```html
Отбор завершён.
В этот момент глаза Лей Ли широко распахнулись, а лицо побледнело. Ранее невыносимо высокомерный Горберсерк фактически потерял сознание и лежал на земле в коме. Напротив, гордая атака Горберсерка выглядела смешной и слабой перед великолепной молниеносной броней Бэрена. Окружающая атмосфера погрузилась в гробовое молчание. Однако вскоре это вызвало волнения среди студентов.
— Лей Ли... Он действительно проиграл?
— Самый сильный атакующий нашего класса на самом деле проиграл! Это был талант двойной атаки плюс навык Горберсерка, выжидание!
— Кто этот новичок?
— Неужели вас не интересует та броня на Бэрэне?
— Эта броня не похожа на часть экипировки. Скорее, это похоже на навык.
Каждый присутствующий думал, что Горберсерк с помощью своей самой сильной формы сокрушит ситуацию. Они никогда не ожидали обратного. Бэрен не только остался невредим, но и победил Горберсерка в одном раунде!
— Ты действительно достоин своей репутации, — сказала Лю Ии, прикрывая рот в удивлении, как испуганный кролик. Хотя Лю Ии и была морально готова, она не думала, что Лей Ли так быстро справится.
С другой стороны, ведущий солдат слегка кивнул и похвалил:
— Бэрен этого студента довольно хорошо обучен. Невозможно рассчитывать на специальные навыки, чтобы преодолеть разрыв между уровнем и талантом. Таким образом, на взгляд ведущего солдата, ключевым был сам Су Бай, а не эффект навыка. Укротитель зверей, который использовал все ресурсы для Бэрена по максимуму, был очень редким.
— Это верно. У новичка есть исключительные навыки, — сказал Ли Хенг, будучи немного взволнованным. То, что происходило перед ним, было совершенно неожиданным.
— Всегда будут талантливые люди. Вопрос в том, как далеко он сможет зайти, — усмехнулся солдат. Даже небольшая разница в таланте между укротителями зверей может привести к кардинальным различиям в результатах.
— Да, — улыбнулся Ли Хенг. Но после двух или трёх дней наблюдения у него сложилось хорошее впечатление о Су Бае. У Су Бая была сила и спокойное сердце. Несмотря на его экстраординарные способности, он не рвался в глубины Пустыни в первый же день. Вместо этого Су Бай терпеливо убивал более низкоуровневых зверей для тренировки. Он бы никогда так не поступил, если бы был похож на любого другого гордого ученика. Они только чувствовали, что это будет пустой тратой времени.
Тогда последующие сражения в значительной степени не представляли особого интереса. После победы над Лей Ли любой студент, который встречался в бою с Су Баем, немедленно поднимал белый флаг и сдавался. Они не хотели, чтобы их звери пострадали ни за что. Так получилось, что Бэрен не был заинтересован в издевательствах над новичками, поэтому вернулся в Сигилу, чтобы продолжить поглощение электрического звериного ядра.
Небо постепенно темнело. После целого дня отбора, наконец, были выбраны пять студентов. Су Бай и другие студенты встали перед солдатом и начали представляться.
— Я Ли Имин из второго курса, Элитный класс три. Мой талант — уровень B, берсерк!
— Я Чэнь Цзин со второго курса, Элитный класс два. Мой талант — уровень B, очищение!
— Я Су Бай с первого курса, Элитный класс два. Мой талант — уровень B, боевое усиление!
Когда настала очередь Су Бая представиться, на лицах окружающих студентов появилось удивление. Они раньше догадались о его навыках зверя. Некоторые предполагали, что это был редкий особенный талант, именно поэтому он смог противостоять двойной атаке Лей Ли. Они не ожидали, что талант Су Бая будет поддерживающим! Кто мог этого ожидать? Поддерживающие не могли оказать помощь в бою между укротителями зверей, поэтому они находились в невыгодном положении.
— Неплохо, вы все таланты, которые появились из вашей академии. — В этот момент солдат также встал и представился:
— Я капитан отряда Яростного огня, Лей Син. Также буду вашим временным капитаном.
Все впали в шок и мгновенно взглянули на Лей Сина глазами, полными восхищения.
— Отряд Яростного огня?!
— Чёрт возьми!
— Лей Син... Я слышал его имя раньше!
Обычно солдаты не показывались на виду у публики. Тем не менее, какая-то информация могла просочиться наружу. Так, отряд Яростного огня был типичным представителем, который приобрёл некоторую славу в последние годы. Это была новая команда, существовавшая всего несколько лет, но под руководством Лей Сина они неоднократно получали военные награды. Даже в ходе одной операции они успешно выполнили миссию ранга В и спасли сотни мирных жителей. Тем не менее, более важная информация заключалась в том, что Лей Син был всего лишь укротителем зверей, выходцем из простого народа. Он добился высот своими собственными усилиями, которых многие не смогли достичь. Не говоря уже о том, что Лей Син был в самом расцвете сил и у него ещё было много возможностей для совершенствования.
— Это всего лишь незаслуженная репутация. — Лей Син посмотрел на реакцию студентов и усмехнулся. — Вам ещё предстоит пройти долгий путь. Этот опыт редок, поэтому вы должны хорошо его усвоить.
— Так точно, сэр! — ответили хором все. Обучение у такого ободряющего укротителя зверей было редкой возможностью, о которой многие могли только мечтать.
В то же самое время вместе с Лю Ии появился и Ли Хэн. Как внутренне выбранный кандидат, Лей Син не имел возражений. Он объявил перед всеми:
— Все, приготовьтесь. Мы выступим сразу после наступления темноты.
— Капитан, разве не опаснее выступать ночью? Почему бы вам не дождаться рассвета? — с любопытством спросил один студент. В учебном уставе академии было чётко запрещено студентам перемещаться ночью. Тем не менее, предполагалось, что миссия будет проходить ночью. Губы Ли Хэна задергались, когда он услышал это. Он не осмеливался смотреть Лей Сину в глаза. Это был типичный пример книжного червя, который не умел проявлять гибкость. Студент из академии не мог сравниться с настоящим солдатом-укротителем зверей.
— Хе-хе, это хороший вопрос. — Лей Син нисколько не возражал. Он усмехнулся. — Звери более активны ночью. Вас учили этому и в академии. Чтобы безопасно провести ночь в дикой природе, мы должны избегать этих зверей. Но наша цель на этот раз не в том, чтобы вы все благополучно пережили ночь. Вместо этого мы собираемся взять инициативу в свои руки и найти нашу цель. Чем активнее будут звери, тем больше информации мы получим. Это и есть наша цель.
У других студентов также были сомнения по этому поводу, но они всё сразу поняли, получив ответ. Как и ожидалось, студенты есть студенты.
```
```
Их перспектива была не столь глубокой, как у солдат на поле боя.
— Есть ещё вопросы? — спросил Лэй Син.
Су Бай поднял руку и ответил:
— У меня есть.
— Выкладывай, — сказал Лэй Син, заинтересовавшись, увидев Су Бая. Он знал о Су Байе и вспомнил, что когда-то был значительно слабее его.
— Я хочу знать, кто-нибудь оценивал степень опасности этой операции? — спросил Су Бай.
Все присутствующие студенты были удивлены. Дело было не в странности вопроса, а в том, что никто из них никогда не задумывался об этом.
— Впечатляет. На первых операциях многие не задумываются о таких вещах столь тщательно, как ты, — сказал Лэй Син, лёгкая улыбка появилась на его лице, когда он похвалил Су Бая.
```
http://tl.rulate.ru/book/86000/3809983
Сказали спасибо 4 читателя