Готовый перевод Princess Consort Is No Pushover / Принцесса-консорт не слабачка: Глава 7

Глава 7. Принц женился на наложнице

Она была удовлетворена, когда посмотрела на себя в зеркало. “Фенгер, если кто-нибудь спросит о моем лице в будущем, просто скажи, что меня лечили лекарствами и вылечили. Им не нужно ничего объяснять.”

Она восстановила свою красоту, и люди рано или поздно узнают о ее выздоровлении, поэтому она должна найти хорошее оправдание, чтобы никто не усомнился в ней.

Фенгер кивнул. “Да, ваше высочество”.

В этот момент звуки суоны и барабанов приближались, и Юн Руоюэ элегантно поднялась со своего места. “Фенгер, у моего мужа сегодня свадьба, и я хозяйка этого поместья, ты говоришь, не должна ли я пойти на празднование?” Ее глаза загорелись.

Фенгер прикусила нижнюю губу и крепко сжала руки. “Н-н-но вчера Его высочество предупредил и приказал вашему Высочеству оставаться здесь”.

“Не волнуйся, бояться нечего. У Его Могущественного Высочества грандиозная свадьба, и я, как принцесса-консорт Ли, отсутствовала на свадебной церемонии, как это уместно? ” Она обвела взглядом комнату, остановилась на вешалке с одеждой и указала на красное платье. “Я хочу это платье, я должна надеть красное в благоприятный день, это красное платье подойдет”.

Фенгер на мгновение заколебался. ”Да, ваше высочество”.

Холодный пот выступил у нее на лбу, потому что она боялась, что принцесса-консорт сделает что-нибудь глупое и снова опозорит себя. Но на этот раз она увидела, что принцесса-консорт была другой, полной энтузиазма и уверенности в себе, поэтому она перестала беспокоиться.

Прошло около часа, Фэн'эр помог Юн Руоюэ переодеться в красное платье, украшенное макияжем и украшениями.

Бывшая Юн Руоюэ стыдилась своего уродливого лица; поэтому она не любит наряжаться. Она предпочитает постоянно носить серую и темную одежду. Это действительно был контраст с нынешней Юн Руоюэ, которая была одета в красное, с легким макияжем, она сияла и красиво светилась.

Закончив, Юн Руоюэ подняла руки, чтобы надеть вуаль на лицо. Она попросила Фенгера найти комплект розовых платьев и принести их с собой. Вскоре все были готовы к отъезду, Фенгер взял принцессу-консорт за руку и повел в свадебный зал.

Ранним утром к парадным дверям потянулся длинный поток доброжелателей. О свадьбе принца говорил весь город; тысячи любопытных зрителей заполнили улицы и переулки, чтобы просто посмотреть на долгожданную свадьбу.

Зрители сплетничали о том, какой грандиозной была свадьба принца Ли, чтобы жениться на побочной супруге. Он использовал двенадцать паланкинов и устроил для нее свадебную процессию, растянувшуюся на многие мили. Побочный консорт был избалован полной свадебной традицией, эквивалентной принцессе-консорту.

Когда Юн Руоюэ прошла по соединяющему коридору, она увидела дом, полный радостных слуг. Они были рады приветствовать побочную супругу, как будто она была истинной хозяйкой поместья, а для себя стала неблагоприятной наложницей.

Вспоминая то время, когда Юн Руоюэ вошла в поместье, ее свадьба действительно была посмешищем.

В то время, когда император Хунъюань выдал ее за Чу Сюаньчэня, Чу Сюаньчэнь отверг ее, и вместо этого попросил руки Наньгун Роу. Она дочь министра-секретаря по ритуалам, которая считается красавицей среди красавиц Великой династии Чу. Император не разрешает этого, потому что Наньгун Роу родилась наложницей, она не имеет права быть принцессой-консортом, но она может быть побочной супругой.

Император Хунъюань был дядей Чу Сюаньчэня.

Десять лет назад Великой династией Чу правил император Цинъюань, отец Чу Сюаньчэня. В тот год что-то случилось с императором Циньюанем, и, к сожалению, он скончался. Перед смертью он передал свой трон младшему брату. Никто не знает причины, по которой трон не был унаследован его единственным сыном, Чу Сюаньчэнем.

С этим брат был возведен на трон как император Великого Чу и дал Чу Сюаньчэню титул герцога Ли. После этого, в этом опыте, они отвернулись друг от друга и открыто показали свою враждебность.

Когда принц бросил вызов указу императора, император Хунъюань был раздражен и угрожал жизни Наньгун Роу, чтобы получить контроль над ним. В конце концов, императору удалось заставить его жениться на Юн Руоюэ в качестве его принцессы-консорта.

Даже это было так; он все еще не хотел и сделал заявление, что не будет выполнять церемониальные три поклона с Юн Руоюэ или в качестве отношений мужа и жены.

Кроме того, Чу Сюаньчэнь также потребовал, чтобы после того, как он женился на ней как на принцессе-консорте, он все равно женился бы на женщине, которую он любил, в качестве своей побочной супруги.

Император Хунъюань сжал кулаки и продемонстрировал свои внушительные манеры, слушая. Впоследствии он прохладно воспринял это предложение, потому что Чу Сюаньчэнь, в конце концов, был принцем Войны, а пока он нуждался в нем, чтобы защитить свое королевство.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/85890/2748830

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь