Готовый перевод Secret Service Princess: The Cold Prince’s Black Belly Wife / Принцесса секретной службы: Глава 100

"Вставайте скорей, земля холодна, наш князь немного удивлен," – с лёгкой иронией бросила Лен Етонг, подходя к Байли Лиумо. Бай Ифей поднял глаза, встретившись взглядом с бессмертным существом перед собой. Он растерялся, не зная, как отреагировать. Глаза скользнули к застывшему Байли Лиумо. Увидев, что тот не в гневе, Бай Ифей осторожно встал, опустив голову, словно провинившийся ребёнок, готовясь к разгневанным словам князя.

"Ты Бай Ифей?" – Байли Лиумо поднял взгляд, вглядываясь в красивое лицо юноши, его глаза казались бездонными. Лин Цянь, вытирая пыль с кресла, пододвинул его к Байли Лиумо, а тот произнёс, слегка поворачивая голову: "Знаешь ли ты, зачем тебя вызвал князь?"

"Не ведаю, господин," – почтенно ответил Бай Ифей, тщательно подбирая слова. Существо перед ним внушало одновременно уважение и страх. Князь Южного края, Байли Лиумо, славился своим умом и силой, но отличался холодностью и жестокостью.

- "Это твоя мать? Как долго она болеет?" – Лен Етонг прошла мимо Бай Ифея, её взгляд упал на женщину, лежащую на кровати, словно высохший цветок. Она подошла ближе, с сочувствием опустилась на край кровати и взяла старуху за руку, чтобы прощупать пульс. Лёгкий нахмурилась, затем произнесла: "Переутомление, внутренние органы ослаблены, но не смертельно. Вылечим."

- "Женщина, ты можешь исцелять?" – Байли Лиумо, с интересом наблюдая за Лен Етонг, приподнял бровь. На его лице играла едва заметная улыбка - эта женщина уже успела его немало удивить.

- "Немного больше, чем вы, Господин," - ответила Лен, с вызывающей усмешкой поднимая бровь. Она достала из-за пазухи фарфоровую бутылочку, высыпала из неё таблетку и вложила её женщине в рот. Затем бросила Бай Ифею бутылочку с оставшимися лекарствами, отметив: "Одна таблетка в день, в течение полумесяца. После этого приходи в резиденцию Верховного министра, я дам тебе другое лекарство."

- "Благодарю вас, девушка... Осмелюсь спросить, кто вы? И действительно ли выспасете мою мать?" - Бай Ифей почтительно принял бутылочку, поклонился и с надеждой продолжал: "Не знаю, кто вы, но пожалуйста, исцелите мою мать".

- "Через полмесяца я выскажу свое мнение," - ответила Лен Етонг, возвращаясь к Байли Лиумо, и присела рядом с ним, хохотнув: "А теперь поговорим о важном".

- "Девушка, вы..."

- "Наглец, как ты смеешь неуважительно относиться к Госпоже Юньнинского уезда!" Прежде чем Бай Ифей успел задать свой вопрос, его резко перебил Лин Ынь, с грозным видом вытащив саблю.

- "Низкий поклон, я ослеплен у подножия горы Тай. Прошу прощения, Госпожа," - Бай Ифей испугался грозного Лин Ынь и снова и снова поклон и просил прощения. Он увидел женщину лишь дважды её красота словно цветок гибискуса, растущий в воде. Как богиня с небес. Однако в его сердце зародились сомнения. Говорили, что Госпожа Юньнинского уезда недавно заболела и её ум затуманился. Но перед ним была не та женщина. Это...

- "Я знаю, у тебя много вопросов, но некоторые вещи лучше не знать. Лучше сделайте вид, что ничего не знаете. Помни, чем больше ты знаешь, тем быстрее ты умираешь,. Держите рот на замке, иначе я не смогу вас защитить," - Лен Етонг бросила на Бай Ифея проницательный взгляд. В нём скрывался глубокий смысл, и исходящая от нее власть не уступала Байли Лиумо. Бай Ифей убедился в своих мыслях. Госпожа Юньнинского уезда притворялась слабой, но она не проста.

http://tl.rulate.ru/book/8645/4122601

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь