Люк открылся, и внизу появился темный проход.
«Я спущусь первым, — смело заявил Гарри. — Если что-то случится, вам не обязательно спускаться. Отправьте сову Дамблдору».
«Мы все поняли. Спускайся поскорей!» — поторопил Чжан Хао. «Быстрей покончим с этим и ляжем спать».
Все умолкли. Вот это шуточки! Кто хоть на секунду поверит, что в эту ночь они спокойно уснут?
Гарри ничего не ответил. Он просто бросил на толпу взгляд и, не раздумывая, спрыгнул вниз.
За все время падения Гарри даже не вскрикнул.
Чжан Хао проникся некоторым уважением к этому мальчишке. В конце концов, ему можно было ставить в пример не так уж много хогвартцев хотя бы за одно лишь его мужество.
«Все в порядке!»
Спустя какое-то время снизу послышался голос Гарри.
«Можете спускаться. Там мягкое приземление. Вы не пострадаете».
Гарри говорил совершенно спокойно, и Чжан Хао сказал остальным: «Спускайтесь поскорее! Удачи вам!»
Оставшиеся три друга мрачно переглянулись с ним и один за другим прыгнули в проход.
Чжан Хао бросился к двери на поиски Филча. Время поджимало. Ему нужен был Филч в качестве рупора.
Филч отдаст приказ профессору Макгонагалл, а он сам отправится вслед за друзьями.
План был одновременно прост и жесток, а заклинание — быстрым и действенным.
Бегом Чжан Хао поднимал невообразимую суматоху. Самый быстрый способ найти Филча — заставить его самого начать поиски.
Вот только первым к нему явился не Филч, а вредный Пивз.
«Ох, да как же ты разгулялся!» — злорадно ухмыльнулся Пивз. Он проник сквозь стену и завопил: «Я сейчас же донесу Филчу, что первокурсники бродят по замку посреди ночи!»
«Заткнись! Сколько раз я должен это повторять?» — гневно гаркнул Чжан Хао на привидение Пивза. «Где Филч? Говори!»
«Ах-ах-ах! Первоклашке любопытно, где Филч. А я ему не скажу!»
Договорив, привидение Пивз скорчило рожу и, нырнув в стену, тотчас исчезло.
Чжан Хао скрипнул зубами, пообещав себе, что непременно заставит Барри проучить привидение Пивза.
И хотя Пивз, конечно, был злодеем, к счастью, Филч был великолепен.
Старик Филч обладал нюхом, как у собаки. Он быстро обнаруживал любого, кто устраивал беспорядки в замку.
Завернув за угол коридора, Чжан Хао как раз нос к носу столкнулся с Филчем.
«Да как вы смеете…»
«Заткнитесь…»
Филч не успел договорить, как его перебил Чжан Хао: «Немедленно доложите профессору Макгонагалл! Волшебный камень пытаются украсть. Гарри и остальные уже побежали его защищать. Вперед!»
Он не дал Филчу и опомниться, как сам помчался обратно.
Музыкальная шкатулка все еще играла, а Роу спал как сурок.
Чжан Хао выпрыгнул из лаза, и мимо ушей пронеслось холодное и сырое дыхание. Он продолжал падать, время от времени налетая на мелкие повороты.
Шмяк!
Примерно через десять секунд Чжан Хао наконец приземлился на что-то мягкое.
Он сел и начал щупать все вокруг, его глазам все еще было трудно привыкнуть к темноте.
Если посмотреть отсюда наверх, отверстие носило сходство с почтовой маркой. Это говорило о том, что хотя проход и вился, но в целом он шел прямо.
Чжан Хао почувствовал под собой какие-то шевеления. Он понял: это просыпается Дьявольская сеть.
Если он не примет никаких мер, Дьявольская сеть поглотит его как еду.
«Ослепи моего пса!»
В этот критический момент, Чжан Хао десятки тысяч раз в царстве грез упражнявшийся в заклинании вспышки, брякнул первое, что пришло на ум.
Он произнес его инстинктивно, без малейшего запинания.
На темном дне, как из ниоткуда, взошло маленькое солнце, и свет заполнил каждый уголок.
Каждая лиана Дьявольской сети, словно испуганный кролик, мигом попыталась спрятаться в темный угол.
Но все бесполезно. Изначально Чжан Хао создавал это заклинание для борьбы с василиском.
А что такое Дьявольская сеть по сравнению с василиском?
У лиан не было возможности скрыться, и в конце концов они жалко сжались в кучку.
Чжан Хао тоже потерял опору и упал на землю.
Он едва успел открыть глаза, как вновь почувствовал слабость — такую же, как и во время последней бесконтрольной вспышки магии.
Вот только в этот раз чувство пришло и так же быстро ушло, подобно миражу.
«Ага, снова бесконтрольная вспышка? О! Количество магии тоже увеличилось, но намного меньше, чем раньше».
Медицинский осмотр показал, что физическое состояние Жана Хао превосходное.
"Как и ожидалось, поскольку магия создаётся в реальности, она неизбежно ведёт к магической анархии и усиливает саму магию. Но возникает новый вопрос. Соразмерна ли интенсивность магической анархии объёму магического усиления? И какие факторы влияют на интенсивность магической анархии?"
У Жана Хао возникли определённые предположения, но он не был уверен в них.
Как и научные исследования, изучение магии требует большого количества экспериментов, чтобы получить результаты, и нельзя проверить вывод, опираясь только на воображение.
Сейчас у меня нет времени на углублённые исследования. Я не знаю, какой уровень я пробил. Боюсь, я не смогу наверстать упущенное, если буду тянуть.
Жан Хао приободрился и продолжил путь по коридору.
В конце коридора находилось ярко освещённое помещение.
Потолок представлял собой высокий сводчатый купол, по которому порхали бесчисленные ключи, похожие на драгоценные камни.
С противоположной стороны помещения находилась тяжёлая деревянная дверь.
На ней тоже было прибито множество ключей, все они — с крыльями. Они бились, словно хотели вернуть себе свободу.
В замочной скважине деревянной двери находился ключ побольше.
"Мне не нужно взбираться на небеса, чтобы достать ключ!" — сказал про себя Жан Хао.
Он как можно быстрее открыл деревянную дверь и ринулся к следующему перевалу.
Второе помещение оказалось просторнее предыдущего, а на полу находилась огромная шахматная доска.
Шахматная доска была выложена чёрно-белыми фигурами. Она выглядела смертоносно.
Драко и Рон лежали за пределами шахматной доски, как будто принесли себя в жертву.
Жан Хао проверил и обнаружил, что эти двое идиотов просто потеряли сознание, и на них не было никаких серьёзных травм.
Убедившись, что с товарищами всё в порядке, Жан Хао сосредоточился на шахматной доске.
Это были волшебные шахматы, также называемые шахматами волшебников.
Жан Хао хорошо играл в го и китайские шахматы, но не в шахматы.
Не то чтобы он не мог их освоить, но уровень был недостаточно высоким.
Если он будет следовать правилам, то не сможет пройти.
"Чёрт возьми! Меня обмануло кино!
В кино, когда Гарри прорывался через врата, от шахматных фигур лишь оставались осколки, как будто они были полностью разбиты.
Но сейчас кажется, что всё не так просто.
Похоже, что независимо от того, удастся ли предшественникам преуспеть или нет, опоздавшие должны будут столкнуться с этим снова.
Некоторое время Жан Хао наблюдал за обстановкой, и он обнаружил, что путь к следующему уровню находится на противоположной стороне, и если прорвать чёрный блок, возможно, его удастся преодолеть.
"Похоже, на этот раз я нарушу правила!" — сказал он с высоким настроем: "Раз уж я не могу играть в шахматы, то изберу насилие, чтобы их сокрушить!"
http://tl.rulate.ru/book/85841/3844242
Сказали спасибо 2 читателя