Готовый перевод Game of Thrones: Holy Flame King / Игра Престолов: Король Священного Пламени: Глава 194

Глава 194 Альянс

"Быстро! Пригласите холостяка!"

Лорас Тирелл бросился к герцогу Ренли и воскликнул.

Принцесса Арианна тоже оправилась от оцепенения и немедленно призвала своих слуг к порядку: "Пришлите сюда бакалавра Каллиотта!".

Закончив говорить, она собралась выйти вперед, чтобы проверить, как обстоят дела у герцога Ренли.

Неожиданно, прежде чем она подошла, перед ней встал Дэйвон Ланнистер и подозрительным и настороженным тоном произнес:

"Держитесь подальше от лорда Ренли!"

Принцесса Арианна была ошеломлена на мгновение, а затем поняла, что имел в виду собеседник, и внезапно стала немного раздраженной:

"Вы действительно подозреваете, что я отравила вас?"

Дэйвон не уступил ни дюйма: "Кто только что прилюдно убил сира Грегора Клигана?"

Принцесса Арианна внезапно потеряла дар речи.

Дэйвон сердито сказал: "Если семья Мартеллов хочет убивать людей, то, по крайней мере, используйте метод, которым расправились с сиром Грегором, чтобы мы могли подержать меч перед смертью, и не используйте такие непристойные методы, как отравление!"

"Мы не отравили!"

возразила принцесса Арианна, но выглядела она бледной.

В этот момент поспешно прибыл мейстер Каллиотт, и оба прекратили на время свою ссору и вернули свое внимание к герцогу Ренли.

Мейстер разрезал ножом одежду Ренли, внимательно осмотрел его тело, а затем долго щипал его лицо, но все еще хмурился.

Во время этого процесса герцога Ренли больше не рвало кровью, но это не означало, что ему становилось лучше. На самом деле, все видели, что с ним что-то не так.

Все лицо герцога Ренли было синим, губы - бескровными, а тело безостановочно тряслось. Он боролся, как будто хотел что-то сказать, но из-за слишком большого количества воздуха, входящего и выходящего, он не мог произнести ни одного целого предложения.

Независимо от того, насколько **** сцена, невозможно напугать людей таким образом.

Очевидно, он был отравлен.

Рвота в гостиной источает сладковатый и неприятный запах, почти удушливый.

Принцесса Арианна больше не могла этого выносить, поэтому она вышла и оказалась в коридоре.

Оцепенев на некоторое время, она услышала шаги рядом с собой.

Обернувшись, принцесса Арианна увидела принца Дорана, появившегося на углу коридора в инвалидном кресле.

"Отец!" Принцесса Арианна поспешно сделала несколько шагов, чтобы поприветствовать его.

Только собираясь заговорить, я услышал, как принц Доран сказал:

"Я уже знаю, что произошло".

"Отец, я действительно не отравляла тебя!" Принцесса Арианна быстро объяснила.

"А как же "Волшебная гора"? Ты ведь организовал его убийство, верно?"

"Да." Принцесса Арианна честно призналась: "Это чудовище жестоко убило мою тетю и ее ребенка, а теперь осмелилось появиться в Городе Солнечного Копья. Как я могла не отомстить!"

"Глупец!" сердито сказал принц Доран: "Это ловушка Тайвина! Ты прилюдно убил эмиссара, и если в Солнечном копье умрет другой эмиссар, как ты думаешь, кто его убил?".

"Вы имеете в виду..." Принцесса Арианна тоже поняла в это время: "Тайвин отравил Ренли?".

"А ты как думаешь?" Принц Доран сердито сказал: "Может быть, Ренли съел свой желудок?".

Принцесса Арианна чувствовала себя так, словно провалилась в ледяную пещеру, и через некоторое время она сказала: "Но... но... почему Тайвин позволил Ренли умереть в Солнечном Копье?".

"Я не знаю." Принц Доран устало потер брови: "Должно быть, снаружи происходит что-то важное, иначе Тайвин не рискнул бы так поступить, но мы заперты в городе и ничего не знаем. А ты все такая же безрассудная!".

Принцесса Арианна в разочаровании опустила голову: "Тогда что же нам теперь делать?"

Прежде чем принц Доран успел ответить, он услышал заунывный вой из гостиной.

Принцесса Арианна слегка вздрогнула и сразу поняла, что герцог Ренли, возможно, мертв.

И в его смерти должна быть повинна семья Мартеллов.

В этот момент из гостиной внезапно выбежала фигура:

"Доран Мартелл! Мне нужна твоя жизнь ради лорда Ренли!".

"Нет!" воскликнула принцесса Арианна, пытаясь объяснить: "Мы не убивали Ренли! Клянусь Солнечным Копьем!".

Но как мог Лорас Тирелл слушать объяснения в этот момент? Он взмахнул своим длинным мечом и бросился на принца Дорана.

Стражник тут же шагнул вперед, чтобы остановить его.

"Не убивайте его!" призвала принцесса Арианна.

Как только прозвучали эти слова, стражнику отрубили руку, и он испустил жалкий крик.

Лорас продолжал идти вперед.

Второй стражник вскочил на ноги, и два меча стремительно столкнулись в воздухе, издавая пронзительные звуки.

К боевой группе присоединился третий стражник.

"Сир Лорас". Принцесса Арианна все еще пыталась объяснить: "Это Тайвин Ланнистер отравил его! Он намеренно пытался спровоцировать отношения между Штормовыми землями и Дорном!"

"Нелепо!" Дэйвон Ланнистер тоже вышел: "Вы, убийцы, все еще хотите лить грязную воду на лорда Тайвина! Лорд Тайвин хочет лишь мирно разрешить этот спор, но я не ожидал, что вы, Ма Тай, думаете только об убийстве!".

В это время Лорас выглядел безумным, он срубил одного за другим трех стражников и бросился к принцу Дорану в инвалидном кресле с красными глазами.

Длинный меч образовал в воздухе размытый свет и тень, быстрый, как молния.

Но в следующую секунду огромный длинный топор обрушился вниз.

铛-

С пронзительным для уха звуком лязга золота и железа длинный меч разлетелся на две части.

Длинный топор, не останавливаясь, прочертил страшную рану на груди Лораса, и кровь брызнула, как из родника.

"Нет! Не убивайте его!" закричала принцесса Арианна.

Длинный топор снова взметнулся вверх и безжалостно обрушился на голову Лораса.

"Хотта, остановись", - сказал принц Доран.

Длинный топор остановился в воздухе в нескольких сантиметрах от прекрасной головы Лораса.

"Принц приказал, и Хотах повиновался". Капитан стражи, Арео Хотах, убрал свой длинный топор.

"Майор Каллиотт, помогите его перевязать!" Принцесса Арианна смотрела на Лораса в луже крови, чувствуя себя немного убитой горем и раздраженной.

Принц Доран посмотрел на Дэйвона Ланнистера и сказал:

"Сэр Дэйвон, вы должны быть настоящим эмиссаром, посланным герцогом Тайвином, верно? Пойдемте со мной, поговорим в другом месте".

Пока он говорил, он попросил стражников отогнать инвалидное кресло.

Дафенг тоже последовал за ним.

Группа людей пришла в другую комнату.

Как только он вошел в дверь, Дафэн громко спросил:

"Ваше Высочество Доран! Вы действительно отравили лорда Ренли! Боги не пощадят вас!"

"Ренли явно был отравлен вами!" Принцесса Арианна была в ярости, когда услышала эти слова.

Принц Доран поднял руку, чтобы остановить свою дочь. Он знал, что сейчас бессмысленно спорить о таких вещах.

Поскольку дорнийцы прилюдно убили "Волшебную гору", то когда лорд Ренли был отравлен до смерти в Солнечном копье, люди, естественно, решили, что это сделали дорнийцы.

Семья Мартеллов больше не может отряхнуться от этого горшка.

Что он может сделать сейчас, так это выяснить, какова цель герцога Тайвина.

"Сэр Дэйвон, если я не ошибаюсь, снаружи должны произойти серьезные перемены, иначе Тайвин не стал бы совершать столь безумный поступок. Расскажите мне, что случилось, и тогда мы сможем поговорить об условиях".

Да Фэн мгновенно сдержал свой гнев, и не потрудился дать лишнее представление, а затем рассказал правду обо всем, что произошло в Тяньцзичэне.

Принцесса Арианна была ошарашена, когда услышала это, очевидно, она не ожидала, что внешний мир так сильно изменится после того, как она была заперта в городе меньше месяца.

Принц Доран слушал молча, выражение его лица оставалось неизменным.

Только когда он услышал, что Самвел Цезарь высидел дракона, его глаза резко задрожали, но вскоре вновь обрели спокойствие.

𝗳re𝚎𝚠𝐞𝗯𝙣𝗼ν𝗲l. c૦𝓶

Когда Да Дафенг закончил говорить, принц Доран холодно улыбнулся:

"Неудивительно, что лорд Тайвин хочет, чтобы герцог Ренли умер в Солнечном Копье. Это помощь его внуку, о нет, он должен быть его собственным внуком, сметающим соперников за трон".

Да Фэн слегка улыбнулся, не признавая и не отрицая, и повернулся, чтобы сказать:

"Его Королевское Высочество, лорд Тайвин просто хотел заключить союз с семьей Мартеллов. По этой причине он также специально прислал большой подарок. Посмотрите, вы были очень счастливы, когда получили его возле старого дворца".

Принцесса Арианна знала, что "большой подарок", о котором говорила другая сторона, - это Григор Клиган, "Волшебная гора". Ей сразу стало стыдно и она разгневалась и воскликнула:

"Вы так планируете против Мартеллов и все еще хотите заключить союз!".

Дэйвон пожал плечами с выражением безразличия: "Если вы не заключите союз, то Дорн готов принять на себя гнев штормландской знати. Сейчас за городом стоят 30 000 штормландских солдат, и все они думают отомстить за герцога Ренли. Вы сказали, что если они будут атаковать, невзирая на потери, как долго продержится город Солнечного Копья? После того, как город будет разрушен, разгневанные дворяне Штормовых земель устроят резню в городе, чтобы выместить свой гнев?"

"Мы расскажем всем, что вы, Ланнистеры, отравили герцога Ренли!" сказала принцесса Арианна сквозь стиснутые зубы.

Да Фэн усмехнулся и уверенно сказал: "В это должен кто-то поверить".

Он сделал паузу на мгновение, а затем попытался убедить: "Но если Дорн согласится заключить союз, то лорд Тайвин предложит еще один большой подарок. Настоящий большой подарок!"

"Какой большой подарок?"

"Большую победу".

"Большая победа?" Принцесса Арианна, казалось, что-то поняла.

Эд Старк восстал, поэтому велика вероятность, что Речные земли и Долины, тесно связанные с Севером, тоже восстанут. Что касается Штормовых земель, то они, естественно, не потерпят, чтобы негодяй Ланнистер украл трон семьи Баратеонов.

Таким образом, этим трем королевствам суждено стать врагами семьи Ланнистеров.

Но принцесса Арианна усомнилась: "Тайвин не захочет сотрудничать с нами, чтобы разобраться с армиями Речных земель, Штормовых земель и Долины? Но откуда нам знать, что это не ловушка, чтобы выманить нас из города? Ма Семья Тир не может доверять вам, хитрые львы!"

"Лорд Тайвин тоже догадался о ваших сомнениях". Дафэн объяснил: "Поэтому вам нет нужды выходить из города. Войска западного региона будут выведены за ночь, и в то же время они тайно пошлют кого-нибудь сжечь запасы продовольствия остальных войск трех регионов. Крепости, такие как Город Божьей Милости и Йронвуд, которые были завоеваны ранее, будут возвращены в Дорн".

Принцесса Арианна внезапно запыхалась: "Обратная дорога отрезана, а еда и трава сожжены. Вы пытаетесь загнать армию трех королевств в смертельную ловушку в пустыне".

Дэйвон усмехнулся: "Я слышал, что самое мощное оружие Дорна - палящее солнце и алебарда, причем первая еще страшнее. Довольна ли семья Мартеллов этим великим даром?".

Принцесса Арианна, наконец, не могла не растрогаться.

Хотя она также понимала, что это герцог Тайвин использует руки дорнийцев для искоренения инакомыслящих, соблазн был слишком велик.

Семья Мартеллов отчаянно нуждалась в такой большой победе.

После поражения в Звездопаде Дорн был опустошен и понес тяжелые потери, а престиж семьи Мартеллов также падал снова и снова.

Им очень нужна большая победа, чтобы поднять боевой дух и стабилизировать статус и престиж семьи Мартеллов.

Кроме того, пленников, полученных в результате великой победы, можно будет обменять на выкуп, чтобы компенсировать потери Дорна в этой войне.

Даже если это полностью оскорбит дворян трех королевств, оно того стоило.

Итак, принцесса Арианна с нетерпением смотрела на своего отца.

Принц Доран некоторое время размышлял и наконец сказал: "Да, но у меня есть два условия".

Да Фэн нахмурился, услышав это: "Расскажи мне об этом".

"Во-первых, принцесса Мирцелла Баратеон должна выйти замуж за моего сына Тристана".

"Да." Дэйвон кивнул в знак согласия без особых колебаний, очевидно, получив одобрение герцога Тайвина перед приездом.

Принц Доран невозмутимо продолжил: "Во-вторых, вы должны выдать убийцу, убившего моего брата. Если вы согласитесь на эти два условия, семья Мартеллов согласится заключить союз с семьей Ланнистеров и полностью поддержит Томмена. Король."

"Без проблем!" радостно согласился Дэйвон, он уже давно был недоволен этим Цезарем.

Когда он был на острове Арбор, его почти заставили прыгнуть в море и плыть обратно в Ланниспорт.

Будь то ради мести короля или ради дракона, семье Ланнистеров суждено не отпустить этого человека, и совсем не проблема передать его дорнийцам для убийства.

"Благодарю вас за ваши усилия во имя мира Семи Королевств". Дэйвон слегка горделиво поклонился.

Принц Доран улыбнулся и кивнул:

"Пусть дружба между Мартеллами и Ланнистерами продлится вечно".

Принцесса Арианна заметила, что когда ее отец говорил это, его руки, которые постоянно дрожали из-за подагры, редко стабилизировались.

В руке он держит шахматную фигуру кивасс, символизирующую дракона.

(конец этой главы)

http://tl.rulate.ru/book/86424/2998800

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь