Готовый перевод The Havoc side of the Force / Хавок - сторона Силы: Глава 18

Как только мы вернулись в гиперпространство, я сказал Энакину, что пойду и позабочусь о наших гостях, прежде чем вернуться, чтобы сменить его. Я попросил Шми узнать у бывших рабов, есть ли среди них те, кто обладает навыками, относящимися к звездолетам, и заинтересован в работе. Я направился к своему пленному джедаю. Без помощи ГК или Энакина, который мог бы переводить, разговор предстоял нелегкий. Я решил, что мне следует научить С-3ПО говорить по-английски.

Я остановился перед входом в комнату и постучал. Через мгновение дверь распахнулась, открыв Калу'Минари. Она посмотрела на меня своими великолепными глазами.

"Аэйла проснулась?" спросил я ее.

Она кивнула. "Да, мой господин".

Я вздохнул, но пропустил это мимо ушей. Я вошел в тускло освещенную комнату. На кровати лежала стройная фигура, свернувшись калачиком под одеялом, которое было натянуто на голову.

"Аэйла Секура?"

На мгновение фигура не шевельнулась, но из-под одеяла медленно появилась голова древнего вида. "Я падаван-джедай Аэйла Секура", - вызывающе сказала она. "И если бы у меня был световой меч, я бы тебя прирезала".

Я и глазом не моргнул. Хотя я не уловил ее полного смысла, ее тон показал, что она пытается мне угрожать. Я просто потянулся в карман и достал световой меч, который я забрал у татуированного забрака. Я зажег оба конца, что испугало тви'илеков. Аэйла вообще отпрянула от меня. "Воин ситхов пытался убить меня. Он очень, очень мертв", - ответил я голосом без интонаций, который давно нашел полезным для запугивания тех, кто пытался запугать меня.

Она сглотнула, внезапно проявив некоторую осторожность. "Что вы сделали со мной?"

"С тобой? Ничего. Ты переступила черту, когда тебе сказали не делать этого", - ответил я, деактивируя и возвращая саблю в карман. "Не волнуйся, эффект со временем исчезнет".

У нее перехватило дыхание. "Эффект... Значит ли это, что я не старая?"

Я покачал головой. "Ты все еще молода, просто выглядишь старой. Но если ты снова переступишь возрастную черту, эффект пройдет быстрее".

"Как долго?" - вздохнула она.

Я пожал плечами. "Я не знаю. Я никогда не использовал его на тви'илеках". "Неделя, месяц, год? Я не знаю."

"Год?!"

"Я не знаю", - повторил я, придав голосу стальные нотки.

"Но..."

Я поднял руку. "Но ничего. Твой Учитель встретит нас на Кореллии. Там тебя передадут ему".

"Могу я выйти из комнаты?"

Я фыркнул. "То сообщение, которое вы сделали с мостика? Некоторые пираты отследили его. Они вычислили наш маршрут. Они знали, что у нас нет оружия, и напали на нас. Если бы им это удалось, каждый раб на корабле отправился бы обратно на Татуин". Я наблюдал, как выражение ее лица превратилось в выражение ужаса. "Так что нет, ты не можешь покинуть комнату".

"На нас напали?" промолвил Калу, сжавшись от страха.

Я кивнул, все еще глядя на Аэйлу. "Да. Но больше они этого не сделают".

Даже за мудреным лицом я видел, как побледнел синий тви'илек. "Но это была защищенная передача!"

"Раньше это был их корабль. Когда я его захватил, они были в другом месте. Пока я не заменю системы, любой звонок означает, что они могут найти корабль. Они вычислили наш путь. Они ждали, пока мы достигнем путевой точки, прежде чем, - я сделал паузу, пытаясь вспомнить слово, которое использовала Марен, - микропрыгнуть на нас. Они стреляли в нас без предупреждения".

Калу вздрогнул, но Аэйла нахмурилась. "В нас вообще не попали!"

Я усмехнулся ей. "Не-а. Я настолько хороший пилот".

"Я тебе не верю".

Я пожал плечами. "Мне все равно. Но у меня пять пленников и два мертвеца в комнате в конце коридора. ГК и Арту контролируют свой корабль. Вы сможете увидеть это, когда мы достигнем Кореллии".

Министр Шриффер была огорчена, узнав, что мы подверглись нападению; более того, это было сделано той самой пиратской командой, которая ранее была на "Грифоне"; она понимала, что бы произошло, если бы бывшие рабы снова попали в плен. Она была очень впечатлена, узнав, что мы с Энакином не только уклонились от нападения, но и захватили атакующий корабль. Она подавала определенные сигналы, что находит такую компетентность привлекательной: прикусила губу, участила дыхание и расширила зрачки. Выражение ее лица показывало, что она вдруг нашла свою группу слушателей немного неудобной.

Я вполне мог бы согласиться на такое слияние интересов, если бы совсем недавно не закончился мой "сухой период". С тех пор как я покинула Хогвартс, меня не тянуло к моногамии, и я предпочитала принимать развлечения по мере их поступления. Но были дела, которые требовали моего внимания, и дальнейшие плотские приключения могли подождать.

Передача незаконного груза на следующей остановке заняла некоторое время. Двум дроидам пришлось проверить, что каждый из ящиков пригоден для использования в космосе, прежде чем их выбросить. Энакин управлял "Грифоном" так, чтобы нечто, называемое тракторным лучом, втянуло их все в трюм.

Самой простой частью процесса было уменьшить и спрятать ящики. В декларации значилось, что содержимое - медицинские соединения, не запрещенные законом, но соответствующие пошлины не были уплачены. Они должны были быть достаточно простыми, чтобы пронести их мимо таможни и продать практически в любом месте, где есть больница.

В течение следующих нескольких дней я встретился и провел собеседование с несколькими бывшими рабами, которые заинтересовались моим предложением о работе. Большинство из них не имели технических навыков, но были рады помогать на камбузе, работая под руководством Шми. Несколько человек были механиками. Несколько человек пытались утверждать, что обладают продвинутыми знаниями или навыками, например, астронавигацией, что бы это ни было. Энакин снова оказал неоценимую помощь в отсеивании саморекламщиков. К сожалению, таких оказалось большинство.

К тому времени, когда мы сделали последний шаг к Кореллии, у меня было двенадцать сотрудников, включая Энакина и Шми. Неопытный суллустанский навигатор, захваченный во время первого путешествия, два механика-человека, грубоватого вида парень, который управлял оборудованием для погрузки и разгрузки грузовых отсеков, и шесть кухонных рабочих разных видов.

Когда на каждого члена экипажа будет приходиться по одному кухонному работнику, это будет излишеством, но пока качество еды позволяло всем оставаться в хорошем настроении.

Возможно, в следующий раз мне придется вернуться на Телос, чтобы купить качественные продукты.

Я сидел в кресле пилота, когда мы в последний раз выходили из гиперпространства. Корелия выглядела как футуристическая Земля. Ну, примерно так, как, по моим представлениям, должна выглядеть Земля в будущем. С орбиты все еще виднелись пустынные и зеленые участки, но были и значительные города, раскинувшиеся на целые участки суши. Если Корускант выглядел как карикатура на город, то Корелия все еще выглядела как живая планета из космоса.

На орбите вокруг экватора находились гигантские изогнутые металлические объекты, похожие на сегменты планетарных колец. Кольца, опоясывающие планету. Издалека они казались хрупкими, даже нежными. Но когда мы приблизились, от масштаба у меня перехватило дыхание.

Я видел, как строятся, ремонтируются или пополняются запасы кораблей, более чем в десять раз превышающих размеры "Грифона". То, что издалека казалось нитями, на самом деле было массивными и громоздкими верфями длиной в тысячи километров.

Я с легкостью пилотировал "Грифон" по заданному нам вектору. Полет на космическом корабле был опытом, о котором я никогда не мечтал, но он удовлетворял что-то глубоко внутри меня. Энакин уверенно управлял связью с управлением полетом на Кореллии, а Шми смотрела на него с полным гордости лицом. Парень с энтузиазмом рассказывал о путешествии с Татуина на Корусант и о том, как набуанский пилот объяснял ему тонкости полета и стыковки.

Как только "Грифон" был пристыкован к назначенному доку, я взял С-3ПО и направился к выходу. Нас встретило существо, которое голый дроид определил как селонианина. Это было двухметровое мохнатое двуногое с головой, напоминающей кошачью. С-3ПО говорил на его языке, что позволило быстро продвинуться вперед.

Правительство Набуана имело постоянный счет с верфью, и требования к моему кораблю были переданы и получены, оставалось только окончательно рассмотреть и утвердить их. Наряду с лучшими двигателями гражданского класса, гипердвигателем и оружием, корабль должен был получить полную модернизацию внутренних систем, включая навигацию, связь и сенсоры. Она также должна была получить полную проверку всех неудобных защитных люков в коммуникациях, новый, полностью оборудованный медицинский отсек, две дюжины дроидов с конвейера Артуа и совершенно новый энергоядро высшего класса.

ГК был фантастическим переговорщиком.

Мне сообщили, что необходимая рабочая бригада будет готова приступить к работе через два местных дня. Я согласился и пообещал просмотреть список работ до того, как бригада приступит к работе. Селонианин, казалось, был доволен этим и ушел, оставив женщину с официозным видом оформлять прибытие моего корабля.

Возможно, я был бы более вежлив с ней, если бы она не напоминала мне Амбридж.

Были сделаны звонки, и представители кореллианского сената встретились с министром Шриффером. Зафрахтованный ею корабль был готов, и я со вздохом облегчения наблюдал, как масса душ высаживается с "Грифона". Шриффер остановилась, чтобы лично поблагодарить меня и пожелать удачи. Она также протянула мне руку, хрипло предложив заглянуть к ней в следующий раз, когда я буду на Корусанте.

Я усмехнулся. Женщины любят уверенных в себе мужчин, а мало найдется более ярких признаков уверенности, чем умение с блеском справиться с опасной для жизни ситуацией. У моряков на Земле была давняя традиция "женщина в каждом порту". Идея иметь кого-то, с кем можно переспать на каждой планете, казалась логичным шагом вперед.

"Капитан Гарри", - сказал С-3ПО, привлекая мое внимание. "К нам приближаются сотрудники правоохранительных органов. Я полагаю, что мой отчет о нашем..."

Я резко повернул голову. "Какой отчет?"

Дроид повернулся ко мне лицом. Кружащиеся компоненты в его голове отвлекали. "Я составил полное описание незаконного нападения неизвестных лиц на "Грифон" и их последующего захвата", - ответил он. "Согласно местным законам, о любых подобных пиратских событиях должно быть сообщено..."

"Если ты, - огрызнулся я, ткнув пальцем в его грудную клетку, - сделаешь это еще раз без спроса, и я позволю HK забрать тебя".

Дроид пискнул в тревоге.

К нам подошел высокий, худой человек в военной форме. "Капитан Гарри?" - спросил он. "Вы утверждаете, что захватили пиратов?"

"Кто вы?" спросил я.

Он оглядел меня с ног до головы, явно оценивая. "Ростик Хорн. Я из Корсека".

Я взглянул на С-3ПО. "Что значит Корсек?"

Хорн ответил за моего дроида. "Кореллианские силы безопасности. Я не узнаю ваш акцент".

Я пожал плечами. "Я начал изучать базовый уровень месяц или около того назад".

"Понятно. Что ж, пройдемте со мной, мы разберемся с вашей пиратской проблемой".

У меня было достаточно опыта общения с представителями правоохранительных органов, чтобы с подозрением относиться к тому, что они из кожи вон лезут, чтобы помочь. "Сколько времени это займет? Мне нужно вернуться на свой корабль".

Он развел руками. "Это зависит от обстоятельств. Пойдем?"

Заметив, что он даже не попытался ответить на мой вопрос, я нацепила на лицо улыбку и кивнула. Это не было похоже на то, что я не могла уйти по своей прихоти. Я держал свои чувства наготове, пока С-3ПО начинал долгий процесс представления себя. Глаза Хорна начали стекленеть после трех предложений. "Заткнись", - приказал я дроиду Энакина. "Возвращайся на корабль и скажи Шми, что я скоро вернусь".

Дроид согласился и поспешил уйти.

Он провел меня через станцию. Мы прошли мимо десятков различных видов, хотя люди и селониане казались самыми распространенными. Хорн привел меня к зданию, похожему на магазин, оформленному в той же цветовой гамме, что и логотип на его форме.

За столами суетились еще несколько человек в такой же форме, хотя на их рукавах не было и близко такого количества цветных полосок, как у Хорна. Они тоже подчинялись ему как офицеру.

Нас провели в комнату для допросов. Она была такой же скудной, как и те, к которым я привык на Земле. "Пожалуйста, присаживайтесь, мой партнер скоро присоединится к нам. Хотите что-нибудь выпить? Воды? Кафе?"

Я покачал головой. "Нет, спасибо".

Мы сели. Я ждал, пока он начнет игру.

Хорн просмотрел датапад. "Ваш корабль... "Грифон"? Интересное название. Каково его значение?"

"Простите, мой Базовый все еще не очень хорош. Вы спрашиваете, почему я назвал свой корабль ее именем?"

"Да. Я не знаком с этим словом".

"Грифон - это существо с моей родной планеты".

"Понятно", - был ответ. Я подозревал, что компьютер скоро начнет поиск планет с похожими названиями существ. "Вы утверждаете, что на вас напали в точке пути Дельта-Один-Три-Ф..."

Я поднял руку. "Я не знаю названия путевой точки. Мой протокольный дроид написал отчет".

Он кивнул. "Очень хорошо. Вы вышли из гиперпространства на несколько тысяч километров раньше. Почему?"

"Предчувствие", - ответил я, с любопытством наблюдая за его реакцией. Все битые копы, с которыми я когда-либо общался, прислушивались к своей интуиции. Меня всегда забавляло, как они возражали против того, чтобы другие люди поступали так же.

"Интуиция? Вы почувствовали, что вам угрожает опасность?"

Я кивнул.

"А потом на вас напали через несколько секунд?"

Я снова кивнул.

Хорн откинулся в своем кресле. "Вы чувствительны к Силе?"

Вот оно. "Насколько мне известно, нет", - ответил я, заранее подготовившись к этому вопросу.

Дверь открылась, и вошел еще один человек. У этого была аккуратно подстриженная темная борода и пронзительные глаза. "Извини за это, Ростик".

Хорн не поднимал глаз от своего датапада. "Это Неджаа Халсион, мой напарник".

Я кивнул новоприбывшему. "Привет."

Мужчина улыбнулся и кивнул в ответ, но у меня возникло ощущение, что он не хочет находиться в моем присутствии. "Капитан Гарри, я полагаю. Вы утверждаете, что захватили некую Марен Кроллен во время пиратства? Интересно."

"Почему это интересно?"

"Марен - контрабандист, а не пират. Нападать на корабли - не его стиль".

"Был."

"Простите?"

Я натянуто ухмыльнулся. "Он был контрабандистом. Он мертв."

"Правда?" сказал Халсион. Он лениво махнул рукой в мою сторону. "Расскажи нам, что произошло", - мягко сказал он.

Меня охватила острая потребность описать события. Это не было похоже на Империус; не было эйфорического ощущения, сопровождающего заклинание. Это было больше похоже на непреодолимое принуждение. Тем не менее, я не мог этого допустить. "Знаешь, там, откуда я родом, это преступление".

Оба мужчины моргнули. "Что?"

"Навязывать кому-то свою волю", - уточнила я. "За это сажают в тюрьму".

Они переглянулись. "О чем ты говоришь?" спросил Хорн.

Я фыркнул и обратился непосредственно к Халсиону. "Ты джедай или ситх?"

Странно, но из всей пары этот вопрос, похоже, обидел только Халсиона. "Ситх? Ситхов не было уже тысячу лет!"

Я скрестил руки и откинулся назад. "Я убил одного на Корусанте несколько недель назад. Так что же джедаи хотят от меня?"

Это привлекло внимание Хорна. "Ты что?"

Халсион поднял руку, чтобы остановить своего партнера. "Значит, это ты появился в Храме Джедаев", - его интонация указывала на то, что он подтверждает подозрение.

Я не ответил.

"У Совета Джедаев к тебе много вопросов".

"Какие джедаи?"

Он нахмурился. "Совет. Джедаи, которые следят за Орденом".

"Что ж, хорошо для них", - ответил я, пожав плечами.

Халсион наклонился вперед. "Кто вы?"

Я не смог удержаться. "Никто из важных персон".

"Ваше появление имело много последствий", - настаивал джедай.

Я вздохнул, гадая, будет ли кто-нибудь следовать правильному сценарию этого обмена. "У всего есть последствия. Вставать по утрам тоже имеет последствия".

Халсион потрепал Хорна по плечу и наклонил голову в сторону двери. Когда они поднялись, я принял мгновенное решение.

Одним движением запястья моя палочка упала мне в руку. Я щелкнул ею в сторону Хорна, беззвучно произнося заклинание, и позволил палочке вернуться в кобуру. Долгие тренировки позволили мне произнести это заклинание менее чем за полсекунды.

Джедай Халсион отреагировал так, словно я вылил на него горячее масло. Он дернулся, обернулся, выхватил зажженный световой меч и направил его на меня. "Что это было?" - потребовал он.

"Неджаа?" пробурчал Хорн, доставая свой бластер.

"Просто проверял, действительно ли ты джедай", - соврал я.

Глаза Халсиона метались по комнате, выискивая опасность. "Что ты сделал?"

Я бесстрастно откинулся в кресле, не утруждая себя ответом.

Сквозь маску недоверия джедай деактивировал свое оружие и отступил к двери. Хорн последовал за ним, его лицо было пустым, но он явно был в замешательстве.

Я глубоко вздохнул и закрыл глаза, позволяя заклинанию омыть меня. Это было заклинание, которое разработали Гермиона, Невилл и я, взяв некоторые аспекты табу и Следа и применив их к стандартным следящим чарам. В течение следующих нескольких дней я смогу подслушать любой разговор Рога, касающийся меня.

"Что случилось? Что он сделал?" спросил Хорн. Через секунду он продолжил: "Что ты делаешь? Я в порядке!"

"Я не знаю, что он сделал. Было ощущение, что он разорвал дыру в Силе. Что бы он ни сделал, пятно все еще остается вокруг тебя. Ты чувствуешь себя иначе? Нездоровым? Может быть, вынужден доверять ему?"

"Нет, ни в коей мере".

"Это бессмысленно."

"Что бессмысленно?"

"Только два джедая общались с ним, и только один лично. Смерть окружает его, Ростик. Кажется, он черпает в ней силу. На это... неприятно смотреть".

"Что ты делаешь?" спросил Горн после минутного молчания.

"Мы не можем его задержать".

"Конечно, можем. Он признался, что убил ситха на Корусанте. Мы могли бы задержать его только за это, пока мы проводим расследование".

Я усмехнулся, подумав о результатах их попыток задержать меня.

"Прости, Ростик, я не совсем ясно выразился. Мы не можем его задержать. Он сбежит".

Моя улыбка исчезла.

"Камеры на станции достаточно безопасны. Если вы так беспокоитесь, мы могли бы перевести его на планету в корсекский центр".

"Нет. Друг моего старого Мастера связался со мной до того, как капитан Гарри прибыл в систему, чтобы попросить о помощи. Мастера-джедаи, включая члена Совета, были свидетелями его телепортации".

Наступила пауза, за которую я был благодарен, так как это дало мне дополнительное время, чтобы вспомнить все основные ругательства, которые я знал.

"Ты серьезно?"

"Да. Я и сам был настроен скептически. Но телеметрия с датчиков спидера показала, как он исчезает в воздухе. Этот человек обладает способностями, неслыханными ни для одного джедая. Мне сообщили, что он якобы может установить на земле линию, которая не позволяет пересекать ее людям моложе определенного возраста".

Что ж, думаю, я могу предположить личность друга Учителя Неджаа...

"Это абсурд".

"Согласен. Однако джедаи хотят, чтобы за ним следили. И оценить, если возможно. По первым данным, он ведет себя как аморальный наемник, но, работая на набуанцев, он освободил более сотни рабов, принадлежавших хаттам".

Тогда я решил послать королеве Набу ревун.

"Это он разрушил организацию Гардуллы?"

"Очевидно. Он не хочет, чтобы этот факт стал широко известен".

"Я не удивлен. За его опознание назначена огромная награда. Тем не менее, это дает нам немного рычагов влияния на него".

"Нет! Квай-Гон предупредил меня, что он плохо реагирует на силу. Он слишком опасен, чтобы пытаться манипулировать им без более точного профиля. Мы наймем его, используя свободные средства, и оценим его методы".

"Что?" взорвался Хорн.

На моем лице появилась ухмылка. О, как я веселился с этим контрактом.

http://tl.rulate.ru/book/85835/2760392

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь