.

- Великий князь, каков ответ?

- …..

Даниэль неохотно кивнул, прежде чем смог взять меня за руку. Как и подобает императорской церемонии, сад был роскошным, и верховный жрец, верный слуга Императора и священное существо, служившее Богу, проводил церемонию.

- Великий герцог Праузе, мы собираемся пожениться?

Я крепко сжала его руку, когда шутила, чтобы верховный жрец не мог его услышать. Он немного поколебался, прежде чем ответить:

- Да.... это так.

Казалось, что его голос немного дрожал, когда он прямо отвечал.

‘Ты нервничаешь, потому что это твой первый брак по принуждению?’

Я изогнула бровь и спокойно заговорила:

- Поскольку мы теперь пара, давай поговорим спокойно. Как тебе это?

- Если принцесса сделает этого желает

- Это достойное отношение для неразборчивого в связях мужчины с двумя внебрачными детьми, Даниэль.

- …...

Даниэль не смог заставить себя сказать мне, что солгал, чтобы избежать женитьбы на мне, и избегал моего взгляда.

Хотела бы я быть такой же добросовестной и послушной до конца моего брака.

Размышляя об этом, верховный жрец торжественно провозгласил:

- Тогда, во имя Бога, священный брак между вами двумя ....

Это было тогда.

- Кьяааак!

- Что это?

Крики раздались в нескольких местах одновременно. Все они опустили глаза, как будто что-то появилось у них под ногами. Когда я посмотрела вниз, то увидела группу серых мышей с красными глазами.

‘Стая крыс посреди дворца?’

Я быстро огляделась. К телу мыши не прикреплено никаких свитков или чего-либо подобного.

Обычные волшебники не могут напрямую зачаровывать живые существа, так что это, должно быть, несчастный случай, вызванный крысами естественным путем. Очевидно, что сказали бы люди, если бы в день свадьбы, которая должна быть священной и благоговейной, появился рой умирающих крыс.

- Боже мой!

Может быть, Бог против этого брака? – можно было бы подумать.

Если только у меня не было воспоминании о своей прошлой жизни.

‘Даниэль, трансцендентный человек, мог колдовать над живыми существами, но, видя, что он был застигнут врасплох появлением стаи крыс, он не был виновником. Тогда в мире остался только один человек, который может сделать это с помощью магии. ’

Я рефлекторно посмотрела в ту сторону, где находились Королева, наследный принц и Лидия.

Как и ожидалось, уголок рта Императрицы криво приподнялся. Но дело не в том, что я не была готов к такой ситуации.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/86467/3445831

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь