Готовый перевод Simplified Beast Evolution Path / Упрощенный Путь Эволюции Зверя: Глава 19

Первая тренировка в Пустоши

“Ты прорвался в середину 5 Железа?!” — воскликнул Су Бай.

С утра Су Бая разбудил будильник, и он увидел, что Беарен стал больше, чем вчера вечером.

Сейчас он был на уровне середины 5 Железа, и его сила была на ступень выше.

“Хорошо сделано”, - похвалил Су Бай Беарена и с удивлением погладил его по лохматой голове.

Конечно, это была хорошая новость — прорыв накануне тренировки.

Умывшись, Су Бай оставил Беарена в Сигиле и бросился к воротам академии.

В этом году второкурсники были готовы отправиться на тренировку в Пустошь.

Приехав, Су Бай не нашел ответственного учителя. Поэтому он спросил второкурсников, стоявших рядом с ним.

“Эй, не подскажете, где учитель, ответственный за эту тренировку?” — спросил Су Бай.

Один из второкурсников на мгновение опешил. Он указал на автобус вдалеке и сказал: “Ответственный учитель там обрабатывает данные”.

“Большое спасибо”, — сказал Су Бай. Он тут же сел в автобус.

Окружающие второкурсники были в замешательстве.

“Кто это? Он похож на первокурсника из этого года”.

“Да, он из нового набора первокурсников”.

“Что здесь делает первокурсник?”

“А я откуда знаю? Может, пришел просто посмотреть на все это”.

“Ребята, смотрите!”

Вдруг один из студентов указал на Су Бая в автобусе и удивленно воскликнул: “Не говорите мне, что этот первокурсник собирается тренироваться с нами?!”

Через лобовое стекло автобуса они ясно увидели, что Су Бай уже сидел рядом с ответственным учителем.

Су Бай даже достал ломоть хлеба и принялся есть свой завтрак.

Было очевидно, что Су Бай поедет вместе с ними.

Ответственный за тренировку учитель выглядел обеспокоенным.

Он не ожидал, что директор внезапно разрешит первокурснику отправиться на тренировку в Пустошь.

“Су Бай, ты знаешь о Багровом Тумане?” — спросил ответственный учитель.

“Знаю”, — сказал Су Бай. Он откусил хлеба и продолжил: “Когда встретишь Багровый Туман, ляг и закрой рот и нос, если не можешь убежать. А также как можно скорее убери своего Зверя в свой Сигил или Мир Зверей”.

Лу Ксяолинь неоднократно напоминала Су Баю об этих мерах безопасности больше десяти раз вчера вечером.

Су Бай все еще мог ясно вспомнить все это.

“Хм, похоже, ты сделал домашнее задание”, — кивнул ответственный учитель.

Без всяких проблем они начали готовиться к отправке.

Второкурсники, сидящие в том же автобусе, заметили Су Бая и принялись обсуждать его.

“Первокурсник осмелился отправиться в Пустошь? Да он с ума сошел!”

“Кто знает? Может, ему надоело жить”.

“Ха-ха-ха, надеюсь, этот первокурсник не будет плакать, когда придет время”.

“Вздох, вспомнить, как я туда попал в первый раз. Я так испугался, что не мог спать два дня”.

Присутствующие второкурсники уже однажды испытали всю жестокость Пустоши.

У некоторых из них на теле остались шрамы от этого опыта.

Су Бай не стал сидеть без дела и продолжил спать в автобусе.

Когда Су Бай проснулся, автобус уже покинул Лос-Монстарию и прибыл в Пустошь за городом.

Время от времени они также видели свирепых Зверей, бродящих у обочины дороги.

После того как автобус остановился, студенты организованно вышли и подошли к лагерю из деревянных построек.

Это было место, специально оборудованное для студентов, чтобы приобрести опыт.

Более десятка официальных Повелителей Зверей уровня Бронзы охраняли студентов во время их тренировки, а за всем этим наблюдал Повелитель Зверей уровня Серебра.

“Давайте угадаем, обмочит этот первокурсник штаны или нет”.

Второкурсники были весьма заинтересованы в Су Бае.

Каждый год в Пустошь попадали новички, которых пугали до такой степени, что они писались в штаны, что приводило к психологическим травмам.

Это было также одним из развлечений второкурсников.

“Ставлю десять очков, что обмочит!”

“Тогда я ставлю все, что не обмочит!”

Все начали делать ставки.

Одновременно с этим Су Бай узнал у учителя, как использовать очки.

Сердца и тела зверей, принесённые студентами с обучения в Бескрайнем лесу, можно было обменять на очки.

В свою очередь, очки можно было обменять на предметы первой необходимости, оборудование для дрессировщиков и прочее.

Одно очко можно было обменять на бутылку напитка. Медицина и другие средства для выживания стоили всего несколько десятков очков, максимум - пять сотен.

...

Что касается оборудования для дрессировщиков, о нём следовало задуматься только если имелось более тысячи очков.

"Что происходит в этом году?"

Некоторые дрессировщики заметили новичка Су Бая и сразу же отправились к ответственному учителю и спросили: "Почему на этот раз вы привели новичка? А если что-то случится? Мы должны соблюдать правила".

Отвечающий учитель, которого допрашивали, тоже был беспомощен. Он горько улыбнулся и сказал: "У меня нет выбора. Таков приказ директора".

"Приказ директора?!"

Услышав это, дрессировщики больше ничего не сказали.

В конце концов, у директора, естественно, были свои причины для таких распоряжений. Такой простой дрессировщик уровня бронзы, как он, не имел права спрашивать директора о соблюдении правил.

Положив свой багаж, студенты второго курса уже начали формировать команды.

Это обучение должно было заставить студентов сформировать команды и сражаться заодно.

Таким образом, они могли помогать друг другу и минимизировать опасность.

Если они будут сражаться в одиночку, то будут иметь неприятности с дрессировщиками, которые там находились.

...

Для дрессировщиков здесь не следовало шутить с собственной жизнью.

В конце концов, многие из них были в возрасте от подросткового до двадцати лет. Они были молодыми и горячими парнями и девчонками, и когда у них была горячая голова, им было легко нажить неприятности.

Поэтому все учителя пристально следили за выступлением Су Бая.

В толпе Су Бай спокойно наблюдал за группами студентов второго курса.

Оживлённая сцена, казалось, не имела к нему никакого отношения.

Это было нормально. В конце концов, никто не пригласил бы новичка присоединиться к ним.

Новичок не имел опыта, сил и смелости. Он был просто обузой.

Но Су Бая это не волновало. У него уже был собственный план.

В этот момент к Су Баю неожиданно подошла миловидная студентка второго курса и со странной улыбкой сказала: "Привет, красавчик. Ты заблудился? Как насчёт присоединиться к нашей команде?"

Она была довольно симпатичной, но её тон был таким же странным, как у какого-нибудь незнакомого дяди.

"Ни в коем случае, Ии. Взять новичка на обучение? Он же будет нам только мешать?"

"У нас пари с классом по соседству".

"Точно!"

"Я тоже не согласен. Если приведём новичка, он только будет нас за собой тащить".

Члены команды решительно возразили против присоединения Су Бая.

В этом отношении Лю Ии выразила презрение и холодно заявила: "У вас в самом деле нет никакой дальновидности. Вы только каждый день и умеете, что спорить.

"Забыли, как в прошлом году нас научили наши старшие!"

"Вот как ты. Ты тогда был новичком. Ты даже ходить не мог, когда видел зверя. Кто тебя обратно принёс? Забыли?"

"А ты, трус!"

...

Лю Ии жестоко ругала всех, и лица членов её команды становились горькими.

Они кричали и пытались закрыть рот Лю Ии, чтобы она не говорила и не раскрывала всем прошлое.

"Спасибо за предложение, но я пока не собираюсь забираться вглубь Бескрайнего леса", - ответил Су Бай и быстрым шагом ушёл.

Лю Ии и другие члены команды остались позади.

Покинув лагерь, Су Бай тут же вызвал Бэрена из своей руны.

РЁВ!

Почувствовав ауру свирепых зверей на этой земле, Бэрен тут же заревел на небо.

Бэрен привлёк внимание дрессировщика на сторожевой башне, и он сказал: "Сила и смелость этого Бэрена впечатляют".

http://tl.rulate.ru/book/86000/3807855

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь