Орк-рабовладелец, как только смог, сдернул лохмотья ткани, покрывавшей железную клетку.
Открылась ржавая, засаленная железная клетка и кролики в ней.
Все кролики были самками, рваная ткань едва прикрывала их тела.
Разбежавшись по углам, их тела дрожали от дискомфорта.
Орк-работорговец сказал, словно хвастаясь: — Мой друг, это молодые и здоровые кролики, отобранные для работы или в качестве домашних животных, это хороший выбор, где ты найдешь послушных и способных рабов, что думаешь.
Рабовладельцы прекрасно знали, для чего люди покупали девушек-кроликов.
Если бы они действительно хотели выбрать рабов, которые бы работали, они бы не стали брать этих крольчих, у которых не было большой силы.
Фан Хао ничего не сказал, но обошел клетку.
Посмотрев на оцепеневших людей-кроликов, некоторые из которых все еще носили шрамы, он сказал: — Вы уверены, что все они здоровы?
Рабы перед ним выглядели не очень добрым, и они не были такими проворными, как Эир.
Работорговец прислушался…
Он взял в руки палку и несколько раз сильно постучал по прутьям, ругаясь под нос: — Наберитесь духу, если не продам вас, то похороню сегодня же.
Железная клетка издала пронзительный для ушей звук, заставив сгрудившиеся тела слегка пошевелиться.
— Ты знаешь, мой друг, чтобы они были здоровыми, их нужно кормить, это все голод, а не болезнь, — продолжал объяснять работорговец.
Чтобы рабы не были слишком энергичными.
Все контролировали подаваемую пищу и находились в таком состоянии, чтобы не умереть от голода, и не бегать.
— Друг, эти рабы молоды и послушны, и когда они тебе больше не понадобятся, ты сможешь их перепродать, ты никогда не потеряешь свои деньги, и…
Работорговец продолжал говорить в стороне, изо всех сил стараясь продать товар.
Этих рабов, согласно первоначальному плану, должны были перевезти в человеческие города для продажи, и за них предполагалось выручить хорошую цену.
Но недавно появились слухи, что на востоке начнется война между крупными племенами, и может пострадать весь регион.
Это заставило их изменить свои планы.
Продать всех этих рабов как можно скорее.
Во время остановки на рынке Маним они столкнулись с людьми, которые в прошлый раз купили людей-кроликов.
Затем они обратили свое внимание на Фан Хао.
Несмотря ни на что, он должен был заставить человека, стоявшего перед ним, купить рабов, иначе он потеряет свои деньги.
— Друг, как насчёт этого! Хочешь ли ты купить этих крольчих? — снова спросил работорговец-орк, облизывая пересохшие губы, так как он говорил вполголоса.
Фан Хао посмотрел на крольчих в клетке, а затем на работорговца.
На его лице отразилась нерешительность: — А что насчет цены?
— Хе-хе, обычная цена, 60 монет Боевого огня за одну жизнь, — работорговец улыбнулся.
Когда Эир была продана, она была обменена на 60 коротких мечей.
Та же цена была предложена и сейчас.
Он также думал, что Фан Хао сможет принять её, ведь предыдущая сделка уже была.
Однако Фан Хао слегка покачал головой: — Раба ты продаёшь за 60 монет боевого огня, за такую цену, оставь этих рабов себе.
Обмен железных мечей и монеты боевого огня не были одним и тем же понятием.
60 железных мечей в случае Фан Хао были просто потреблением одного железного меча, в то время как монеты боевого огня могли быть один к одному и не могли быть подделаны.
Увидев такую бурную реакцию Фан Хао, работорговец тоже был слегка ошеломлён.
Предыдущая сделка заключалась по такой цене, так как же он всё-таки смог передумать.
— Смотри, раньше все было по такой цене, эти рабы определенно стоят этой цены, — продолжал работорговец.
Фан Хао был невозмутим и прямо сказал: — Одна цена, 10 монет за одну душу, в общей сложности 42 человека дадут тебе 400 монет, если это сработает, если нет, давай не будем тратить время друг друга.
— Это не так работает, я не заработаю с этого денег, — громко сказал работорговец.
Ценность самих рабов была невысока…
Их просто нельзя было продать в племенах орков.
Только когда их перевозили в человеческие города, они могли получить более высокую цену.
Но отношение Фан Хао создавало впечатление, что он не слишком заинтересован в покупке.
Это заставило работорговцев немного засомневаться.
Эта партия товара должна быть предложена, но цена действительно слишком низкая.
В тот момент, когда работорговец колебался и думал, что сказать, чтобы поднять цену, Фан Хао повернул голову и ушел.
Это заставило сердце работорговца заколотиться: — Давай, друг, я продаю.
Только услышав, как работорговец сказал "продаю", Фан Хао остановился на месте.
— Болтон, дай ему деньги.
Болтон достал из рюкзака 400 монет и протянул их работорговцу.
Взяв деньги, работорговец передал Фан Хао рабские дела, всего 42.
С этого момента все эти девушки-кролики принадлежали Фан Хао.
— Хорошо, все вы, слушайте, отныне этот человек - ваш хозяин, — работорговец громко зарычал, вывел всех рабынь из клетки и встал перед Фан Хао.
Это был очень важный шаг…
Пусть покупатель видит, что в покупаемой им рабыне нет ничего неполноценного.
Девушки-кролики стояли в ряд, и, как и говорил работорговец, эти отобранные девушки-кролики были молоды и имели человеческое тело.
Склонив головы и опустив уши, они имели вялый вид.
Скудная, поношенная одежда едва прикрывала полные груди и упругие бедра.
Легким движением они могли оголить свое тело.
Хорошо, что эстетика орков была иной, иначе эти женщины-кролики, боюсь, вряд ли появились бы здесь.
— Отведите их к телегам и приготовьте для них еду, — приказал Фан Хао.
— Да, мой господин, — Болтон тут же распорядился, чтобы кто-то проводил этих рабов, только что купленных, к месту, где были припаркованы повозки.
После усадки рабов…
Орки-рабовладельцы, все еще пересчитывая монеты в своих руках, молча стояли в стороне.
— В будущем все подобные орки, мужчины и женщины, могут быть проданы мне по этой цене или оплачены железным мечом, — мягко сказал Фан Хао.
Раб, считавший монеты, тупо уставился на него.
Со странным выражением в глазах он снова спросил: — Тебе нужен и мужчина-кролик?
В глубине души он сказал: — Этот человек действительно играет весьма причудливо.
— Мне они тоже нужны, не только люди-кролики, но и другие люди-орки, близкие к людям, послушные и хорошо управляемые, у меня большая территория, которой нужны люди для развития, ты понимаешь, о чем я? — Фан Хао мягко похлопал его по плечу.
— О-о-о! Я понимаю, понимаю! — подсознательно ответил раб, не зная, действительно ли он понимает или притворяется.
Сразу после этого он тут же сказал: — В этом районе недавно был какой-то хаос, поэтому боюсь, что рабы задержатся на некоторое время.
— Когда рабы будут отправлены, я заплачу тебе, — Фан Хао тоже не спешил.
— Хорошо, в таком случае я сделаю тебе подарок за долгосрочное сотрудничество, — Работорговец достал из кармана конх и протянул его Фан Хао.
Фан Хао взял его в руку и с некоторым любопытством спросил: — Что это за штука, раковина конха?
— Друг, это конх для передачи звука, простой и хороший инструмент, — объяснил орк-рабовладелец.
[Звукопередающая раковина]
[Описание: Может использоваться для приема сообщений, передаваемых (женским) конхом].
Звукопередающий конх делится на детский и материнский конх, где материнский конх говорит, а детский может слушать.
Другими словами, подарок орка Фан Хао был лишь удобным способом связаться с ним, когда у него были товары, остальное было бесполезно.
Этот орк был довольно проницательным и умел вести дела.
Фан Хао убрал его и, поболтав с орком несколько мгновений, развернулся и ушел.
http://tl.rulate.ru/book/85945/2805913
Сказал спасибо 321 читатель
Во имя господа Пафоса, святого духа Эпика и отца сего Брутала! Аригато:)どうも