Готовый перевод Magic Is An Art! / Магия – это искусство!: Глава 18. Отец и сын

Глава 18. Отец и сын

 

И снова надоедливое солнце светило в глаза. Невольно Элиос попытался закрыться от него, но резкая боль, прошедшая от плеча до кончиков пальцев, остановила его. Разомкнув с трудом тяжёлые после сна веки, мальчик увидел пространство перед собой.

Деревянный пол сменился потолком. Да и само местоположение изменилось. В последний раз он был в гостиной без сил пошевелиться и уж тем более оставаться в сознании. Сейчас же он смотрел на привычный ему потолок, который постоянно был перед глазами после пробуждения на протяжении последних лет.

Повернув голову в сторону, он посмотрел в окно. Хоть это мог сделать без боли. За окном летали птицы, общаясь друг с другом. Для них не существовало ограничений и оков. Они в любой момент могли вознестись к небу по одному желанию. Элиосу хотелось сейчас на мгновение поменяться с ними местами.

Наблюдение мальчика прервал скрип половиц из коридора. Он повернулся к двери. В проходе стоял полностью здоровый Борислав. Из глаз у него шли слёзы, но на лице дрожала яркая улыбка.

- Ты жив, - хриплым голос произнёс Элиос.

- Благодаря тебе, - кивнул дядя и в один миг оказался у кровати мальчика. - Уж не знаю, что ты сделал, но это помогло. Ты пожертвовал собой ради меня.

- Прямо, как и ты, - стрельнул глазами мальчик на мешочек, висящий на поясе мужчины.

Элиос мельком успел заглянуть внутрь. Там лежало всё, что могло понадобиться ему в ближайшем будущем. Он уже мог представить, что произошло с дядей. Такая большая закупка привлекла ненужное внимание, оттуда и последствия.

- Но ты не должен рисковать ради меня! Ты мой господин, а я...

- А ты мой отец! - прервал Элиос мужчину. - Чтобы ты не говорил, но моим воспитанием занимаешься ты. И только ты можешь быть моим отцом. Мне плевать на кровь, кха-кха...

Сорвался на кашель Элиос. Борислав незамедлительно отреагировал. Из мешочка он вынул небольшой пузырёк, откупорил его и помог выпить мальчику. По телу Элиоса расползлось приятное тепло. Лучший эффект оказался в тех местах, где ощущалась боль.

- Я не достоин этого, - начал Борислав, но, заметив взгляд больного, изменил свою следующие слова: - но постараюсь заменить тебе отца.

Отец и сын, совсем некровные друг другу, общались на самые распространённые темы, избегая темы случившегося. Они ждали, пока зелье полностью подействует.

Элиос сперва не решался поднимать руку и вообще шевелить ей. Заставило его рефлекторное действие. Когда нос неприятно зачесался, рука сама потянулась. Боли не было. Тёплое зудящее ощущение осталось при любом действии. Наконец он мог двигаться, как обычно.

- Уже обед. Я пойду подготовлю всё, - напомнил Борислав и вышел из комнаты.

- Я скоро буду, - крикнул в ответ мальчик.

Из живота прозвучало громкое урчание. Сутки голодания были нежелательны для молодого организма. Элиос откинул одеяло в сторону, как только отец скрылся в проходе. На теле до сих пор была утренняя одежда. Майку он снял и повесил на стул. Шорты скинул на пол.

Их шкафа он достал первую попавшуюся одежду, хлопковую летнюю рубаху с коротким рукавом и льняные шорты. Пуговицы даже не заметил, как застегнул. Рубаху он не заправлял. Этого он не желал в прошлом и не собирался себе изменять.

На первый этаж спустился, ведомый пикантным ароматом. Живот вновь дал о себе знать. Мальчик бы сразу направился на кухню, если бы не одежда. В руках он держал грязные вещи. Сбросил их в корзину для грязного белья, когда зашёл в ванную комнату. Приведя в порядок свой внешний вид, что было жизненно необходимо. Опухшее лицо бросалось в глаза. А вонь изо рта заставляла скривиться.

И только окончив со всем необходимым, он вошёл на кухню, где наложенная еда уже дожидалась его. Отобедав сытной пищей, в которой по большей части было мясо, Элиос вернулся к учёбе. После стараний Борислава в доме стало гораздо больше литературы, которую можно и нужно было изучить.

Никто не пытался пойти навстречу. Борислав занимался делами по дому. Готовил на ужин еду. Убирался на тренировочной площадке. Ходил в лес за ингредиентами для простых зелий.

Элиос тоже не сидел на месте. Магию не использовал из-за недавнего истощения. Зато полностью погрузился в чтение книг. До этого он успел изучить несколько заклинаний, что врезались в память на уровне рефлексов, но ему этого всегда было мало. Теперь он мог спокойно изучить заклинания: Флиппендо, Диффиндо, Экспеллиармус, Скурж, Авифорс, Инсендио, Алохомора.

Одно заклинание Флиппендо было гораздо полезнее, чем Депульсо. Первое было в несколько раз мощнее и эффективнее второго. Конечно, Элиос мог усилить Депульсо, но трата магической энергии была бы чрезмерной, а эффект сравним с Флиппендо. Но и отказывать от просто толчка тоже не стоило. Бывают ситуации, как тогда в лесу, когда нужен небольшой толчок или несколько маленьких вместо одного мощного.

Мальчик так зачитался, что не заметил, как на улице стало темно. Потянувшись, он зевнул. Положив на странице, на которой остановился, листик, ставший ему помощником в чтении, закрыл книгу. Спустившись на первый этаж, он направился на кухню, где его встретил Борислав.

- Нам нужно поговорить, - сказала пара одновременно.

Всё же сошлись они во мнениях. Повисла секундная пауза.

- Мне интересно, что произошло, - первым нарушил тишину мужчина.

- Я могу начать с самого начала, - сел за стол мальчик.

- Так даже лучше.

- Тебя непривычно долго не было...

За едой во время своего рассказа Элиос упомянул и о созданном заклинании. На нём повествование и остановилось. Борислав долгое время расспрашивал о том, как действует заклинание. В самом начале он отреагировал, как Элиос и предполагал. Но чем дольше мальчик объяснял, тем больше мужчина верил в происходящее. Но даже после разговора он находился в небольшом шоке.

- Но здесь-то ты не будешь отрицать, что это талант? - усмехнулся отец.

- Не буду, - улыбнулся Элиос.

Ему было приятно, что Борислав так просто принял эту его сторону и новую реальность, в которой мальчик девяти лет создал заклинание, что посоперничать способно с заклинаниями магов древности. Элиос даже доказывать ничего не хотел. Время потраченное на создание заклания окупило себя сполна.

Закончив с одной историей, они перешли к другой. В рамках разговора к предыстории. Борислав в красках описал свой побег с чёрного рынка. Рассказал и о политической ситуации на рынке. Кто какую власть имел и чем управлял. Эта информация в будущем могла спасти жизнь его воспитаннику.

Закончили они разговор, когда на небе царствовала луна. Договорившись завтра позаниматься в зельеварении, разошлись по комнатам. На душе больше не было груза недосказанности и неловкости. Они могли продолжить свою привычную жизнь семьи магов.

 

Буду рад, если ты, дорогой читатель, влепишь лайк за мою работу!)

http://tl.rulate.ru/book/86400/3186957

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь