Готовый перевод My master only breaks through at the end of every day / Мой наставник прорывается лишь достигнув предела: Глава 44

В вымышленном мире братья и сестры Сю Ган борются с бесконечными атаками монстров. Сю Фань назвал это бесконечным вызовом. Цель - показать им предел их возможностей.

Два брата и сестра отступили к подножию горы, поэтому им нужно было остерегаться монстров только с одной стороны.

Сю Ган полностью превратился в форт. Когда бомбардировка была без разбора, на его лице было заметно неуловимое волнение.

Техника птицы из огня, техника взрыва пламени, техника моря из огня, техника горящей стрелы ветра, техника копья из огня, техника магматического дождя, бомбардировка в свою очередь.

Сю Юйсян была как неуловимый убийца, она нашла монстра, который мог прорвать заклинательную бомбардировку Сю Гана, поразила ключевую точку техникой золотого меча, а затем исчезла, как порыв ветра.

"Сестра, не беспокойся о длинноглазом орле из прошлого раза, позволь мне разобраться с ним".

"Тебе просто нужно обратить внимание на птицу с перьевым мечом, спрятанную в воздухе".

Пока Сю Фан говорил, он неистово бомбардировал окружающих монстров магией.

"Ясно".

С течением времени два брата и сестра изменили несколько полей битвы, и противник тоже превратился из монстра средней стадии обучения в монстра высокой стадии обучения.

"Сестра, будь внимательна, длинноглазый орел здесь".

Я увидел, как руки Сю Гана быстро складывают печать, и из Сю Гана исходит ужасающая духовная сила.

В небе более десяти длинноглазых орлов с крыльями более 30 метров длиной прямо полетели на Сю Гана и закололи его.

"Давай, попробуй пир, который я приготовил для тебя".

'Магмовый водопад! ' Сю Ган выбросил силу духов всего своего тела.

В небе над длинноглазым орлом появилось небольшое озеро из магмы, открылась щель, и бесконечная магма хлынула вниз, как водопад, мгновенно унеся всех длинноглазых орлов в небе.

В то время в небе группами летали сотни ножей и птиц с перьями, которые практиковали Ци Ци. Они некоторое время расправляли крылья, и бесчисленные острые перья обрушились как ливень ножей.

"Сестренка!" - воскликнул Сю Ган, маг без синих не отличается от бесполезного и может только просить о помощи.

Металлический щит защищал Сю Гана.

В небе вокруг атакующих птиц с перьевыми мечами внезапно появилась большая сеть, которая сразу же поймала всех птиц с перьевыми мечами.

"Брат, это предел, пошли".

Сю Юйсян с Сю Ганом полетела прямо к воротам в небе, и как только они войдут в эти ворота, они смогут покинуть иллюзию.

Вне иллюзии Сю Фань, изучающий заклинания, почувствовал легкое содрогание, и, выяснив это, рассмеялся.

"Ничего страшного, по сравнению с прошлым разом был прогресс".

Два брата и сестры, которые проснулись от иллюзии, сознательно пришли к Сю Фаню.

"Учитель, как мы справляемся на этот раз?" - нервно спросил Сю Ган. В прошлый раз, после того как на братьев и сестер напали до смерти монстры в мире фантазий, Сю Фань какое-то время их отчитывал.

"Ну, есть степень продвижения и отступления. Знать, как вести боевые действия - неплохо".

"Сю Гану не хватает контроля над духовной силой, и он тратит слишком много духовной силы во время произнесения заклинаний".

"Связь между заклинаниями, ты плохо с ней справляешься".

"Например, когда ты сражаешься, ты часто начинаешь с заклинаний, таких как Искусство птицы из огня и Искусство взрыва пламени. Ты не чувствуешь, что твоя духовная сила быстро расходуется".

"Если ты начнешь с техники Моря из Огня, ты сможешь сохранить по крайней мере одну четверть своей духовной силы. Не трать свою духовную силу безрассудно".

После этого Сю Фань снова прокомментировал и попросил их вернуться в комнату, чтобы выучить заклинания в нефритовом листке.

В этот момент только что прибыл Пан Фу.

"Вот 100 бутылок высококачественных таблеток быстрого и древесного типа".

"Возьми с собой четыре изготовленных на заказ инструмента".

Сю Фань сразу передал Пан Фу сумку для хранения.

Пан Фу взглянул на эликсир и волшебное оружие в сумке для хранения, и его лицо было полно улыбок.

Мастер Сю, я знаю, что вас всегда интересовала плавающая небесная лодка.

«У меня есть место, откуда можно отправиться на плавающей небесной лодке за ресурсами, вас интересует?» – загадочно произнёс Пан Фу.

Тело Сюй Фаня, вытянувшееся на кресле для отдыха, сразу же напряглось.

«Правда!» – удивлённо воскликнул Сюй Фань.

«Правда. Он один из старейшин из внутренних врат. Я помог ему найти кусок духовной жилы, которая была для него важна, и в качестве награды запросил это», – с улыбкой сказал Пан Фу. Если сегодня его не примут, он придёт и завтра.

«666», – похвалил Сюй Фань.

«Вы обменяли эту награду на место, чего вы хотите?» – спросил Сюй Фань.

«Я, признаюсь, хочу спросить Мастера Сю, не согласится ли он взять учеников», – спросил Пан Фу.

«Я подумаю, когда встречу кого-нибудь с такими способностями», – сказал Сюй Фань. Взять несколько талантливых учеников, которые защитили бы его в будущем, – один из планов Сюй Фаня.

«Мастер Сю, у одного из моих сыновей двойной лингун, ему сейчас три года. Интересно, можно ли его взять себе в ученики», – льстиво сказал Пан Фу. Он встречался с двумя учениками Сюй Фаня, а потом изредка приходил сюда за товаром. Когда он видел, как спаррингуются эти двое, его удивляло до глубины души.

С тех пор в его сердце поселилась мечта, чтобы Сюй Фань взял его сына в ученики, но подходящего момента, чтобы высказаться, так и не было.

«Вашего сына!» Сюй Фань вдруг онемел, когда увидел Пан Фу, который был примерно одного возраста с ним. Как же так получилось, что все они уже женились и обзавелись детьми.

«Вы женаты?»

«До того, как войти в секту, он женился на двух наложницах, а после входа в секту – ещё на трёх. Сейчас у него четверо сыновей и три дочери », – сказал Пан Фу.

«Я………»

«Приём учеников – это не обмен интересами. Вашего сына с двойным лингуном можно прислать, когда ему исполнится 6 лет. С тем условием, что он пройдёт мой тест».

«Что касается Футяньчжоу, то я вам должен». Грустно сказал Сюй Фань~www.wuxiax.com~ этот парень стал отцом.

Сюй Фань вдруг позавидовал Пан Фу. Иметь толпу жён и наложниц – мечта каждого мужчины.

«Можете ли вы продать мне набор духовных доспехов?» Смущённо улыбнулся Пан Фу.

Ван Юлунь и Сюй Фань – близкие друзья, поэтому тот уделял делам Ван Юлуня повышенное внимание. Ван Юлунь объяснил, что нашёл духовные доспехи в древних руинах, но только он-то знал, что доспехи изготовил для него Сюй Фань, да и видел он в сокровищнице Сюй Фаня не один такой. Кто-то из внешнего мира уже перевёл 500 000 духовных камней, чтобы купить духовную броню у Ван Юлуня.

«Это слишком привлекает внимание. Если вы выставите их на аукционе в секте, то все будет хорошо», – покачал головой Сюй Фань и сказал, что духовная броня – слишком мощная вещь. Если продать ее по-настоящему, её скорее всего, обнаружат.

Мирный быт будет нарушен, а Сюй Фань этого не допустит.

«Мастер Сюй, а если эти духовные доспехи выставить на аукцион в секте Тайсюань, можно ли будет их продать?» – спросил Пан Фу. Он уже давно мечтал об этом комплекте.

«Удивительно, я не ожидал, что старший брат Пан окажется таким смелым», – удивлённо сказал Сюй Фань. Тайсюаньцзун – секта, расположенная примерно в миллионе миль от секты Цюэтяньмэнь. По силе она сопоставима с Цюэтяньмэнем.

«В этом нет ничего невозможного, главное, чтобы это было в тайне. А как это сделать – решать вам».

В руке у Сюй Фаня два магических кристалла размером с бильярдный шар. Это уже второе поколение его доработанной версии. Сюй Фань называет их «Тип 2 броня экстраординарного класса».

«Если приложите этот магический кристалл в область между бровями, то узнаете основные особенности брони».

«Два набора духовных доспехов, один для вас, а другой я продам».

Сюй Фань знал, что сделанная им духовная броня может продаться за 500 000 духовных камней, но чтобы раньше времени сесть на плавающую небесную лодку, можно было бы и все отдать.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/85920/3953017

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь