Готовый перевод The Strongest Arms Dealer Chapter / Самый сильный торговец оружием: Глава 20 Идите туда, где мы больше нужны!

Первоначально Тан Дао думал, что Гулд окажется в затруднительном положении, но кто знал, что другая сторона восприняла это великодушно, и сказала, что если бы на бронемашине был пулемет СГМБ, он мог бы даже назвать другую цену, хотя бы несколько более. Тысячи или даже десятки тысяч долларов.

Тан Дао несколько раз помешал макароны вилкой в ​​левой руке. Ему не очень понравился вкус, главным образом потому, что он выглядел... действительно как дерьмо.

«Тем не менее, я хочу попросить вас одолжить несколько человек прямо сейчас». Он открыл рот, затаив дыхание, запихнул лапшу в рот случайно, соус попал ему на кончик носа, и он взглянул на стол. После того, как он нашел салфетку, ему, наконец, пришлось потереть свою одежду: «Четыре или пять человек в порядке».

Лицо Гулда было почти на раковине. Услышав это, он поднял голову. Теперь, когда эти двое достигли отношений сотрудничества, он, естественно, готов продать некоторые услуги. Он кивнул: «Конечно, я отпущу их в твою комнату, чтобы найти тебя позже».

«Спасибо, ура за нашу дружбу». Тан Дао поднял борщ в руке и сказал.

"ваше здоровье."

Корнелия за прилавком неподалеку тоже подняла над головой чашку с Винни-Пухом и громко закричала, но старуха недовольно заругалась из кухни, девчушка сжала голову и легла. На прилавок, но не забыл с большим усилием поднять чашку.

Тан Дао и Гулд улыбнулись друг другу.

Какая милая маленькая девочка.

Тан Дао вернулся в номер, взял в отеле телефон, чтобы позвонить Роберту, и спросил, не случилось ли чего.

«Боже благослови, это действительно легко. Босс, я здесь для моего медового месяца? Я чувствую, что теперь буду бесполезен». Роберт не знал, то ли хвастаться, то ли был действительно раздражен. В любом случае, Тан Дао был очень расстроен и махнул правой рукой, подняв монету лицом в воздух и схватив ее: «Тогда я должен сделать для тебя больше работы, отгони БТР-40 со склада к Белиалу».

"А? Вы уже нашли покупателя?"

Роберт на другом конце провода тоже выглядел взволнованным.

«Это всего лишь маленькая надежда, пожалуйста, подъезжайте сюда». Тан Дао сказал очень расплывчато, не гарантируя обещания. В конце концов, он не мог понять, насколько надежными были слова Гулда.

Роберт заколебался: «А что здесь с товаром?»

«С Энджи все в порядке. Охранники в аэропорту все еще в полной безопасности».

Теперь, когда босс так сказал, у Роберта нет причин возражать, поэтому он может только согласиться. Тан Дао повернулся, повесил микрофон обратно на стационарный телефон, бросил монету на стол и подмигнул Корнелии. Моргая, присвистывая: «Красавица, можно мне еще две буханки хлеба? Мой глупый работник наверху еще не ел».

Корнелия быстро положила монеты в ящик, улыбнувшись: «Конечно».

Она вскочила со стула, побежала на кухню и, запыхавшись, выбежала с двумя сырными хлебцами и положила их на стол: «Это тебе, денег нет».

Тан Дао посмотрела на собеседника с полуулыбкой, скривила нос: «Хочешь чего-нибудь?»

«Можешь поиграть со своим пистолетом для меня? Моя бабушка не разрешает мне трогать свое оружие…»

"НЕТ НЕТ НЕТ!" Тан Дао покачал головой, когда услышал это. О какой шутке ты говоришь? Положите долларовые купюры на прилавок: «Спасибо за еду». Поговорив, он подошел к комнате, толкнул дверь локтем и увидел Осборна и Витта, чистящих свое оружие, как будто они обходили друг друга Сын, мне не терпится выкатить ствол пистолета.

«Приходи сначала позавтракать, а после еды следуй за мной в другие места».

— Разве ты не идешь в спортзал «Тут»? Осборн поднял ствол ружья, прищурился, чтобы увидеть, нет ли внутри пятен, и, услышав это, остановился и повернул голову, чтобы удивленно спросить.

«Там бедные призраки». Тан Дао покачал головой: «Они не могут принести нам ничего хорошего».

Когда Осборн услышал, как босс сказал «бедный человек», он подсознательно посмотрел на Уитта и кивнул с глубоким пониманием. Витт недовольно поднял руку, желая возразить, но в конце концов опустил руку и только стиснул зубы. Он очень недобро посмотрел в ответ.

Бедный... призрак?

— Тогда куда мы идем?

"передний!"

В глазах Тан Дао вспыхнула вспышка, и он сказал прямым голосом: «Наша служба состоит в том, чтобы как можно скорее доставить то, что необходимо на поле боя».

Осборн просто взял хлеб рукой, и, откусив полглотка, открыл рот, а в следующую секунду прямо вскочил: «Пора драться? О боже! Кажется, я чувствую, как пули летят над моей головой. " Стимуляция, нет, я буду взволнован».

У него самого есть небольшое психическое заболевание, и Тан Дао может сказать из знакомства с системой, что у такого человека ... темное сердце и злобная атака, и все маскировки могут быть для следующего безумия.

Но я не забыл, что прозвище Осборна было: "Огр!"

Есть только неправильные имена, а не неправильные прозвища.

Тан Дао почувствовал, что должен напомнить другой стороне, и сжал его плечи: «Мы собираемся продавать товары, а не драться, Осборн, надеюсь, я понимаю, иначе тебя убьют, это место непростое». закопать ."

Осборн скривил губы, не думая об этом, но неохотно кивнул.

Тан Дао всегда чувствовал, что этот парень рано или поздно создаст ему проблемы, но сейчас он не думал об этом времени. Помогая им собрать пистолет, он спустился вниз и ощутил гневный взгляд Корнелии. В дверях я увидел четверых мужчин в комбинезонах, указывающих на бронемашину и смеющихся. Были также люди, держащие сигарету во рту, делающие глоток, загорающиеся, а затем сжигающие шины?

Увидев эту операцию, Тан Дао и другие немного помрачнели.

«Эй, ребята, я не думаю, что шины могут дымить». Увидев идиота, прижимающего окурок сигареты к шине, Тан Дао, наконец, не мог не нахмуриться и закричать. Голос был негромкий, но Те несколько человек были виноваты, вздрогнули и поспешно повернули головы.

«Кхе, мистер Нунлас,. Я заместитель главы группы наемников с собачьей головой, Барсело, вы также можете называть меня инженером». Один из них был в темных очках, а на руке у него была вытатуирована гиена.

"Здравствуйте." Тан Дао пожал ему руку: «Мистер Гулд просил вас прийти?»

«Да, лидер попросил нас выслушать вас». Барсело был очень прямолинеен. Казалось, что когда он пришел, то явно что-то услышал от Гулда, и тон его был очень нежным. Это было бы лучше всего. Сибен настолько глуп, что обещает, что не может не хотеть избить их дубинкой.

«У тебя должна быть машина, следуй за нами».

Барсело указал на пикап, припаркованный неподалёку, и взглянул на дырки от пуль. Он не знал, что его вытащили из той помойки, значит, он еще может двигаться? Нет и лобового стекла.

Неужели это так сложно для группы наемников «собачья голова»?

Но потом я снова задумался, даже если они могут зарабатывать по 30 000 долларов США в день, 17 человек, каждый из них не так уж и много, и есть расходы, боюсь, что этого действительно недостаточно для содержания команды.

Не говоря уже о тех ЧВК, самые маленькие из которых стоят не менее сотен тысяч долларов в месяц.

Войны приносят деньги, но они же и сжигают деньги.

«Следуй внимательно, не потеряй его». После того, как Тан Дао закончил говорить, он сел вторым пилотом бронетранспортера, похлопал по покрытой пылью подушке сиденья, а затем принял молитвенную позу: «Боже, благослови, заработай сегодня».

«Босс, Бог не благословит такую ​​возмутительную просьбу».

"Тогда кто может благословить вас?" — спросил Тан Дао, повернув лицо в сторону.

«Гермес, он чертовски богат».

Тан Дао внезапно понял, а затем изменил свое мнение с прекрасной моральной основой: «Гермес, благослови меня, чтобы делать деньги».

Такого прямого китайца Осборн и Витт еще не видели!

СГ-43

7,62-мм пулемёт Горюнова — советский станковый пулемёт.

Конструктор: П. М. Горюнов

Разработан: 1940—1943

Длина ствола, мм: 720 (нарезная часть)

Годы эксплуатации: 1943—1968

Годы производства: 1943—1961

Калибр, мм: 7,62

ЧВК-Частная военная компания

Частная военная компания — коммерческое предприятие, предлагающее специализированные услуги, связанные с охраной, защитой кого-либо и чего-либо, нередко с участием в военных конфликтах, а также со сбором разведывательной информации, стратегическим планированием, логистикой и консультированием.

http://tl.rulate.ru/book/85976/2891031

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь