Куски слитков белой стали, под пристальным взглядом Фан Хао переносили на ящера.
Хорошо, что гигантская ящерица была огромной, иначе для перевозки такого количества слитков белой стали потребовалось бы аж две повозки.
— Господин Фан Хао, это ваша награда, пожалуйста, пересчитайте её, — подошел охранник.
Количество уже было показано, где была необходимость в специальном подсчете.
— Нет необходимости, я могу забрать их, верно? — спросил Фан Хао.
— Конечно, они ваши, — ответил охранник.
Фан Хао кивнул головой и вывел гигантского ящера наружу.
Проходя через центральный район города, гигантская ящерица вынуждена была замедлить шаг.
Постепенно он продвигался вперед вместе с людским потоком.
На виселице у дороги были высоко подвешены наемники.
На высоком помосте офицер зачитывал вслух преступления полка наемников и их убийства, произошедшие в городе вчера.
Когда жители услышали, что погибшие вчера люди погибли из-за мести наемников.
Сразу же начался переполох.
Чиновники продолжали воспевать преступления погибших и благородство владыки города.
— Жители в это верят? — прошептала Ань.
— Не знаю, большинство должно поверить, как сказал Сирилл, жители будут больше доверять владыке города, чем кому-либо другому, — ответил Фан Хао.
Он тоже не знал, поверят ли в это жители.
Наверняка многие догадаются, что это месть городского лорда Сирилла.
Но это не имело значения, никто не будет искать справедливости для мертвых, мертвый есть мертвый, не говоря уже о том, что эти люди сделали достаточно плохих вещей.
Пройдя мимо магазинов и не найдя ничего особенного.
Гигантская ящерица вышла из города Прул и побежала в направлении территории Фан Хао.
. . .
Когда гигантский ящер вернулся на территорию, солнце уже садилось.
Приказав скелетам выгрузить слитки белой стали, Фан Хао взял длинный меч медленного греха и направился к маленькой Юи.
— Добрый вечер, светлейший, — поприветствовала маленькая Юи.
— Сегодня я уничтожил группу убийц и заполучил меч медленного греха, как раз вовремя, чтобы принести его тебе, — Фан Хао передал маленькой Юи меч медленного греха.
Как только маленькая Юи коснулась его.
От ее тела снова исходил пронзительный свет.
Сразу же после этого Фан Хао получил системное сообщение.
[Призрак, успешно продвинулся до героического уровня (квест "Незаконченное дело", выполнен)].
[Хильда (Зеленый герой второго уровня)].
[Раса: Нежить].
[Расовые черты: Нежить, пустотное тело].
[Навыки: Овладение сущностью, темная пустота, незаконченное дело, теневое преследование].
[Неотъемлемые способности: среднее владение боем, среднее владение всеми видами оружия].
[Теневое преследование: Тело сливается с тенью].
[Примечание: Ощущение боли близкой к смерти].
Увидев атрибуты маленькой Юи, Фан Хао снова нахмурил брови.
У маленькой Юи действительно было имя, и это действительно было имя графини из сказки.
Став героем, она достигла второго уровня зеленного героя, ее навык разблокировал теневое преследование, а присущий ей навык разблокировал полное владение оружием.
Теневое преследование — это навык почти как у ассасина из оригинальной игры.
Находясь в скрытном состоянии, он наносит противнику удары.
Этот навык Юи похож, наверное, тем, что вы можете прятаться в тени и быть полезным как для сбора информации, так и для убийства.
Представьте, что кто-то внезапно появляется в тени и светит мечом вам в тыл.
Полное владение оружием, это действительно редкость.
— Повелитель, я стала героем, — воскликнула маленькая Юи.
Фан Хао посмотрел на неё и тоже заметил изменения.
Тело маленькой Юи уже почти окрепло, она больше не была прозрачной, парящей в небе, а больше походила на человека.
Слой иллюзорной одежды на её теле тоже исчез, и она стояла перед Фан Хао обнажённой.
— Маленькая Юи, не хочешь ли ты…
— …надеть что-нибудь, хотя это твой выбор, — сказал Фан Хао.
Маленькая Юи увидела куда направлен взгляд Фан Хао и посмотрела на своё тело, только тогда она поняла, что немного изменилась после превращения в героя.
Поспешно вернувшись в свою комнату, она натянула льняную тунику и снова вышла на улицу.
Если Юи могла носить одежду, это означало, что она могла носить и снаряжение, верно?
— Повелитель, я не заметила, простите, — маленькая Юи извинилась.
— Эх, похоже, у тебя уже есть имя, как ты предпочитаешь, чтобы мы называли тебя Юи, или Хильда?
— Мне больше нравится Юи.
— Хорошо, малышка Юи, раз уж ты можешь носить экипировку, не возникнет ли проблем с кастованием теневого преследования? — Фан Хао внезапно подумал вот о чём.
Кастуя «Теневое преследование», ты сливаешься с тенью и с грохотом роняешь снаряжение.
Разве это не будет обнаружено врагом.
Но для героя не слишком серьёзно выходить голым и совершать покушения.
— Я попробую, — сказала Юи, и ее тело исчезло в темноте, как чернила.
В следующую секунду маленькая Юи появилась позади Фан Хао и осторожно коснулась его плеча: — Мой господин?
Обернувшись, Фан Хао увидел, что на теле маленькой Юи всё ещё был длинная льняная туника.
Это могло доказать, что на оборудование также влияют ее способности, и оно не окажется таким, как он себе представлял, когда человек исчез, а оборудование осталось.
— Прикажи Сойеру приготовить два комплекта одежды для твоего ежедневного использования.
— Хорошо, спасибо, мой господин, мне нравится та черно-белая, которую носит мисс Эир, можно мне такой комплект?
— Да, конечно, только попроси об этом Сойера.
Фан Хао было немного любопытно, казалось, что девушки на этой территории, все предпочитают наряды горничных.
Пусть она сама придумает, что ей нужно, и тогда он сможет приготовить для нее все необходимое.
Раньше Юи была чистым духовным телом, у нее были ковры мебель и прочее, но все это было бесполезно.
Не нужно было даже открывать дверь, она просто проходила насквозь.
Теперь же она была почти в физическим телом.
. . .
Эир приготовила ужин, и позвала Фан Хао.
Поужинав…
Фан Хао сразу же отправился в здание лиги торговцев.
Доркин все еще отдавал распоряжения, и один за другим скелеты-купцы входили и выходили из здания.
— Милорд! — толпа купцов-скелетов отдала честь.
— Ребята, вы заняты, не обращайте на меня внимания.
Фан Хао сел за прилавок и спросил у Доркина: — Заказ на пушку из белой стали еще в силе?
— Он все еще там, мой господин.
— Достань его и подпиши, материалы готовы, и да, посмотри, есть ли чертежи пуль для пушки, — сказал Фан Хао.
— Подождите минутку, мой господин, я посмотрю.
Доркин достал заказ, затем открыл прилавок позади себя, чтобы проверить чертежи внутри.
Фан Хао взял заказ и подтвердил его.
[Заказ]
[Требуется: 2 000 пушек из белой стали].
[Полученный обмен: 200 000 монет боевого огня, влияние гномов +10].
Посмотрев информацию о заказе, Фан Хао поставил свою подпись.
Приказ официально вступил в силу.
— Господин, у нас есть чертежи пушечных пуль.
[Огненные пушечные пули х50 (зелёные): чугунный блок х1].
На этот раз чертеж был на 50 пушечных пуль, потребляющих чугунный блок.
Это было довольно добросовестно, без потребления 1 к 1.
. . .
[Пушка из белой стали: лист белой стали х1, слиток белой стали х2, металлические детали х3].
[Описание: оружие, обычно используемое пушечными командами, простой процесс изготовления, может производиться в больших количествах для оснащения].
http://tl.rulate.ru/book/85945/2864316
Сказали спасибо 153 читателя
Но и при этом может до сих в когото вселяться.
Во имя господа Пафоса, святого духа Эпика и отца сего Брутала! Аригато:)どうも