Готовый перевод Harry Potter and the Master of Magic / Гарри Поттер и магистр магии: Глава 28

Когда Невилл поднялся все выше и выше, Чжан Хао заметил, что тот побледнел и тяжело дышит. Затем он резко упал с метлы.

— Югадим Левиоса!

Чжан Хао торопливо выпалил заготовленное заклятие, однако

— Бац!

Невилл все-таки рухнул лицом вниз в траву, а его метла все еще парила в воздухе и в конце концов улетела в Запретный лес.

Люди с неловким видом смотрели на Чжан Хао.

— Ну! Дело не в этом. Он ведь так быстро летел! — с невинным видом пояснил Чжан Хао. — Давайте сначала о Невилле позаботимся. Надеюсь, он не сильно пострадал!

Очнувшись, они подошли к траве и подняли Невилла.

Мадам Хуч наклонилась, чтобы проверить травмы Невилла, и тут Чжан Хао заметил, что ее лицо стало таким же бледным, как у Невилла.

— Вывих запястья! Не волнуйся, малыш, — все в порядке! Вставай!

Чжан Хао был немного шокирован. Кто сказал, что у волшебников слабое телосложение?

Упав с высоты более чем шесть метров лицом вниз, он разбил только одну руку.

Если это слабое телосложение, то какое тогда крепкое?

Кроме того, нужно улучшать навыки оказания экстренной помощи в школе Хогвартс!

Как это возможно, чтобы профессор просто так смотрел, как студент попал в аварию? Это действительно несерьезно!

— Я заберу ребенка в больницу, а вы пока не двигайтесь! Верните метлу на место, или вас выгонят из ворот Хогвартса, пока вы не успеете вступить в сборную по квиддичу. Идемте! — предупредила толпу мадам Хуч, а затем она успокоила Невилла и отправилась в больничное крыло школы.

Когда они скрылись из вида, Малфой расхохотался.

— Видели его лицо? Какой болвана!

Многие на стороне Слизерина начали смеяться. Нельзя не отметить высокое положение Малфоя среди учеников Слизерина благодаря его родословной.

Хотя некоторые и не считали, что падение Невилла было забавным, в этот момент они выражали поддержку Малфою.

Возможно, лесть передается из поколения в поколение и не требует тренировки в обществе.

— Заткнись! — заорал на Малфоя Падма Патил.

Это была индийская девушка. Несмотря на смуглую кожу, ее лицо было очень нежным. Многим достаточно было взглянуть на нее, чтобы запомнить, а кто-то даже считал ее богиней.

Ее сестра-близнец Парвати Патил училась на факультете Когтевран, и это разделило пару редких сестер.

— Что! Хочешь защитить Лонгботтома? — произнесла Пэнси Паркинсон. — Разве ты не любишь толстых маленьких нытиков, Патил?

Красавица Парвати густо покраснела от гнева и не произнесла ни слова.

В конце концов, это было время личного страха. Если они продолжат спорить, то, боюсь, слова Пэнси станут правдой.

В этот момент Малфой поднял что-то с земли. Он сказал с усмешкой: — Смотрите! Это подарила ему старуха этого глупого Лонгботтома.

Это был снитч. С виду он выглядел прозрачным и не слишком твердым.

Он был похож на резиновый мяч, наполненный газом. Обычно его можно сжать, и, если он остается таким же, это означает, что ты ничего не забыл.

Если же он неожиданно станет красным, это означает, что ты что-то забыл.

Конечно, условием всех этих изменений является то, что снитч действительно принадлежит тебе.

Малфой поднял вверх снитч, который сверкал на солнце.

— Отдай это, Малфой! — прошептал Гарри.

Малфой мрачно произнес: — Хочу повесить его на дерево, чтобы Лонгботтом смог забрать его. Как насчет этого?

Снитч — не очень важный предмет, но если его потеряешь, то это может расстроить человека.

Так что действия Малфоя действительно были отвратительными.

Чжан Хао сказал: — Драко, какой ты скучный! Какой смысл в такой шутке? Ты уронил честь Слизерина!

— Тебя это не касается! Что хочу, то и делаю! — сердито крикнул Малфой.

— Отдай мне снитч, Малфой! — сказал Гарри.

Но Малфой уже сел на метлу и взлетел.

Оказалось, Малфой не совсем хвастался на словах. Он действительно хорошо летал, по крайней мере, выглядел стремительно и уверенно.

Зависнув на вершине дуба, он крикнул: — Лови, Поттер!

Гарри схватил метлу и приготовился к взлету.

"Ни в коем случае!", - предостерегла Гермиона, - "Мисс Ходж сказала нам не дергаться. Вы доставите нам всем неприятности!"

Однако, то что сделал Малфой, уже зацепило за живое Гарри. Он взмыл прямо в небо.

Скорость и устойчивость полета ничуть не уступали Малфою. А ведь это его первый полет!

Оба выше и выше улетали в небо, и голосов их уже не было слышно.

Чжан Хао, по-взрослому умудренный, все делает для защиты и обучения детей.

Такова обязанность взрослых. Детей-медвежат следует наказывать за проступки и защищать, когда они в опасности.

С этой точки зрения, Чжан Хао вполне филантроп. Гарри и Малфой в его глазах ничем не отличаются друг от друга. Обоих надо обучать и помогать им.

Поэтому нормально Чжан Хао в данный момент должен нервничать и стараться остановить и Гарри, и Малфоя.

Но, на самом деле, он вовсе не нервничает, потому что знает конечный исход этого дела.

Гарри будет зачислен в команду по квиддичу, а Малфой будет в очередной раз побежден.

Они получат соответствующие выгоды, и им можно будет вообще ни о чем не беспокоиться.

Поэтому Чжан Хао вопит, как соленая рыба.

Такое необычное поведение привлекло к себе круг странных взглядов.

И вдруг раздались девичьи возгласы.

Дело принимает самый ужасный оборот!

Летающие в воздухе оба человека буквально сцепились друг с другом на метлах и пытались сдернуть друг друга с метел.

Причем, метлы то падают вниз, то снова взмывают в небо, что выглядит очень опасным.

И вот во время их возни метла Гарри вдруг перестала слушаться хозяина и отделилась от него.

- Ах…

Многие девчонки в ужасе запищали и даже зажмурили глаза.

Они сквозь пальцы увидели, что Гали успел зацепиться за Малфоя и потому не упал сразу на землю.

Но все равно выглядит нехорошо. У Малфоя перед метлой только две руки.

Долго так они не продержатся.

Так и есть, Малфой выбился из сил и, наконец, отцепился от метлы.

И они друг за другом с воплем полетели на землю.

- Югадим Левиоса!

В критический момент Чжан Хао, наконец, соизволил и громогласно произнес заклинание парения.

Заклинание подействовало на Гарри, и он благополучно завис в воздухе.

А вот Малфой свалился вслед и плюхнулся прямо на Гарри.

- Бабах!

Последующий удар расколдовал заклинание парения, и оба они в итоге шлепнулись на землю.

К счастью, после небольшой амортизации серьезно не пострадали.

Но, к сожалению, за время падения они умудрились столкнуться ртами.

Вид был прямо скажем пикантный!

http://tl.rulate.ru/book/85841/3841687

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь