Готовый перевод My master only breaks through at the end of every day / Мой наставник прорывается лишь достигнув предела: Глава 23

Ученик внешнего круга Сюй Фань.

Когда Сюй Фань внимательно посмотрел на Е Сяояо, он почувствовал, что этот парень действительно может быть свиными ножками.

Несмотря на то, что он выглядит мило, Сюй Фань не мог признать, что он красивее.

Бросив вызов небесной удаче, он уже не тот ученик внешней секты, который ничего не знал в начале.

Летающий меч, который он только что видел, был как минимум вершиной сокровища, а очень даже вероятно, что это запечатанное даосское оружие.

"Ха-ха, оказывается, это младший брат Сюй".

Парень, которого подозревали в свиных ножках, достал шаровидное волшебное оружие и передал его Сюй Фаню.

"Видя, что у меня есть доля, эта Дин Шуйжу - подарок, который я передаю своему младшему брату. Надеюсь, младший брат не будет презреть его".

Молодой человек, которого подозревали в свиных ножках, с глубоким смыслом посмотрел на Сюй Фаня. Смысл был очевиден. Поскольку я передал тебе это волшебное оружие, то в будущем ты поможешь мне сохранить его в секрете.

Сюй Фань проигнорировал слова парня со свиными ножками, а только попробовал его понюхать.

"Нечетное изменение и четное изменение"?

"На счастье"?

"Река потечет на восток"?

"Лунный свет перед окном"?

Четыре фразы подряд слегка озадачили Е Сяояо.

"Младший брат, неужели вещи, которые тебе нравятся, настолько редки?" - с нахмуренным видом спросил Е Сяояо, поглаживая голову.

Видя реакцию Е Сяояо, Сюй Фань с разочарованием забрал Дин Шуйжу из рук Е Сяояо.

"Старший брат! Я понимаю, что ты имеешь в виду, спасибо за приветственный подарок от брата" - сказал Сюй Фань. Он решил, что в будущем по возможности будет держаться как можно дальше от этих свиных ножек. Рядом со свиными ножками множество проблем и большой риск.

В общем, вокруг свиной рульки должно умереть несколько друзей.

Сюй Фань не хочет рисковать.

"Я спокоен, что младший брат принял подарок".

Сказав это, Е Сяояо водрузил на себя летающий меч, который он только что получил, превратился в длинную радугу и полетел в небо.

"Младший брат Сюй, нам суждено снова встретиться~~"

Слушая голос, доносящийся с неба, Сюй Фань не смог удержаться и сказал: "Лучше бы не видеть".

После того, как все успокоилось, Сюй Фань снова посмотрел на озеро.

"Я не знаю, есть ли там что-нибудь". Сюй Фань решил снова обыскать его.

Сюй Фань протянул руку к озеру. Небольшая рыбка размером с ладонь вылетела из озера. Пурпурный божественный свет проник в маленькую рыбку, а также в нее проникло еще несколько аура.

Сяоюй, уже полностью контролируемая Сюй Фань, вернулась в маленькое озеро.

В сознании Сюй Фаня возник подводный ландшафт. Сюй Фань заставил Сяоюй поплыть к дну озера.

Через час Сюй Фань вздохнул и перестал контролировать Сяоюй.

"Черт, поиск действительно тщательный, даже бесполезные ночные жемчужины были собраны".

Сюй Фань, который немного огорчился, продолжил свою охоту за сокровищами.

По мере того, как время шло, в тайном царстве также начало темнеть.

В лесу Сюй Фань нашел относительно открытое место, чтобы построить хижину.

Внутри хижины Сюй Фань достал все собранные им пилюли и пересчитал их одну за другой.

"Это действительно быстро".

В этот момент прозвучал тихий волчий вой, и с десяток волков-демонов, которых Сюй Фань контролировал днем, явились к Сюй Фаню.

Открыв дверь, он насчитал более дюжины зеленых глаз, от которых Сюй Фань едва не испугался.

Каждый волк-демон держал во рту поклажу из звериных шкур.

"Эй, чувак! Я хорошо поживился".

Сюй Фань взял одну из сумок из звериных шкур и открыл ее.

"Тяньлиньская трава, бесклубневый цветок, красная медь, древесный фрукт и даже несколько духовных камней!"

"Неужели поблизости есть шахта духовных камней?" - взволнованно сказал Сюй Фань.

Волк-демон, у которого он забрал сумку, начал жестикулировать. Долгое время понаблюдав за ним, Сюй Фань понял, что они нашли его на трупе.

"Люди умирают так быстро".

Затем Сюй Фань принялся распаковывать остальные шкуры и начал подсчитывать улов.

"Эти вещи стоят примерно 200 духовных камней, неплохо".

После того, как он все забрал, Сю Фань отправил группу демонических волков-инструментов на поиски сокровищ.

«Сегодня хорошо выспитесь, а обо всем остальном поговорим завтра».

Чтобы усовершенствовать магическое оружие, прежде чем отправиться в Тайное Царство, Сю Фань всегда был в состоянии крайней усталости.

Снаружи хижины ее полностью окутывал полукруглая светотеневая завеса. И через некоторое время хижина бесшумно исчезла на своем месте.

Рано утром Сю Фань сварил кастрюлю рисовой каши с курицей и ел ее с огромным удовольствием. После ночного отдыха Сю Фань вернулся в свое обычное состояние, но его немного мучил голод.

'Свист'

Раздался звук рассекаемого воздуха, после чего рядом с Сю Фань приземлился радужный свет.

Употреблявший кашу Сю Фань не поднял голову. По звуку он узнал, что это вчерашний знакомец Е Сяояо. Это было все равно, что услышать звук автомобиля. У каждого монаха был свой уникальный звук перемещения.

«Младший брат Сю, так это вы», — сказал Е Сяояо с улыбкой, но его взгляд устремился на кастрюлю с кашей рядом с Сю Фань.

Сю Фань поставил миску, вздохнул и сказал: «Если старший брат Е не будет возражать, подходите и съешьте каши».

Говоря это, Сю Фань извлек из хранилища еще одну миску и налил в нее порцию каши для Е Сяояо.

Он решил, что станет в будущем избегать таких людей, как этот подозреваемый в статусе марионетки. Лучше всего усердно работать для достижения своей цели. Не нужно рисковать.

Глаза Е Сяояо загорелись, и он начал есть естественным образом приготовленную кашу.

Он действительно был немного голоден, поскольку забыл взять с собой что-нибудь из еды, когда приходил.

«Старший брат Е, такой могучий, наверняка будущий ученик Цзяцзытан», — спросил Сю Фань как бы между делом, по большей части желая проверить, является ли он персонажем, чьи действия контролируются.

«Нет~www.wuxiax.com~ Я будущий ученик Ваньцзянфэн, наставником которого является старейшина Юань Хуэй». Е Сяояо ответил с улыбкой, с более мягким взглядом в глазах на Сю Фань.

«Старейшина Юаньхуэй, та самая объединенная сила линий внутреннего секта Сяньцзян», — сказал Сю Фань.

«Старшего брата Е ждет блестящее будущее». Сю Фань притворился, что завидует.

У него влиятельный учитель, которого можно считать одним из прототипов кукол.

В этот момент улыбка Е Сяояо была немного горькой, и эта сцена немедленно привлекла внимание Сю Фаня.

«У старшего брата Е выдающийся талант, и он добыл много сокровищ в Тайном Царстве. По возвращении ему не избежать стремительного взлета», — продолжил Сю Фань его приветствовать.

«Не бойтесь шуток младшего брата Сю. Ещё несколько месяцев назад я был внутренним учеником на ступени формирования основ, а затем мой уровень культивации необъяснимым образом исчез. Сейчас я опустился до девятого уровня тренировки ци и не знаю, когда это кончится».

«Теперь я думаю о том, чтобы отложить побольше мирских благ. Если в будущем я стану простым смертным, то быть богатым и знатным всю жизнь — тоже неплохой вариант», — вздохнул Е Сяояо.

Ради него учитель даже пригласил изолировавшегося отшельницей великого старейшину периода бедствия, но в результате это оказалось бесполезно.

Как только он услышал фразу, Сю Фань тут же взглянул на руки Е Сяояо и действительно заметил простое и непритязательное кольцо.

«Я верю, что старший брат Е обязательно вернется к прежнему образу себя и вновь обретет славу».

Сю Фань думал: «Ма Дан, теперь этот парень на 100% кукла, от него точно нужно держаться подальше».

«Спасибо младшему брату Сю за утешение. Раньше другие смеялись надо мной, узнав о моих делах. Даже те, кто был слабее меня, все равно злорадствовали».

«Младший брат Сю, я предлагаю тебе дружбу», — искренне сказал Е Сяояо.

Нет, я не хочу быть с тобой друзьями. В этот момент Сю Фань оказал сильное сопротивление.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/85920/3952276

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь