Готовый перевод VECTOR IN DC / Вектор в DC: Глава 10.

Неловкая встреча с Леонардом не давала покоя Тому. В прошлой жизни его друг упоминал о Майкле Скофилде из «Побега из тюрьмы» в DCU, но он также дал понять Тому, что тот был злодеем, главной головной болью для Флэша.

Он знал, каким умным он был в «Побеге из тюрьмы», и не удивился бы, окажись он криминальным авторитетом в DC.

Он сел за обеденный стол и поставил на него свою миску с хлопьями, размышляя о Леонарде, из-за которого он забыл добавить в хлопья молоко. Он уже сидел за столом, и ему было неприятно идти к холодильнику за молоком, поэтому он просто использовал телекинез, чтобы открыть холодильник и принести молоко на стол. 

Он очень хорошо владел телекинетическим контролем, но не был достаточно силен, чтобы поднимать тяжелые предметы силой мысли. Поэтому каждый раз, когда он оставался один в спортзале рано утром, он поднимал гантели, чтобы потренировать свою телекинетическую и ментальную силу. 

Чаще всего дома, пока он мыл посуду, он также пытался поднять две небольшие гантели, которые были у него с собой для домашних тренировок. Таким образом он учил себя многозадачности, используя телекинез, не отдавая все свое умственное внимание одному. 

А однажды он использовал телекинез, чтобы поднять диван и почистить его, пока пылесосил гостиную. Чем легче ему было поднимать тяжелые предметы, тем практичнее он использовал свои способности. 

***

На одном из недельных занятий по математике преподаватель раздал им задания после оценки. Когда он объявил человека с самым высоким баллом, все были в шоке, а некоторые смотрели на него так, будто он дергает их за ноги. 

Это был Том, он получил высший балл и заставил всех задаться вопросом, как человек с амнезией смог найти время, чтобы отложить в сторону текущие проблемы и за несколько недель занять первое место в классе. 

Многие недолюбливали его за его поведение, одиночество, высокую самооценку, из-за которой казалось, что он смотрит на них свысока, поэтому он ни с кем не общался в школе и не вступал в клубы, чтобы отвлечься от своей предполагаемой дилеммы. 

Между тем это было совсем не так. Он не размышлял о своих предполагаемых жизненных проблемах и просто продолжал жить своей жизнью. Школа была просто необходима для его так называемой нормальной жизни, и чем больше он читал книг, тем умнее становился. Для него не стало сюрпризом, когда он стал любимцем учителей в классе математики, потому что он осознавал свой собственный интеллектуальный рост. 

Он просто занимался своими делами и оставался на своей полосе, не задевая других и не привлекая к себе лишнего внимания. 

Пока лектор выступал перед классом, Том погрузился в размышления. Он думал о своих телекинезах, размышляя, есть ли у них какие-нибудь недостатки, не приведут ли они к кровотечению из носа, как это обычно бывает у других, когда они напрягают свой разум сверх меры. Его любопытство росло, и ему хотелось узнать, как его силы влияют на предметы, действуют ли они непосредственно на предмет или на атомы предмета. 

Большинство людей, способных к телекинезу, считали себя экстрасенсами, но в одном он был уверен точно - он таковым не являлся. Он знал это точно, потому что уже некоторое время безучастно смотрел на ребенка в первом ряду, пытаясь прочесть его мысли, когда услышал голос, обращенный к нему. 

— Верните мне ваше внимание, мистер Хендрикс?

Вынырнув из своих мыслей, он повернулся к преподавателю и честно ответил.

— Извините, сэр, — затем он продолжил лекцию. 

Одно можно было сказать точно: он не посещал ни вечеринок, устраиваемых товарищами по курсу, ни даже школьных мероприятий, потому что знал, что в жизни есть нечто большее, чем тусовки с кучкой подростков, которые не видят ничего дальше своих миниатюрных потребностей. В общем, Том был тем, кого можно назвать социальным изгоем. 

***

В пабе «У Гэри» Тома можно было увидеть за обслуживанием клиентов и смешиванием напитков для завсегдатаев, которые только что зашли в бар и жестом попросили его принести им на столик, пока они занимали места для себя. 

Работая за стойкой, он заметил знакомый голос, который никогда бы не принял за другой, - это был Леонард Снарт.

— Привет, приятель, как дела в последнее время?

Том знал, что пришел не просто выпить, поэтому постарался уклониться от разговора и не допустить, чтобы он привел его к предложению, которое ему сделал Снарт в предыдущий день. 

— Знаете, я как всегда занят. Что бы вы хотели заказать этим прекрасным вечером? — он посмотрел на Снарта, подавая знак бутылкам, которые были расставлены позади него. 

С легкой ухмылкой на губах он попросил «Томс», повернулся спиной к стойке, за которой все еще сидел, а затем взглянул на клиентов, присутствовавших в баре в этот вечер. 

— Пока вы готовите мой напиток, надеюсь, не будет слишком большой просьбой попросить вас помочь с загадкой, которая весь день не дает мне покоя?

— Только одна загадка, без каких-либо других, верно? — спросил он у Снарта, который теперь стоял лицом к прилавку в надежде получить положительный ответ от Тома. 

— Как-то не очень весело, но, конечно, только один вопрос.

— Ладно, стреляй, — Том передал ему свой напиток, ожидая так называемой загадки. 

— Миссис Эндрю вызвала полицию, чтобы расследовать кражу со взломом в ее доме. Пропали ее драгоценные украшения. Она сказала полицейским, что замок в доме не поврежден. Полицейские осмотрели место преступления. В доме царил полный беспорядок, а стекло в окне было разбито. Полиция решила, что миссис Эндрюс все выдумала, и арестовала ее за мошенничество. Зачем полиции так поступать с невинным гражданином, который сообщил о взломе?

Он протянул Тому эту загадку и сделал дразнящий глоток из своего бокала: если бы Том был таким умным, как он думает, то получил бы ответы на загадку в течение трех испытаний. 

Том ненадолго задумался над загадкой, пытаясь проанализировать детали каждого слова и оставленные им подсказки. Затем он улыбнулся и посмотрел на Снарта с самоуверенным видом. 

— Любой, у кого есть мозги, может понять, что так называемые миссис Эндрю явно разыграли полицию. Сначала полицейские должны были убедиться, что миссис Эндрюс им солгала, потому что кто-то разбил стекло в окне изнутри. Если бы окно было разбито снаружи, на полу комнаты остались бы маленькие кусочки стекла. Но она разбила его изнутри, и осколки стекла оказались снаружи, как в букваре. Я прав или не прав?

Том подшучивал над ответами, так как загадка показалась ему слишком дешевой и не представляла для него сложности. 

— Я задал эту же загадку членам своей команды, и до сих пор никто из них не смог найти правильный ответ, на что у мужчин уходят часы, в то время как для них ответ ясен как день. Вы сделали это за несколько секунд после того, как задали вопрос. Вы станете ценным помощником, если присоединитесь к моей команде.

— Может быть, члены вашей команды - просто кучка головорезов без мозгов, если вы извините меня на секунду, мне нужно обслужить клиента, — ответил Том, подойдя к клиенту с подносом в руках, на котором стояли бутылка и стакан с кубиками льда. 

Через несколько минут после подачи он вернулся к стойке и нашел Снарта, который элегантно, но медленно потягивал свой напиток. 

— Я знаю, что вы не хотите попасть в неприятности, но поверьте мне, вам не придется ничего делать и вообще вмешиваться в мои дела. Все, что вы будете делать для меня, - это анализировать задание и давать наиболее подходящий сценарий, который приведет к безошибочной работе. И поверьте мне, когда я скажу, что эти задания действительно проверят ваш интеллект на прочность и послужат вызовом, чтобы вырвать вас из повседневной скучной жизни.

Том некоторое время обдумывал предложение и понимал, что работа определенно будет нелегальной, но острые ощущения, которые могут возникнуть в связи с ней, - это дофаминовый всплеск, который он с удовольствием испытал бы. К тому же зарплата могла быть гораздо выше еженедельных чеков, которые он получал на своей подработке.

— Ладно, только одна работа, и лучше, чтобы она стоила моих усилий.

Снарт улыбнулся, услышав слова согласия Тома.

— Не волнуйся, парень, так и будет.

— Но я надеюсь, это не поставит под угрозу мою работу в «Гэри»? Он попросил Снарта заверить его в сохранении тайны. 

— Конечно, нет. Деньги, которые вы заработаете на одной только работе, могут даже заставить вас подумать о том, чтобы бросить свою подработку и сделать эту работу постоянной, — он продолжал улыбаться, потому что какой здравомыслящий человек не захочет иметь легкую работу с такой приятной оплатой?

— Но у меня есть одно условие, — Том говорил спокойным, но серьезным тоном. 

— И какое же?

— Я буду вести дела только с вами, и ни один ваш партнер, даже члены вашей команды не будут знать меня в лицо. Может, мне стоит взять себе прозвище? Как вам «Призрак»? Довольно ловко, да? Потому что именно таким я и собираюсь быть, если собираюсь связываться с преступниками, — Том изложил свое условие и выбрал этот вариант, потому что так никто не сможет его выследить или узнать его личность. 

— Добро пожаловать в команду, парень. С этого момента ты будешь действовать как кукловод, дергающий за ниточки из-за кулис, и, естественно, со мной в качестве вдохновителя. Только не вздумай перечить мне, и все будет в порядке.

Они пожали друг другу руки в знак согласия, и Снарт оставил Тому телефон, в списке контактов которого был только один контакт, и который он будет использовать для связи с ним в случае крайней необходимости. 

— Увидимся, малыш... И поверь мне, твоя жизнь скоро станет немного острее, чем та, к которой ты привык.

Приняв решение, которое могло показаться ему плохим, Том думал только об одном - о полуулыбке на левой щеке. 

Мой первый телефон. Это должно быть весело, ведь что может случиться?

http://tl.rulate.ru/book/85927/4379565

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь