Готовый перевод A Death God Among Gods / Бог смерти среди богов: Глава 15

"Ну и денек!" Ичиго выдохнул, идя по коридору с полотенцем на шее, так как он только что вышел из ванны с Мией и Карасубой, это был опыт, так как обе ждали, пока он выйдет из ванны... как две женщины, которые так сильно ненавидели друг друга, могли объединиться по таким извращенным причинам, было выше его понимания.

"Да, твой отец - это что-то необычное". Минато хихикнул, остановившись перед своей дверью. "Ну, это я, увидимся утром, Ичиго". Ичиго кивнул головой, и Минато открыл дверь, но Мусуби практически впечатала его в пол, заставив упасть на пол.

"Я увижу вас утром, ребята". сказал им Ичиго. "Спокойной ночи."

"Спокойной ночи, Ичиго!" радостно воскликнула Мусуби, лицо Минато зарылось в ее декольте, когда он пробормотал свое пожелание спокойной ночи. Ичиго прошел мимо комнаты Узуме и увидел, как Карин смотрит на Узуме и Юзу, которые расстилали футоны рядом друг с другом, а футон Карин был установлен далеко от их обоих. Он остановился у двери и прислонился к раме, Карин оглянулась через плечо, чтобы увидеть Ичиго, и нахмурилась.

"Можно я буду спать в твоей комнате? Эти двое будут болтать всю ночь, я это точно знаю". сказала ему Карин.

"Ты можешь спать с папой!" Голос Иссина раздался в коридоре, заставив Ичиго и Карин вспотеть, как он вообще услышал ее? Она вздохнула и повернулась, чтобы посмотреть на Ичиго, а затем указала на Юзу и Узуме. Ичиго и Карин полностью проигнорировали обращение отца.

"Ты можешь что-нибудь с ними сделать? Она развращает Юзу". сказала ему Карин. Ичиго посмотрел на Узуме и увидел, что она ухмыляется от уха до уха, протягивая костюм девочки-зайчика Юзу, которая смотрела на него широко раскрытыми глазами, почти с благоговением. Ичиго вздохнул.

"Узуме, прекрати пытаться заставить Юзу носить такие вещи". сказал ей Ичиго.

"Но Ичиго!" Юзу и Узуме жалобно завыли на него. "Это будет выглядеть великолепно!" воскликнули они в унисон. Ичиго вздохнул и посмотрел на Карин, после чего пожал плечами.

"Удачи." сказал ей Ичиго, заставив ее попятиться.

"Ты просто замечательный помощник". Она сказала это с сарказмом, заставив его усмехнуться, и он вышел из комнаты, пожелав всем троим спокойной ночи, и направился в свою комнату в конце коридора. Он открыл дверь, ожидая, что Кон будет о чем-то ворчать, но чучела нигде не было видно. Ичиго потянулся к выключателю, но чья-то рука схватила его, заставив сузить глаза, прежде чем он повернулся и увидел в темноте фигуру Карасубы.

"Ты чуть не напугала меня до смерти, ты знаешь это?" Ичиго хотел вырвать руку из захвата Карасубы, чтобы включить свет, но она крепко держала его. "Ты в порядке, Карасуба?" спросил он, прежде чем почувствовал, как Карасуба потянула его руку к своей груди. Он покраснел, когда почувствовал ее грудь под своей ладонью, и снова она надела одну из его рубашек в постель.

"Ты сказал, что хочешь подождать, пока не узнаешь меня получше". Карасуба выдохнул. "Я согласна с этим, но есть вещи, которые мы можем делать как Секирей и Ашикаби, которые не подразумевают таких... действий, просто быть вместе, как сейчас... это усиливает связь между нами". Она шагнула к нему, и глаза Ичиго расширились, когда он увидел, как она одета в свете луны. Как он и думал, на ней была одна из его рубашек, но это была одна из его парадных рубашек, и пуговицы были едва застегнуты.

Единственные пуговицы, которые были застегнуты, были две под ее грудью, когда она натянула ткань на грудь, чтобы прикрыть себя. Ичиго мог видеть только ее пупок, так как рубашка была распахнута, и его глаза опустились ниже, увидев черное нижнее белье, которое было на Карасубе. Она потянулась за его второй рукой и притянула ее к себе. Она положила его на бедро, и пальцы Ичиго почувствовали ткань ленты ее нижнего белья.

"Карасуба..." Ичиго сказал нерешительно, его взгляд переходил с ее живота на ее глаза, улыбка росла на ее лице, когда она увидела, что он был в замешательстве, что делать в данный момент. Она убрала свою руку с его запястья, которое находилось на ее талии, продолжая держать свою руку вокруг запястья, которое находилось на ее груди, поднесла свою руку к его подбородку и наклонилась вверх.

"Поцелуй меня, ибо я твоя". Ичиго наклонился вперед и прильнул к ее губам, а рука, которая была на подбородке, теперь лежала на затылке, притягивая его к себе. Ичиго обхватил ее за талию и потянул вперед, пока их тела не оказались вровень друг с другом. Она застонала, когда рука, лежавшая на ее груди, сжалась, убрав руку с его запястья, она схватила его рубашку, сжимая ее в кулаке, пока они продолжали целоваться.

Она слегка вздохнула, когда он убрал руку с ее груди и положил ее на другое бедро. Она уже собиралась отстраниться и спросить, почему он прекратил ласкать ее грудь, как почувствовала, что ее поднимают, инстинктивно подняла ноги и обхватила ими талию Ичиго, прежде чем почувствовала, что стена плотно прижалась к ее спине. Ичиго отстранился от поцелуя, тяжело дыша от нехватки воздуха, она улыбнулась ему и бессознательно облизала губы. Он наклонился, и она тоже наклонилась, прежде чем увидела улыбку на лице Ичиго, и прежде чем она успела поцеловать его, он отпрянул назад, просто не дотянувшись до него.

Карасуба сузила глаза, глядя в карие глаза Ичиго, в которых просто плескалось веселье. Она наклонилась, чтобы снова поцеловать его, но он снова отстранился от нее. Она раздраженно зарычала и крепче обхватила его за шею, пытаясь притянуть его голову к себе, но он просто отдернул шею, снова оказавшись вне ее досягаемости.

"Поцелуй меня, черт возьми!" Она зарычала на него, осознав, что ее спина оторвалась от стены и Ичиго теперь стоит над его футоном, она опустила ногу на пол, заставив Ичиго поднять бровь на нее, а затем ухмылка появилась на ее лице, и она ударила Ичиго сзади по ногам, заставив его расширить глаза, и он упал назад на свою кровать. Ичиго ударился спиной о пол и уставился на Карасубу, которая теперь сидела на нем, с забавным выражением на лице. "Я же просила тебя поцеловать меня". Она наклонилась, чтобы поцеловать его, но Ичиго схватил ее за ноги и потянул вниз, так что ее губы коснулись только его шеи. Она посмотрела на него, и он высунул язык, заставив ее расширить глаза от его ребячества в такой ситуации.

"Высунь его еще раз, и я его укушу". сказала она ему. Ичиго сел на колени к Карасубе, ее ноги снова обхватили его талию. Ичиго обхватил ее руками и притянул к себе, а затем поцеловал, она застонала от поцелуя, когда его рука опустилась ниже и сжала ее задницу.

Ее язык просунулся в рот Ичиго, ее глаза расширились, когда она почувствовала, как зубы Ичиго вцепились в ее язык. Она открыла глаза и увидела, что Ичиго ухмыляется ей в ответ, а ее язык зажат между его зубами, не настолько, чтобы причинить боль, но достаточно, чтобы понять, что она не сможет вытащить его, не причинив боли.

"Этпусти моэй яэзык". Ей удалось вырваться, заставив его ухмыльнуться еще шире. "Нет!" прорычала она. Ее глаза расширились, когда его зубы действительно отпустили ее язык, но его руки на ее спине, подталкивающие ее вверх, заставили язык проникнуть дальше в его рот. Она отпрянула, прежде чем он смог снова зацепиться за ее язык, и недовольно посмотреть на него.

"Эй, ты сказала, что собираешься прикусить мой язык, я сделал это раньше, чем ты успела". Ичиго сказал ей, она подняла руку и провела костяшками пальцев по его голове, отчего он слегка застонал, а голова уже начала болеть.

"Вообще-то я не собиралась прикусить твой язык!" прорычала она. "Я просто дразнила тебя". Ичиго вздохнул, откинулся назад, заложил руки за голову и посмотрел на нее. Ее волосы были взъерошены, а одежда в беспорядке, она выглядела мило. "Что?" спросила она, глядя на него сверху вниз.

"Ничего." Он улыбнулся, прежде чем перевернуться, Карасуба упала на бок и приземлилась на футон рядом с ним, просто хмурясь на него с того места, где она лежала рядом с ним, работая ногами вокруг его талии. "Это был чертовски трудный день". сказал он ей, и она кивнула головой в знак согласия.

Она подняла руку и любовно погладила его лицо. Она придвинула свое лицо ближе к его лицу, так что они оказались в нескольких сантиметрах друг от друга. Они молчали, и Ичиго наблюдал, как глаза Карасубы тяжелеют, он потянулся вниз и натянул одеяло на них, и Карасуба прижалась к Ичиго, наслаждаясь его теплом. Когда он начал засыпать, то услышал, как Карасуба пробормотал последнее предложение.

"Влюбись в меня, мой любимый Ашикаби".

Ичиго почувствовал, что его неминуемая гибель близка, и его глаза широко распахнулись, чтобы посмотреть на спокойное лицо Мии, которая стояла над ним и Карасубой, его отец ухмылялся как сумасшедший позади нее, он слышал хихиканье Юзу за дверью и раздраженный вздох Карин, которая, вероятно, стояла рядом с ней.

"Мой мальчик наконец-то стал мужчиной!" Иссин закричал, заставив Карасубу пробормотать что-то, прежде чем она открыла глаза и посмотрела на Мию и Иссина, которые смотрели на них обоих, а затем села, и одеяло упало с ее тела. Иссин упал в обморок от вида едва прикрытого тела Карасубы, а Юзу задохнулась и просто смотрела на нее с благоговением, она все еще привыкала к тому, что Узуме и Карасуба были так откровенны с ее братом.

"Тебе лучше быть одетым под ним, Ичиго." Мия сказала ему, и позади нее появился образ демона. Ичиго вздохнул, приподнял одеяло, чтобы убедиться, что он действительно одет, и кивнул головой Мие, которая перевела взгляд на Карасубу. "Что я тебе говорила об этом Карасубе?"

"Наверное, много". Карасуба пожал плечами. "Ты, наверное, скажешь мне снова, а я не буду слушать. Это ты был тем, кто присоединился к нам в ванной прошлой ночью." отметила она.

"Вчера в ванной не было ничего сексуального". Мия сказала ей с суженными глазами.

"Прошлой ночью в этой постели тоже не было ничего сексуального". Карасуба сказал ей, и все услышали неодобрительный стон Иссина, который не понимал, как он мог потерять сознание. В этот момент Ичиго ударил отца ногой в бок, отчего тот застонал от боли.

"Почему сегодня утром все в моей комнате!" крикнул Ичиго, снова пиная своего отца.

"Почему ты бьешь только меня!" Иссин заскулил, не в силах защититься от ударов сына.

"Потому что ты, наверное, причина, по которой все находятся в моей комнате!" кричал Ичиго, пиная его снова и снова. "Одно утро тишины и покоя - это все, что я прошу!" Он застонал и, похлопав Карасубу по спине, упал обратно в кровать.

"В любом случае, завтрак готов. Вам стоит спуститься и перекусить". Мия сказала им, на что Ичиго кивнул головой, встал и пошел к двери, где стояли Юзу и Карин.

"Я собиралась предупредить тебя, Ичиго..." заявила Карин. "Но ты оставил меня жить в логове Бубзиллы и ее протеже, так что выкуси". Она ухмыльнулась и пошла прочь.

"Укуси меня Карин!" Ичиго крикнул ей вслед, заставив ее ухмыльнуться и продолжить спуск по лестнице. Он повернулся к Юзу, которая улыбалась ему.

"Мия помогла мне приготовить завтрак! Надеюсь, тебе понравится, Ичиго". Юзу улыбнулась ему. "Узуме даже подарила мне классный наряд для готовки. Я бы тебе показала, но тебе, наверное, все равно". Она надулась на него. "Ты даже не отреагировал, когда я показала тебе, как я выгляжу в новой форме, когда училась в средней школе, а когда я показала тебе свою школьную форму, ты сделал то же самое". Она ныла. "Ты такой злой, ты знаешь это, даже не заботишься о том, хорошо ли выглядит твоя младшая сестра". Она продолжала дуться.

"Я думал, что извинился за это Юзу". Ичиго застонал, уходя, оставив Карасубу и Мию вместе с Исином в комнате Ичиго. Мия продолжала смотреть на Карасубу, который пожал плечами и улегся на футон, наслаждаясь теплом, которое оставил Ичиго. Мия вздохнула и повернулась к Иссину. Он хмуро смотрел на них.

"Вы оба". Его серьезный тон заставил обоих посмотреть на него с поднятыми бровями. "Во что бы Ичиго ни был вовлечен, я знаю, что вы двое - часть этого. Неважно, насколько силен Ичиго, ему все равно понадобится помощь. Вы оба сильны, я чувствую силу, исходящую от вас обоих. Он через многое прошел. Не причиняйте ему вреда". Иссин вышел из комнаты, оставив потрясенных Мию и Карасубу, которые смотрели друг на друга, гадая, что же имел в виду отец Ичиго. Конечно, Карасуба знала о зимней войне и обо всем остальном, но Кон не вдавался в подробности. Она оглянулась на нахмурившуюся Мию и вышла из комнаты, оставив Карасубу одного.

http://tl.rulate.ru/book/85969/2781283

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь