Готовый перевод My master only breaks through at the end of every day / Мой наставник прорывается лишь достигнув предела: Глава 25

В этот момент пространство между небом и землей, казалось, превратилось в струну, а призрак гигантской руки превратился в палец, который мягко опустился на струну.

«[Цзэн~~~]»

Бесконечные звуковые волны устремились в окружение, как волны.

Везде, где проходили звуковые волны, все Пожирающие вершины неслись к земле, словно потеряв свои души.

Сюй Фань изо всех сил опирался на свое тело, положил в Лингфэн лодку двух людей, ошеломленных звуковыми волнами, и быстро полетел вдаль.

Рой пчел-пожирателей душ, покрывавший небо и солнце за ними, казался наполовину съеденным, как зефир, и, испугавшись, полетел в направлении гнезда.

На пляже у озера Сюй Фань с бледным лицом жарил пухлого фазана, рядом с ним лежали два человека без сознания.

«Я не ожидал, что последствия использования этого суперприема будут настолько серьезными, и я не знаю, сколько времени потребуется на восстановление».

«Я чувствую себя немного потерянным».

Говоря это, Сюй Фань посмотрел на пару, которая часто кормила их собачьим кормом.

Как только Сюй Фань закончил говорить, он почувствовал, как у него забилось сердце, торопливо достал высококачественную пилюлю Аоки и проглотил ее, чтобы начать исцеление.

Прямо сейчас духовная сила Сюй Фань находится в дисбалансе, а ци и кровь нарушены. Ему трудно восстановиться до предыдущего уровня за несколько дней культивирования.

«Похоже, что техники, которые потребляют духовную силу, в эти дни использовать нельзя, но духов все еще можно использовать». Сказал Сюй Фань и посмотрел на монстра, драконий зверь, который контролировался десятым уровнем тренировки ци.

Под защитой земного дракона эти дни можно спокойно пережить.

В это время Ван Юлунь медленно проснулся.

«Это что, ад?» Ван Юлунь все еще был в замешательстве.

«Да, тебя отправили в ад за причастность к своим друзьям».

Сюй Фань неторопливо сказал, переворачивая жареного цыпленка, «Моему ребенку было суждено познакомиться со мной».

Это была внезапная реакция Ван Юлуня.

«Я не умер!»

«Брат Сюй, ты спас меня и Цянь'эр».

Сказав это, Ван Юлунь скрутил себе бедро и стал хихикать, глядя на свою невестку рядом с ним.

Сюй Фань окинул взглядом Ван Юлуня, а затем продолжил обжаривание цыпленка.

Бутылка высококачественной таблетки для успокоения была брошена рядом с Ван Юлунем.

«Вы оба были ранены звуком убийства и теперь немного сошли с ума. Вы принимаете таблетки. Не оставляйте никаких последствий». Сюй Фань сказал небрежно, с некоторой грустью в тоне. Всего лишь 5600 духовных камней.

Ван Юлунь взял эликсир и сказал с волнением: «Брат Сюй, ты уже второй раз спасаешь меня, спасибо тебе».

Тон очень искренний, с таким чувством, что ты должен отдать мне все.

Сюй Фань вздрогнул, он не выносил такого сентиментального тона.

«Все это подлежит возмещению. Мой гонорар за выстрел составляет 20 000 духовных камней, а также эта бутылка на 2 000 духовных камней Пилюли для духовного кондиционирования. Не забудьте отдать ее мне, когда вернетесь в секту».

Выражение лица Ван Юлуня напряглось. Казалось, у меня не было так много духовных камней, а затем он улыбнулся и хитро сказал: «Сначала я останусь должен, а когда у меня будут духовные камни, я заплачу тебе миллион».

В этот момент Мужун Цянь'эр неторопливо проснулась, посмотрела на происходящее перед ней и ущипнула Ван Юлуня.

«Муж, тебе больно?» Мужун Цянь'эр спросила тихо, ей казалось, что она все еще жива.

«Конечно, больно». Ван Юлунь сказал с горьким лицом.

«Муж, мы не умерли».

«Спасибо Большому брату Сюй за спасение твоей жизни».

Мужун Цянь'эр сказала, что она собиралась встать с трудом, но обнаружила, что ее тело слабое и она не может мобилизовать духовную силу.

Съев одну из успокаивающих таблеток, которую передал Ван Юлунь, он вздохнул с облегчением.

В это время шашлык Сюй Фаня был готов, он сломал большое куриное бедро, которое шипело, и начал его грызть.

Скажите, кто страдал от тромбоза мозга долгие годы и смел спровоцировать Пчелу пожирания душ?

Сю Фань посмотрел на них обоих, жуя куриные ножки, и сказал: "Он настоящий убийца.

Ван Юйлунь смущенно почесал голову и сказал: "Наш план изначально был безупречным, но я не ожидал, что что-то пошло не так и нас обнаружила Пожирающая Пчела".

"Я думал, что легко убегу с помощью тайного метода, которому меня научил старший брат Сю, но я слишком много думал".

Уголок рта Сю Фаня дрогнул, разве дело в том, что секретная техника, которой я вас обучил, была недостаточно захватывающей?

"Если не о чем больше говорить, я просто хочу знать, что вы делаете с этой вещью".

В этот момент Муронг Цяньэр стыдливо опустила голову.

"Мед, производимый Пожирающей Пчелой, может украсить кожу, сохранить лицо и продлить жизнь. Особенно для людей с темными ранами, его длительный прием также может устранить темные раны".

"Когда мать Цяньэр рожала, на ее семью напал могущественный враг. Тогда она пошла сражаться с могущественным врагом, как только родила Цяньэр, и тогда у нее возникли корни болезни".

"Я слышал, что мед Пожирающей Пчелы может устранить темные раны. Самое главное, что с помощью меда Пожирающей Пчелы я могу сделать предложение семье Цяньэр".

Услышав это, Сю Фань понял, что это был еще один бедный молодой человек, запертый в отчаянном положении из-за приданого и злой свекрови.

"Исходя из вашего статуса будущего ученика цзя Цзытан, ваша будущая свекровь не будет смотреть на вас свысока". Сю Фань сказал странно, но любой, у кого есть хоть немного зрение, может видеть, что этот продукт является потенциальной акцией.

"Моя свекровь сказала, что молодой человек хороший, поэтому приданое было уменьшено с первоначальных 2 миллионов духовных камней до 1 миллиона духовных камней". Ван Юйлунь тихо сказал.

"Твоя свекровь действительно добра к тебе". Сю Фань сказал мучительно, миллион духовных камней, даже если он подсчитал, что ему придется копить больше десяти лет.

"Вот почему я рискнул, подумав использовать это в качестве приданого, и моя семья и я собрались вместе, чтобы посмотреть, сможем ли мы скопить 500 000 духовных камней".

Глядя на Ван Юйлуня с нетерпением, Сю Фань вспомнил себя в прошлой жизни, которого одолели 300 000 обручальных подарков, и внезапно почувствовал такое же сочувствие к Ван Юйлуню.

"После долгих разговоров, вы получили вещи?" _ Снова спросил Сю Фань.

"Я что-то получил, но, к сожалению, это всего лишь половина от того, что я ожидал".

"Но я думаю, что этого должно быть достаточно". Ван Юйлунь достал маленькую бутылочку и сказал.

В этот момент в глазах Сю Фаня мелькнула мысль. Этот мед такой хороший, он должен быть очень ценным. Случилось так, что духовные камни его более позднего орудия очищения почти иссякли.

"Сколько духовных камней стоит эта штука?" _ Спросил Сю Фань.

"Фунт из 2000 духовных камней бесценен". Мягко сказала Муронг Цяньэр.

Глаза Сю Фаня загорелись, и он сказал им обоим: "Пойдемте, покажите мне, где вы добываете мед".

Три дня спустя, благодаря высококачественному лекарству, Сю Фань полностью выздоровел. В это время он ехал на цветущем облаке оленей в море цветов. Бамбуковый лес перед ним был гнездом пчелы-духоеда.

По мере приближения к улью Юньхуалу остановилась и молча пошла вперед.

"Это перед нами сайт Пожирающей Пчелы? Ну и хорошо".

Сю Фань сказал, глядя Юньхуалу в брови, а затем сказал: "Найди место, где можно спрятаться".

Олень облачного цветка — маленький благоприятный зверь. Он также очень красив. Самое главное, он может принести удачу своему хозяину. Когда он взрослый, он может вызывать благоприятные облака. Сю Фань не ожидал, что ему так повезет. Здесь я встретил оленя Юньхуа, думая о том, чтобы забрать его и вырастить самому.

Юньхуалу издал звук "малыш" и побежал в направлении, откуда пришел.

«Сюда, сюда, медовый пожиратель духов».

Используя технику лёгкости тела, Сюй Фан превратился в порыв ветра и отправился к бамбуковому лесу.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/85920/3952366

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь