Готовый перевод Harry Potter: Dark Alchemy / Гарри Поттер: Темная алхимия: Глава 27

— Пожалуйста, не называйте меня так, Дамблдор. — Большая пурпурная лысина нахмурилась, и он холодно произнес это в первую очередь, но почти на следующий момент не удержался от смеха.

Он улыбнулся и коснулся своей большой лысой головы. Каждый, кто имел хоть какое-то понятие, мог заметить, что он не обижен тем именем, которое Дамблдор только что ему дал. — Хотя мне все равно, как вы меня только что назвали, легко так меня называть. Это заставляет меня чувствовать себя как комик, выступающий в драматическом клубе, а не как уважаемый профессор Хогвартса.

— Извините, Дервент. — Дамблдор также улыбнулся ему, — Я просто почувствовал, что атмосфера в зале была слишком напряженной, и не мог удержаться от шутки, чтобы расслабить обстановку.

Пурпурный лысый человек равнодушно развел руками.

— Позвольте мне снова представить вам вашего учителя Защиты От Темных Искусств в этом году, — Дамблдор хлопнул в ладоши, а затем clearing his throat, — Профессор Девонте Симплин.

В общем, каждый раз, когда Дамблдор представляет нового профессора Защиты От Темных Искусств, ученики вежливо аплодируют. Все ведь понимают, что не знают, как долго этот учитель сможет продержаться. Но так или иначе, те, кто приходит в Хогвартс на такую должность, являются настоящими воинами волшебного мира! Они заслуживают минимального уважения со стороны студентов.

Но сейчас, кроме Дамблдора и Хагрида, никто из учителей или студентов не аплодировал. После того как Дамблдор и Хагрид несколько раз хлопнули в ладоши, они опустили руки.

— Что случилось? Вы все? Вас не устраивает ваш новый профессор Защиты От Темных Искусств? — спросил Дамблдор у всех.

— Как это возможно! — близнецы Уизли, все еще являясь гриффиндорцами, прервали тишину в аудитории. Студенты из магловского мира, возможно, не знакомы с Дервентом Симплином, но как дети, выросшие в волшебных семьях, могли не знать его!

— Он действительно Дервент Симплин? — один из близнецов громко произнес. Урайт не мог отличить, кто из них Фред, а кто Георгий. Он только знал, что профессор МакГонагалл должна была быть здесь перед их уходом. Доброе сердце сняло заклинание тишины с братьев Уизли.

— Великий комик волшебного мира? — другой из них спросил громко.

— Конечно, это он! — Дамблдор утвердительно кивнул, а Девонте улыбнулся в ответ и помахал всем.

Тяжелая атмосфера, которая окутала аудиторию с момента входа Девонте, внезапно развеялась. Почти каждый ребенок из волшебной семьи радовался и кричал, в то время как студенты из магловского мира громко задавали им вопросы о Дервенте.

— Это действительно Девонте! Это действительно он! — закричал старший мальчик с веснушками на лице.

— Конечно, это он! Разве в волшебном мире есть кто-то с такой кожей, кроме него? — другая девочка с коричневыми волосами нахмурила брови, но вскоре они расслабились.

— Говорят, что профессор Дервент проиграл пари и съел всю ядовитую щупальцу. Именно из-за этого у него такая кожа, — сказала Пенелопа Кливат, сидевшая рядом с Чан Чу, и с улыбкой присоединилась к оживленной дискуссии среди окружающих студентов. Она уже представила свое имя Урайту и Чан Чу во время ужина.

— Старший, ты уверена, что он ел именно ядовитую щупальцу, а не рогатый арбуз? — Урайт, который вспотел, как только Дервент вошел в аудиторию, спросил Пенелопу с серьезным лицом.

— Да, все говорят, что его цвет кожи стал пурпурным, потому что он съел ядовитые щупальца, и это ясно зафиксировано на карточке шоколадного лягушонка, — Пенелопа сначала кивнула, но затем немного запуталась. Она посмотрела на Урайта, — Но Урайт, что такое рогатый арбуз, о котором ты только что упомянул? Это какое-то волшебное растение, которое ты сам открыл?

— Нет, это не волшебное растение в мире магов. — Урайт вытер пот со лба. — Рогатый арбуз — обычный фрукт, родом из пустыни Калахари в Африке. Я видел его только в книгах. Вот почему я спрашивал.

Пенелопа моргнула в знак понимания. Хотя она сама была маглом, она никогда не слышала об этом фрукте из Африки.

— Старший, есть еще один вопрос. — Урайт снова спросил, — Почему директор только что назвал профессора Девонте Тано?

— Я не знаю, я никогда не слышала этого имени раньше. — Пенелопа покачала головой, — Может быть, это имя персонажа в новой пьесе профессора Дервента.

После ответов на два вопроса Урайта, Пенелопа быстро присоединилась к другой группе студентов в обсуждении.

— Урайт, кажется, ты боишься этого пурпурного монстра-картошки по имени Дервент. — Чан Чу вдруг подошла к Урайту и шепнула, ее голос был полон уникальной женской узколобости.

— Нет, я не боюсь его. Меня беспокоит другой человек, который похож на него. Но, Чан Чу, лучше не называй его пурпурным монстром-картошкой. Это не только невежливо, но и самое главное, он носит то же имя, что и кто-то другой. — В этот момент он полностью расслабился. Причина, по которой он испугался только что, заключалась в том, что наряд и цвет кожи Дервента были так похожи на ту же самую личность.

Вечный Титан, Повелитель Вселенной, Директор Комиссии по Планированию Семьи Миров Marvel... целая серия титулов была возложена на человека по имени Тано. Разумеется, Урайт больше знаком с его прозвищем, Танос. (Говорят, что изначально его называли Повелителем Уничтожения? Но после сокращения люди почувствовали, что Танос звучит более угрожающе, из-за чего Танос постепенно стал более известным...)

— О, ты боишься профессора Дервента. — сказала Чан Чу.

— ...Что бы ты ни говорила. — Урайт не стал делать никаких лишних оправданий. Он уже достаточно попытался в этом за шесть лет начальной школы!

— Ладно, сейчас уже поздно. Хотя завтра воскресенье и у вас нет занятий, учителям все равно нужно подготовить уроки для вас, — перебил Дамблдор студентов, Enthusiastically discussing in the audience. — Сейчас время спать, всем пора назад спать! Поторопитесь!

Студенты, сидящие за длинным столом, один за другим встали, и в столовой раздался гул.

Урайт и Чан Чу последовали за Пенелопой в общую комнату Равенкло.

Общая комната Равенкло находится на вершине башни в замке. На двери общей комнаты есть бронзовый дверной молоток в форме орла. Каждый раз, когда кто-то хочет войти в общую комнату, он может войти только в том случае, если правильно ответит на вопрос Бронзового Орла.

Когда студенты, собравшиеся у двери, стали тихими, старший мальчик-председатель пятого класса протянул руку и постучал в дверь.

Бронзовый орлиный молоток на двери заговорил, не как птица, а нежным, мелодичным голосом:

— Люди, которые это придумали, не хотят этого, люди, которые это покупают, не нуждаются в этом, люди, которым это нужно, не знают об этом.

— Ответ — гроб, — мальчик-председатель на мгновение подумал и ответил.

— Правильный ответ.

После того как голос закончил говорить, дверь в общую комнату с глухим треском открылась.

http://tl.rulate.ru/book/85840/4701028

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь