Глава 36: Наконец, Нода в безопасности
Наступление Ибро не было остановлено ничем, поскольку ничто не могло остановить двух сражающихся бок о бок, использующих это взаимодополняющее сочетание атак ближнего и дальнего боя. Ибро следовал указаниям, предоставленным ему системой, в то же время углубляясь в океан монстров, убивая бесконечное количество из них без паузы.
"Господь вернулся!"
Внезапно этот крик донесся издалека, слабый и низкий, но Ибро был уверен, что его громко услышали в том месте, откуда он исходил. Похоже, Фроки послал вперед разведчиков, и один из них только что заметил его.
Ибро использовал этот крик как направление для своего марша, и ему не потребовалось много времени, пока он не достиг места, где он встретился с группой поспешно бегущих людей, численность которых была настолько мала, что не превышала тысячи. Они казались крошечной каплей света в этом океане тьмы. Ибро удалось заметить Фроки, одиноко стоящего среди этих людей.
"Наш господь вернулся, Наш господь вернулся!"
Сказал Фроки, опускаясь на колени и плача от радости. Ибро улыбнулся, когда двинулся вперед, и все остальные опустились на колени, как Фроки, выказывая свое уважение Ибро, который похлопал Фроки по плечу, бормоча:
"Тебе пришлось нелегко, не волнуйся, я здесь, и теперь все будет хорошо".
Он почувствовал дрожь в теле Фроки, что заставило его почувствовать некоторую вину. Он был их господином, тем, на кого они должны были положиться в самые трудные времена, но его не было здесь, когда они испытали это на себе. Он беспомощно вздохнул, вспомнив, как не хотел уходить отсюда, и как его оттолкнули, очень далеко, даже без его согласия.
Затем Ибро огляделся в поисках Ноды, но не смог найти ни ее, ни какого-либо знакомого лица из ее надоедливой группы.
"Где Нода?" спросил он.
Фроки, после того как он выпрямился и попросил других стоять прямо, сказал со стыдом:
"Они только что были захвачены этими монстрами".
Как только он услышал это, гнев вскипел в его сердце, но он прекрасно контролировал его, задавая:
"Куда они направлялись?"
"В центр деревни, мой господин", - Фроки почувствовал слабое чувство гнева Ибро, прежде чем тот полностью его контролировал, и это заставило его сердце содрогнуться. Его повелитель становился сильнее, и был намного сильнее, чем раньше.
"Фроки", - просто сказал Ибро, поворачиваясь на каблуках и подставляя ему спину.
"Да, мой господин".
"Теперь я король, король многих миров", - еле слышно пробормотал Ибро, прежде чем сказать своей системе:
"Тогда давай используем всю нашу силу, мой старый друг".
'…'
Системе нечего было сказать, поскольку он был волей и желанием Ибро. Затем Ибро не замедлил использовать свое божественное чутье, охватив им всю деревню, стадо монстров, руины и даже отдаленную местность.
Было нетрудно обнаружить захваченную, побежденную Ноду, ее друзей и подданных. Ибро вздохнул, они были не так уж далеко от него, пока в безопасности. Он не повернулся к Фроки, которому еще предстояло переварить новости, которые он только что услышал от Ибро, поскольку последний начал подниматься в воздух.
"Ты оставайся здесь, а я пойду и закончу эту битву".
Фроки собирался открыть рот, посоветовать своему лорду не делать этого, но остановился, поскольку называть Ибро лордом было неуместно. Он колебался всего мгновение, достаточное для того, чтобы Ибро поднялся в небо, подальше от Фроки.
"Давай сделаем все, что в наших силах, мой друг", - пробормотал Ибро, прежде чем начал использовать свои проклятия одно за другим.
"Проклятие призыва смерти".
"Проклятие вызова лича".
"Проклятие вызова костлявого дракона".
"Проклятие вызова гигантского костлявого голама".
"Проклятие вызова мумии".
"Проклятие вызова рыцаря смерти".
Ибро начал призывать свою армию скелетов, произнося названия проклятий вслух. Он стремился, чтобы все, кто смотрел и слышал, знали, что он был источником скелетов, чтобы ни один союзник не убежал, испугавшись его скелетов.
Внезапно все перевернулось с ног на голову. Весь мир начал вибрировать под пришельцами, скелетами, которые простирались над горизонтом, образуя величественную сцену, привнося подвиг в любого монстра вокруг.
Ибро не нужно было ничего делать, поскольку его система начала командовать и брать под контроль его скелеты, поскольку он продолжал вызывать их, особенно своих любимых личей и драконов.
"Ты хочешь, чтобы личи призвали кладбище?"
"Нет, нам это здесь не нужно",
Затем Ибро увидел, как его скелеты образовали огромную волну, которая поразила всех монстров вокруг. Ибро не удивился, когда увидел пустоту, оставленную скелетами на поле боя, пустоту, которая продолжала расширяться, не подавая никаких признаков остановки.
http://tl.rulate.ru/book/85990/3320239
Сказали спасибо 0 читателей