Готовый перевод There Are No Bad Transcendents in the World / В мире нет плохих трансцендентов: Глава 7

— В какую сторону?

Даниэль дал Люку право говорить, хотя у него было озадаченное лицо.

Несмотря на то, что Люк был рыцарем-изгоем, у него были бесконечные романы с женщинами, поэтому он хорошо разбирался в женских проблемах.

Люк начал думать, что у него есть шанс наверстать упущенное.

—Я думаю, все знают, что у меня семь старших сестер. Они все замужем.

— Ну и что?

—Мои старшие сестры говорят, что женщины неохотно выходят замуж за ветреных мужчин.

—... Ветреных?

— Конечно. Парень, который не забыл свою бывшую, который не может остепениться и время от времени находит другую женщину, или который продолжает оказывать внимание женщинам, с которыми он расстался.— уверенно сказал Люк.

В то же время непонимание отразилось на лицах вассалов.

Кто такой Даниэль Праузе?

Он был человеком, который, как говорят, был таким же скромным, как первосвященник.

— У вас были бы проблемы с женщинами?

— Он из тех людей,кто отказывается от танца с молодыми девушками, с улыбкой на лице.

—Р оман Вашего Высочества Великого Князя с бывшей возлюбленной? У тебя нет никого, кого можно было бы назвать его бывшей...

—Наш герцог далек от распущенности, и этот твердолобый рыцарь снова несет чушь.

Люк продолжал, не замечая подозрительного взгляда, которым я смотрел на него.

—Я имею в виду, что если распространится слух о том, что личная жизнь Его Высочества не чиста, принцесса Фрея тоже сдастся.

— .....

—Так совпало, что великий князь подобрал брошенных детей и начал воспитывать их.

Люк вспомнил корзину, которую Даниэль нашёл под стеной около трех лет назад.

[Ваше Высочество, пожалуйста, хорошо воспитывайте детей.]

В корзине лежали два новорожденных мальчика с безответственной запиской.

[Это не обычные дети. Пожалуйста, сжальтесь и позаботьтесь о них.]

Так сказал великодушный князь.

О том, что он был холост и воспитывал двух мальчиков, было известно только служащим Великого княжества.

—Это конечно,подкидыши, но выглядят как дети Великого князя.

— Люк.

Строгий голос остановил Люка.

Это был его дед, барон Дивайн, дворецкий Великого князя, который был смешан с вассалами.

Каждый из вассалов, услышавших гениальное, но плохое решение Люка, щелкнул языком.

— Сэр Дивайн. Независимо от того, насколько это сложно, есть достоинство, которое необходимо поддерживать как Великий герцог Праузе. Это немного...

—Барон Батлер. Ты замечательно воспитал своего внука.

— У меня нет оправданий, Ваше Высочество. На этот раз я преподам своему внуку надлежащий урок.

— Дедушка!!

В офиса внезапно стало шумно. В разгар суматохи Даниэль уперся подбородком в сомкнутые руки и на мгновение погрузился в раздумья.

[Даниэль, мне очень жаль.]

Сцена, которая была похоронена глубоко в его сердце, начала играть. Мужчина средних лет, держащий полупустую бутылку из-под яда с мёртвой женщиной на руках.

Это был Дункан, великий герцог Праузе и отец Даниэля.

[«Даниэль, твоя мать... Джулия только что скончалась».]

Бормоча что-то с растерянным лицом, он уронил бутылку с ядом.

Яд, который он уже выпил, начал быстро распространяться по телу. Это был конец Дункана Праузе, который был трансцендентным более ста лет и осмелился любить людей.

[Отец!]

[Даниэль, извини... Я не могу оставить её одну ни на мгновение.]

Тело отца бессильно лежало поверх тела матери. Единственный звук, который он мог слышать, был его собственным голосом.

[Отец... Мать...]

Всхлип

В тот момент, когда два существа, которые значили для него всё, исчезли, Даниэль уставился на бутылку с ядом.

Если вы выпьете хотя бы одну каплю яда, оставшегося в этой бутылке, вы сможете быть со своими любящими родителями навсегда.

[.......]

Но Даниэль не смог.

Он не только хотел быть со своими близкими, но и боялся того, что может ожидать его во тьме после смерти.

'Я боюсь... Я люблю своих родителей, но.... Если я выживу, останется ли Праузе?

Да, должен. Я должен жить.'

Кажется, я сел и плакал, пока не прибежали вассалы, пытаясь объяснить, почему мне не следует умирать вместе со своими родителями.

При этом на его груди было что-то вырезано, что-то похожее на шрам.

[Даниэль. Праузе - хранитель времени. Имейте это в виду.]

Причина, по которой великий князь Праузе, отец, который всегда был сильным, бросил своего сына и покинул мир в одно мгновение. Из-за любви к маме. Любовь.

[Я не буду этого делать. Никогда.]

Даниэль вздрогнул и отвел взгляд от бутылки с ядом.

Даже если те, кто должен был защищать меня, предавали из-за богатства и власти, мне приходилось терпеть в одиночку.

Я сидел на таком большом стуле, что мои ноги даже не мог дотянуться до пола, и слушал советы, окружавших меня людей.

[Поскольку вы сегодня стали великим герцогом Праузе, вы должны выполнить свой долг по защите времени.]

[Перестань плакать.]

[Жаль, что в семье нет взрослого, но вы должны стать сильнее в этой ситуации.]

Да, если это мой долг. Выжить в одиночку, отвернувшись от любви. Даниэль вычеркнул эту сцену из своей памяти.

Мысль о том, что его долг — охранять время, порядок и территорию как великого князя Праузе, не изменился и сейчас.

Мысль о том, чтобы избежать того, что называлось любовью, привела только к ужасным последствиям.

—Люк Дивайн.

Когда Даниэль, который молчал, наконец заговорил, в комнате воцарилась короткая тишина среди продолжающегося спора.

«Я даю вам разрешение опорочить мое достоинство».

— Да?

Все вассалы, включая Люка, на мгновение замерли.

Но Даниэль не отказался от своих слов.

—Если Люк должным образом опорочит мою честь, надоедливые ухаживание закончатся.

Ни один респектабельный отец не захочет выдать свою дочь замуж за неразборчивого в связях человека, у которого даже есть внебрачный ребенок.

Если кто-то попытался подтолкнуть его, он может воспользоваться оправданием несуществующей «любовницы» и отказаться.

—Я дам тебе несколько выходных, так что распространи слух и сделай из меня распутного ублюдка, Люк.

Я не был заинтересован в том, чтобы жениться или встречаться.

Я не хочу терпеть страдания в этот момент, потому что впереди еще много дней жизни, учитывая смешанную кровь дракона.

—Чем раньше, тем лучше. Его Величество Император, который видит только свою дочь, действительно мог бы воспользоваться правом абсолютного повиновения.

—Господи... Действительно...

—Не волнуйтесь, я не собираюсь производить впечатление на юных леди в будущем.

Даниэль снова взялся за перо, как будто не собирался отказываться от своих заявлений.

* * *

—Принцесса Фрея. Его Величество Император попросил нас пообедать вместе.

—Да, я сейчас приду.

Фрея встала со своего места, как будто ждала.

Я заранее знала, что отец позовёт меня сегодня.

После того, как она открыто пошла в храм и использовала детектор Божественной силы, она никому не раскрыла результаты.

—Ты позвал меня раньше, чем я думала. Это должно означать, что вам интересно узнать о результатах.

Так что сейчас самое время рассказать отцу о своих планах.

Как только она пришла на место встречи, император встал и спросил.

—Фрея, я слышал, что ты ходила в храм. Вы использовали Детектор Божественной Силы?

— Да, отец. Я хочу, чтобы ты оставил остальных снаружи.

Император бросил на служанок один взгляд.

—Фрея, ты сжигаешь мое сердце. Скажи, каков результат?

Вместо того, чтобы объяснять, Фрея протянула руку и сосредоточилась.

Свуш!

Слабый свет расцвел от ее ладони. Это была божественная сила, сила очищать существ нежити и приносить мир.

Император поспешно положил руку на руку дочери.

—Это, должно быть, божественная сила.

Фрея горько улыбнулся и кивнул.

Если бы только у меня хватило мужества знать, что я обладаю божественной силой.

Возможно, это предотвратило бы смерть моей матери. Однако она боялась императрицы и наследного принца, поэтому все время избегала этого. В результате ей пришлось наблюдать, как умирает ее мать.

'Я больше никогда не убегу.'

Фрея решительно подумала про себя, затем открыла рот:

—Отец, я собираюсь использовать эту власть, чтобы построить отношения между великим герцогом Праузе и мной.

—......

Император ничего не сказал.

Очевидно, что то, что использовала Фрая, было божественной силой.

'Но если это просто божественная сила, то у великого герцога Праузе она тоже есть.

'Если бы она продолжала тренироваться, то стала бы сильнее, чего и следовало ожидать.'

Казалось, что великий князь не возьмет Фрею в жены исключительно из-за ее божественной силы.

Император был встревожен идеей своей дочери, которая была бы рада выйти замуж за великого князя из-за ее божественной силы.

'Было бы самоубийством идти на север с этим решением.'

Ближе к концу трапезы император осторожно высказал свое мнение:

—Фрея. Извини, но только божественной силой...

Однако Фрей рассмеялся, как будто это не имело значения.

—Великий князь также обладает божественной силой, поэтому божественная сила не является большой привлекательностью.

— Я рад, что ты знаешь.

—Знаешь что? Когда я использовала детектор, я вошла одна, и никто не знает, насколько сильна моя божественная сила.

Фрея мягко улыбнулся. Первоначально она не должна была знать, обладает ли она божественной силой или нет.

Однако, поскольку там должен был быть Первосвященник, он заметил бы, обладает ли она им или нет.

—Поскольку я пытаюсь скрыть это, есть большая вероятность, что они ошибочно подумают, что я обладаю великой божественной силой, как обычные наследники престола.

Факт, который знают все в столице. Фрея Обелир имел тенденцию прятаться и избегать всего, что могло раздражать императрицу.

—Итак, Первосвященник, который видел меня довольно близко, ошибочно подумает, что я обладаю великой божественной силой, и скроет ее.

Фрея намеревалась извлечь максимальную пользу из этого заблуждения.

—Если отец воспользуется правом абсолютного повиновения, я предложу дар Великому князю.

http://tl.rulate.ru/book/86467/3250386

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь