Хитори не сводил глаз с лица призрака. Он застыл на месте, его руки не могли пошевелиться даже при желании. На его лице застыло холодное выражение, не уступающее страшному выражению лица призрака. Призрак открыл рот, и Хитори пожалел, что никогда его не видел. Внутри рта была сплошная гниль, темные внутренности, в которых свободно перемещались насекомые, зубов почти не осталось, а язык был отвратительным. Хитори закрыл глаза и опустил голову. Как бы кланяясь призраку. Призрак закрыл рот и посмотрел на Хитори с бледным выражением лица. Хитори глубоко вздохнул. Он открыл, а затем поднял глаза, чтобы заглянуть за спину призрака. Он увидел деревянную лестницу, стоявшую в нескольких метрах от него. Он поднял голову и посмотрел прямо в белые глаза призрака. Он поднял правую руку, задвинул левую ногу за спину и встал в стойку. Привидение наклонило голову, закрыло рот, и теперь оно стало похоже на сердитую маму, только без глаз.
Хитори оттолкнулся ногой, со всей силы, напрягая мышцы бедра, Хитори... взлетел... побежал. Призрак остолбенела от неожиданности. Хитори пронесся мимо нее, а она осталась стоять, уставившись в пустоту. Хитори, используя очки ловкости, которых у него было в среднем двадцать, рванул к лестнице. Призрак медленно обернулась, ее взгляд упал на Хитори, бегущего по коридору. Ее взгляд не отрывался от него, пока он не достиг лестницы. Еще через несколько секунд призрак исчез в воздухе. 𝒇𝘳𝐞𝚎𝓌𝑒𝑏𝒏𝑜𝙫ℯl.c𝚘𝒎 Хитори добрался до лестницы, сделал длинный прыжок и соскользнул вниз по перилам. В конце падения на пол деревянные перила защелкнулись на углу. Хитори удалось встать на ноги. Он снова был на втором этаже, его единственной целью пока было добраться до первого этажа. Но как только он поднялся с земли, его встретил призрак в лице Реона. [Mansion Ghost Lv. 24]
Его глаза соприкоснулись с экраном состояния призрака. Когда он посмотрел на шкалу здоровья, то обнаружил, что ее нет. Что ж, призраки уже мертвы, не так ли? Когда Хитори посмотрел на руки призрака, в ее руках был набор кулинарных ножей. Она подняла их перед головой Хитори. Отведя нож назад, она взмахнула рукой, намереваясь вонзить его в глаз Хитори. Хитори быстро поднял катану, вновь появившуюся из ниоткуда, и отразил удар. Он вывернул запястье, чтобы отбросить нож. Он подтолкнул ее [да, подтолкнул], прошел мимо нее и начал поиски лестницы, ведущей на первый этаж. Пробегая по очередному огромному коридору, он нахмурился: "Кулинарные ножи?" Где же призраку их найти? У Реона их не было с самого начала, как и у духа.
Хитори спустился по лестнице, но вместо того, чтобы направиться прямо к двери, в которую он вошел, он схватился за перила и использовал их как центр, чтобы перебросить все свое мгновение на другую сторону. Перила оторвались в его руке, он отбросил мяч от перил и продолжил бежать к задней стороне лестницы. За лестницей находились ванная комната, комната для гостей, столовая и, конечно же, кухня. Хитори остановился посреди кухни, его глаза быстро обежали всю кухню. Он окинул кухню быстрым взглядом в поисках необходимого ему предмета. 'Конечно', хотя они и указали, где будет находиться предмет, они не собирались вручать его вам, в конце концов, вы должны будете найти его сами. Хитори начал проверять все шкафы на кухне. Взявшись за ручку очередного шкафа, он потянул его на себя и открыл. Внутри шкафа оказалось лицо с пустыми глазами и зловещей улыбкой. Хитори молча закрыл шкаф и сделал несколько шагов назад. Проклятье.
Хитори перебежал на другую сторону, катаной он резал все, что попадалось ему на глаза, срывал вещи со станции и создавал повсюду беспорядок. Призрак вышел из шкафа и начал набрасываться на Хитори, который разбрасывал все по кухне. Призрак вытащил свои ножи, зловещая улыбка исчезла. f𝓇𝘦𝒆𝘄𝑒𝗯𝑛𝗼ѵ𝙚l.𝒄𝘰𝓶 "Вот оно", - почувствовал облегчение Хитори, когда увидел в углу кухонного гарнитура ярко светящийся предмет. Он направился за предметом, но вдруг перед ним появился призрак. "Черт! Хитори увернулся от удара ножом, поднял его и побежал в противоположном направлении. Призрак вскоре последовал за ним. Хитори бежал по кругу, а призрак гнался за ним, как дурак. Пробежав круг с призраком, предмет снова оказался перед ним. Хитори дернулся и сделал прыжок вперед. Его руки обхватили предмет, и яркий белый свет исчез. Хитори рухнул на кухонный стол. Сзади призрак поднял свои ножи и нырнул в сторону Хитори.
Призрак издал шипящий звук, Хитори быстро отдернул руку от отпугивающей соли и бросил ее кучку на лицо призрака. Хитори уронил банку с солью, снарядил пистолет и направил его на черное зеркало. Призрак позади него снова поднялся. Увидев, что Хитори нацелил пистолет на зеркало, призрак бросил в Хитори свой набор кулинарных ножей. Хитори изменил цель, он сбил все ножи. Призрак исчез. Хитори быстро повернулся обратно к зеркалу. Он услышал еще одно шипение, которое показало местоположение призрака. Хитори поднял ногу и нанес мощный удар по лежащему на земле отпугивателю призраков. Словно запущенная ракета, банка попала в лицо призрака, и оставшаяся соль рассыпалась по нему. Не теряя ни секунды, Хитори быстро нажал на курок. Ярко-фиолетовая пуля пробила черное стекло зеркала и разнесла его в щепки.
Он услышал, как призрак издал низкий стонущий звук, после чего с громким звуком упал на пол и вскоре потерял сознание. Еще один щелчок - и во всем особняке включился свет, а Хитори получил уведомление о пройденном квесте. ... ... Продолжение следует...!
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
http://tl.rulate.ru/book/85868/3143702
Сказал спасибо 1 читатель