Готовый перевод Explore the world of live streaming / Исследуем мир с прямой трансляцией: Глава 66

"Страна сакуры..." Лонг Чен сидел перед компьютером и погрузился в размышления.

По совпадению, он тоже готовится отправиться в Страну сакуры в ближайшее время, потому что, согласно новостям от клуба экстремальных видов спорта, в этом месяце на побережье острова Окинава в Стране сакуры ожидается крупнейшее течение первой половины года.

Это означает, что на побережье Окинавы появятся большие волны, а для серфингистов — это приглашение, от которого невозможно отказаться.

Будучи Лонг Ченом, человеком действия, он, естественно, хочет принять участие в этом празднике серфинга.

Поскольку Цзян Ле собирается в Страну сакуры в ближайшее время, могу ли я тогда договориться о встрече с ним? Они встретятся в Стране сакуры, а затем вместе отправятся на праздник серфинга.

Как только эта мысль появилась в голове Лонг Чена, он уже не мог совладать с ней — стойкость и сила Цзян Ле в экстремальных видах спорта действительно впечатлили Лонг Чена, и он смутно чувствовал, что хочет видеть в нем своего кумира.

Поэтому Лонг Чен сразу же отправил Цзян Ле сообщение в личный чат ведущего.

[Брат Шенлун: Цзян Ле, я тоже поеду в Страну сакуры через несколько дней, не хочешь ли ты встретиться лично в то время? Я возьму тебя с собой на мероприятие для любителей экстремальных видов спорта] [Цзян Ле: Встретиться лично? Отлично, как раз так получилось, что я тоже подумываю о том, чтобы провести личную встречу с водными друзьями, так что встретимся через два дня в аэропорту Киото в Стране сакуры?]

[Брат Шенлун: Хорошо].

Увидев, что Цзян Ле согласился с его предложением, Лонг Чен тут же возбужденно заплясал перед компьютером.

Тут же взял свой мобильный телефон и сообщил эту новость своим друзьям-местным магнатам в своей группе.

[Лонг Чен: А вы знаете, я пригласил Цзян Ле присоединиться к нам, чтобы мы все вместе могли поучаствовать в мероприятии по серфингу на острове Окинава. [Ли Чжихсянь: Цзян Ле? Цзян Ле, который совершает банджи-джампинг без веревки на дельтаплане, правда ли это не фейк] [Лу Инъин: У тебя много наглости, Лонг Чен, это мастер экстремальных видов спорта, но я не знаю, насколько он силен в серфинге]

[Лонг Чен: Серфинг — это тот вид спорта, которым увлекается каждый любитель экстремальных видов спорта, как Цзян Ле может не знать его, просто подождите и сами все увидите, когда придет время. На Окинаве летом каждый год проводится соревнование по серфингу, а место проведения мероприятия находится на частной яхте, так что любители серфинга и туристы могут заплатить за билет, чтобы попасть на борт и ощутить острые ощущения от летнего серфинга.

А группа Лонг Чена — одни из самых высокопоставленных VIP-персон этого мероприятия, и каждый раз организатор отправляет им приглашение с просьбой принять участие.

Серфинг — это вид спорта, который очень близок к равновесию: когда волны накатывают издалека, вас отвозят на моторной лодке к краю волны, а серфер в это время должен управлять доской для серфинга под ногами, используя силу моторной лодки, чтобы войти в волны, двигаясь вперед вместе с силой волн, прежде чем они исчезнут, чтобы завершить идеальный серфинг.

Когда многие люди хотят заняться экстремальными видами спорта, первым испытанием, безусловно, является серфинг.

Не смотрите голливудские фильмы, в которых есть много сюжетов про серфинг, ведь на самом деле серфинг — это спорт с высоким уровнем смертности: каждый год бесчисленное количество людей погибает от серфинга.

Если во время серфинга у побережья случайно произойдет несчастный случай, спасательная команда придет на помощь, но как только случится несчастный случай во время серфинга в открытом море, вероятность случайной смерти резко возрастет.

Потому что, когда вы находитесь в море, вас не так просто найти, если вы окажетесь на дне океана.

Поэтому на соревнованиях по серфингу обычно допускаются только те, у кого есть опыт или страховка, а остальные приглашаются посмотреть в качестве туристов.

Также существуют классы волн, которые оцениваются по ширине и высоте волн, например, как Лонг Чен, который вообще рискует бросить вызов волнам высотой всего три или четыре метра, и независимо от того, насколько они высоки, есть вероятность несчастных случаев. Два дня спустя. Киото. По приглашению Ёсидзава Ямакавы Цзян Ле приехал в Киото, чтобы принять участие в банкете в японском стиле, организованном Торговой палатой Ёсидзава. Этот Ёсидзава Ямакава является президентом первой торговой палаты в стране Сакура, и его экономическая мощь очень сильна, и можно сказать, что он самый богатый человек в Киото, но Цзян Ле очень смущен, почему такой влиятельный человек пригласил его на банкет. Может ли быть, что его международное влияние достигло такого высокого уровня? Стоя у ворот аэропорта, в наушниках B&0, Цзян Ле слушал музыку, ожидая людей, согласно договоренности, оговоренной с Лонг Ченом заранее, они должны были встретиться у ворот аэропорта после прибытия в Киото. Как раз когда Цзян Ле погрузился в музыку, он внезапно почувствовал порыв ветра сзади, и как человек с такой реакцией (A), Цзян Ле, естественно, подсознательно мгновенно повернулся в сторону и посмотрел на пришедшего. Но это была группа мужчин и женщин, которые выглядели очень молодо. Хотя Цзян Ле не знал, как выглядит Лонг Чен, Лонг Чен знал Цзян Ле, и он сразу же взволнованно сказал: «Цзян Ле, прошу прощения, мы немного задержались, когда выходили из самолета». «Все в порядке, я только что приехал, и вы все выглядите довольно молодо». Цзян Ле сказал, улыбнувшись. «Поехали, сначала сядем в машину, а я по пути вас с ними познакомлю». Лонг Чен положил руку на плечо Цзян Ле и хотел повести его к обочине недалеко от дороги. У обочины уже был припаркован удлиненный Rolls-Royce, и Цзян Ле размышлял, какого почетного гостя он ждет, но сейчас, когда он на него посмотрел, результат был очевиден. Брат Шенлонг, ты в самом деле хорош!

http://tl.rulate.ru/book/86001/3978884

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь