Готовый перевод Rioneed 2: Necromancer Supreme System / Рионид 2: Верховная система некроманта: Глава 21

Глава 21: Победа в войне

"Вздох, он один из моих старых товарищей. Клан демонов, должно быть, нашел его алтарь и затем собрал его вместе", - ответил Рен.

"Можем ли мы тогда спасти его?"

Ибро думал о том, чтобы иметь два древних человеческих алтаря внутри своего моря душ, поскольку это позволило бы его силе подняться на более высокий уровень. Однако его жадности было суждено потерпеть разочарование.

"К сожалению, нет, клан демонов уже убил осколки его души, так что теперь осталось только его древнее тело", - объяснил Рен.

'Ты хочешь сказать, что у него вообще нет души?' - с сомнением произнес Ибро.

'Да, сейчас он подобен машине для убийства, - ответил Рен, прежде чем добавить, - Однако он использует свою чистую силу только против врагов. Это может сработать против тебя, однако мне это не может угрожать. Теперь я пойду и позволю душе моего друга покоиться с миром.'

У Ибро не было времени что-либо сказать Рену, который двигался к ближайшему гиганту с огромной скоростью, которая не соответствовала его огромному телу. Процесс призыва клана демонов не был совершенным, как у людей.

Из-за этого призванному древнему человеческому существу потребовалось больше времени, чтобы появиться по сравнению с Реном, который появился мгновенно.

Рену не нужно было терять времени, поскольку он уже получил ответ, который искал. Итак, как только он достиг незавершенного вызова древнего человека, он без колебаний положил ладонь на голову этого человека, бормоча:

"Покойся с миром, Теран, я обязательно отомщу за тебя, мой старый друг".

Внезапно вся территория залилась ослепительным светом, который напоминал свет, исходящий от рун Ибро. как только весь мир вступил в очередную эру тишины, Ибро услышал голос Рена в своей голове:

'Что ты хочешь, чтобы я сделал с этим дьяволом?'

Ибро был поражен, так как он не думал, что убить этого гиганта будет так легко. Ибро думал, что он хотел убить этого дьявола, чтобы завершить испытание; однако ему не нужно было делать это самому.

"Убейте его".

Ибро только что отдал этот простой приказ об убийстве, за которым последовала слабая дрожь на земле, за которой снова раздался величественный голос:

"Город Йонрак не выдержал испытания, победителем становится деревня Гепатия. Окончательный счет два к одному. Отныне деревня Гепатия владеет своей небесной территорией, и она будет открыта для деревни.

Глава деревни Гепатит получит доступ к городу Йонрак менее чем за один день. Глава деревни Гепатит получит полный контроль над всей вселенной Йонрак. Тебе нравится портал для телепортации, медаль или монета?"

Ибро был взволнован этой победой, хотя весь мир все еще сиял тем ослепительным светом, он знал, что все буквально закончилось. Что касается вселенной, у него были свои сомнения по этому поводу, поэтому он сказал:

"Я выбираю монету, однако будет ли эта вселенная под моим контролем или мне нужно ее завоевать?"

Ибро не возражал против еще одной войны, однако он хотел знать заранее, чтобы спланировать ее на ранней стадии.

"Вам не нужно развязывать там войну, вся вселенная находится под вашим контролем. Вы можете посетить ее в любое время, используя монету, или вы можете призвать любого оттуда, чтобы он помог вам здесь".

Ибро вспомнил слова Ходена, Мамора и других, когда он покупал их на рынке, они также прибыли с завоеванных порабощенных миров, подобных этому.

"Значит, я могу купить там любых солдат, генералов и святых?" Ибро спросил с большим нетерпением.

"Да, вы можете сделать это через свой рынок здесь", - прежде чем Ибро успел сказать что-либо еще, величественный голос добавил: "вы можете получить доступ ко всем деталям об этой вселенной через монету. Теперь монета будет доставлена вам, и удачи ".

У Ибро внутри было еще так много вопросов, однако он знал, что не может задавать их сейчас один за другим. Он должен был искать ответы на них сам, однако у него все еще оставались незаконченные дела.

Весь мир содрогнулся от исчезновения того сияющего света, который исходил от Рена. Ибро взглянул на Рена, который без промедления сказал:

"У тебя все еще меньше тридцати секунд, ты хочешь, чтобы я сделал что-нибудь еще?"

Ибро улыбнулся, указывая на землю, говоря:

"Я хочу, чтобы ты нанес несколько ударов, прежде чем исчезнешь на подземной территории".

Рен рассмеялся, сказав:

"Нет проблем, я немного передвину свое тело, прежде чем снова вернусь в твое море душ. скоро увидимся".

Затем Рен исчез со своего места. Ибро все еще не мог привыкнуть к тому, что этот гигант передвигается так, словно он пантера. Когда испытание наконец закончилось, предыдущие ограничения на три территории были сняты. Ибро имел полный контроль над вторым уровнем, наземным, однако на подземной территории все еще царил беспорядок.

Если он не вернет себе свою подземную территорию сейчас, он в конечном итоге столкнется с той же ситуацией, с которой столкнулся, когда вернулся сюда. итак, он использовал бы остатки присутствия Рена здесь, чтобы уничтожить этих тараканов.

Рен выиграл бы ему около двадцати секунд, так что после этого он должен был взять верх.

"Отдайте приказы всем, кто там, внизу, пусть направляются прямо к входам в пещеры, чтобы присоединиться к подземной битве".

'А как насчет здешней небесной территории?'

Ибро огляделся вокруг, прежде чем сказать:

"Переместите мои скелеты тоже, чтобы присоединиться к битве, затем переместите меня в деревню, и пусть Ходен ждет меня там".

'…'

Ибро вздохнул, ему действительно нужно было время от времени делать перерыв, однако он пока не мог позволить себе такой роскоши.

http://tl.rulate.ru/book/85990/3290303

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь