Готовый перевод Little Mermaid Dressed As a Scientist / Русалочка перемещается к ученому: Глава 31

У морских существ нет конкретной даты церемонии совершеннолетия, как у людей. Ведь в подводном мире нет календаря. Даже старая черепаха может дать только приблизительное время. Что касается конкретных дат, таких как месяцы и числа, он Невозможно сказать.

Но никто не может ошибиться со своей бар-мицвой.

Ведь у разных духов в день совершеннолетия будут особые представления.

Например, старая морская черепаха не может быть успешно преобразована до дня совершеннолетия; И рыба-весло также сбросила свою серебристую кожу в день совершеннолетия и превратилась в ту же кожу, что и нормальный человек.

Поэтому каждый раз, когда Шэнь Аньань спрашивал, когда он станет взрослым, старая черепаха говорила с непостижимым выражением лица: «Не волнуйся, ты, естественно, узнаешь этот день».

— несколько раз спросил Шэнь Аньань, но старая черепаха отказалась что-либо сказать. В конце концов, Шэнь Аньань просто не удосужился спросить больше. Во всяком случае, как сказала старая черепаха, когда этот день наступит, вы, естественно, узнаете.

Однако, хотя она не продолжала бороться с вопросом о том, когда будет взрослая церемония, она начала бороться с другим, более важным вопросом.

Например, в день совершеннолетия она может говорить. Столкнувшись с этим младшим братом-ученым, что она должна сказать в первом предложении?

Рыба-весло: «Что в этом сложного? Некоторое время назад я был в городе и слышал, как дети в городе пели детский стишок, кивали, задыхались, качали головой и впервые здоровались. Просто поздоровайтесь с младшим братом-ученым. Здравствуйте!"

Шэнь Аньань: «...»

Старая Черепаха: «Разве тебе не всегда интересно узнать имя ученого-человека? В противном случае вы можете спросить его, как его зовут».

Шэнь Анань чувствовала, что предложение старой черепахи было немного более надежным, но она всегда чувствовала, что оно было слишком обычным и не соответствовало ее личности.

Она маленькая скалярия!

Когда мы встретились впервые, я прямо спрашивал людей, как их зовут, но очередей не было.

Или Осьминог понимает ее мысли: «Ты можешь спросить у него, есть ли у него девушка».

Шэнь Аньань был немного взволнован: «... Уместно ли задавать такой прямой вопрос, когда мы впервые встретились?

Осьминог: Что в этом плохого. Вы должны спросить о таких вещах заранее. Ведь даже в море многоженство осуждается».

Старая черепаха сбоку услышала разговор между ними и небрежно сказала: «Не спрашивай, я задавала тебе этот вопрос в прошлый раз».

Когда старая черепаха вернулась в тот день, он только сказал, что ученого-человека звали Чжоу и что он дал Шэнь Анану новое имя по имени Сяомэй, но не упомянул о подругах.

Так что не только сущность осьминога и весло были ошеломлены, но даже Шэнь Аньань был ошеломлен: «... Я спросил? Почему я не слышал, чтобы вы упомянули об этом? Тогда что он сказал, сказал ли он «да» или «нет»?

Да или нет, это действительно хороший вопрос.

Если вы хотите сказать «нет», каждый признает это лично. У него есть девушка по имени Сяомэй, которая живет на острове!

Но если вы скажете «да», даже его девушка Сяомэй не узнает об этом.

И когда он подумал, что рыба, которую он так усердно выращивал, вот-вот будет унижена мерзким ученым-человеком, старая черепаха совсем не хотела быть помощником.

Поэтому он повернул голову и начал притворяться мертвым, как только закрыл глаза: «... Я слишком стар, чтобы забыть. Если у вас есть шанс, вы должны спросить его сами!

Увидев реакцию старой черепахи, Шэнь Аньань почувствовала маленький барабан в своем сердце: «... На самом деле у него нет девушки на улице, не так ли?

Хотя старая черепаха не хотела быть ассистентом, он не хотел делать никаких ненужных недоразумений, поэтому он неохотно объяснил Чжоу Суйю: «Нет, нет, он этого не говорил... О, перестань думать об этом, не спрашивай меня, я старею, и я действительно не могу вспомнить, что он сказал. Во всяком случае, вы можете говорить в ближайшее время, и вы узнаете, если спросите его напрямую. "

Шэнь Аньань выслушал, как старая черепаха сказала «нет», но ее сердце было временно подавлено. До тех пор, пока у Чжоу Суйюя не было девушки, у Шэнь Аньаня хватало уверенности напасть на него.

Ведь, как гласит старая поговорка, нет младшего брата, которого нельзя дразнить, есть только младшая сестра, которую нельзя дразнить!

Чжоу Суйюй недавно обнаружил новое явление. С тех пор, как у Шэнь Анан начали расти ноги, время, в течение которого она может покинуть океан, стало больше.

Думая, что, когда русалочка будет с ним впервые, ему нужно либо высадить русалочку на берег и позволить ее хвосту окунуться в морскую воду. Или вам нужно наливать воду из морской воды, чтобы время от времени обливать русалочку.

Но теперь русалочка может покинуть море и подолгу играть на рифе.

Конечно, такого рода изменения не могут быть достигнуты в одночасье, это относительно длительный процесс.

Чжоу Суйюй тайно записал, что вначале Русалочка не выходила из воды более часа, но со временем она могла покинуть море только на полдня.

Чжоу Суйюй не мог не задаться вопросом, означает ли это, что однажды Русалочка действительно сможет полностью покинуть океан?

Значит, она не только способна жить в морских глубинах, но и десантом по морю?

Чжоу Суйюй молча написал о своих новых открытиях в своем «Отчете об исследовании русалочки» и подумал, если это так, то нужно ли строить свой собственный стеклянный дом у моря?

Если нет необходимости строить стеклянные дома у моря, то не нужно ли участвовать в так называемой премии за научно-технический прогресс?

В конце концов, причина, по которой он хотел участвовать в премии за научно-технический прогресс, заключалась в том, чтобы получить приз в размере 5 миллионов долларов на строительство стеклянного дома у моря для Русалочки.

Теперь, когда русалочка может полностью выбраться из океанской жизни, какой стеклянный дом построен у моря? Он может взять русалочку жить в городе!

Ведь жить в городе, есть, пить и играть гораздо удобнее, чем на острове. Конечно, это все тайные мысли Чжоу Суйюй. Что касается специфики, то она зависит от того, действительно ли русалочка сможет спастись от океанской жизни. , и завещание самой Русалочки.

В день взрослой церемонии Шэнь Аньаня был солнечный день.

Золотое солнце осветило морскую воду лазурной синевой.

Прежде чем старая черепаха сказала: «Не волнуйтесь, когда дело дойдет до церемонии совершеннолетия», вы узнаете. Хотя Шэнь Аньань прислушался к словам старой черепахи, он все еще сомневался в этом.

В конце концов, только по сей день она знала, что то, что сказала старая черепаха, было правдой!

Потому что до того, как у него были длинные ноги или нет, Шэнь Аньань вообще не был под его контролем. Но как только она открыла глаза в тот день, она обнаружила, что внезапно стала контролировать свой хвост.

Оказывается, русалочка на самом деле не может вырастить ноги, когда она взрослая, но она может контролировать, может ли она показать себя с рыбьим хвостом или человеческой формой.

Счастье пришло так внезапно, что, хотя Шэнь Анань была уверена, что в этот день была ее церемония совершеннолетия, она не могла не пойти к старой черепахе, чтобы подтвердить это.

Выслушав описание Шэнь Аньаня, старая черепаха не могла не покраснеть снова.

Шэнь Анань поняла, что угадала правильно, когда увидела выступление старой черепахи.

Мать русалочки приготовила одежду для русалочки, чтобы надеть ее на церемонию совершеннолетия. Он был сделан из серебристо-белой драконьей марли и отделан марлей синего дракона. Его носили на теле, при ходьбе. Как Млечный Путь течет, как океан вздымается.

Шэнь Аньань надела это платье и шпильку, которую она подарила ей на прошлой неделе. Даже гетеросексуальные люди, такие как весло и старая черепаха, не могли не смотреть на нее на мгновение.

Осьминог даже прямо сказал: «Я чувствую, что это слишком дешево для этого ученого-человека».

Шэнь Анан уверенно кивнул с улыбкой: «Я тоже так думаю».

Когда русалочка нарядилась на морском дне и собиралась преподнести Чжоу Суйюй сюрприз, Чжоу Суйюй тоже был занят на кухне, готовясь удивить русалочку.

Он хотел сделать кастрюлю для запекания для Русалочки. На самом деле, более классическим является кастрюля с рыбной головой, но она точно не подходит. Поэтому Чжоу Суйюй взяла его в руки и, наконец, решила приготовить идеальную запеканку из свиной грудинки и куриного супа для «Русалочки».

Основные ингредиенты – свиная грудинка и старая курица, а аксессуары – яйца, перепелиные яйца, ямс, гриб, вешенки, грибы шиитаке, капуста и имбирь. Первоначально это блюдо можно было сварить с некоторыми драгоценными китайскими травяными лекарствами, чтобы сделать его более питательным, но Чжоу Суйюй боялся, что слишком много добавок будет вредно для тела Русалочки. Юй, наконец, отказался от китайских травяных лекарств и вместо этого перешел на натуральные органические овощи.

Кстати говоря, Русалочка ест мясо, и ей действительно следует есть больше овощей, чтобы отрегулировать его. Ведь детям не подобает быть привередливыми в еде. Только дети, которые хорошо питаются, могут быстро повзрослеть... Нет, быстро взрослейте!

Запеканка из свиной грудинки и куриного супа просто пахла ароматом, и девушка грациозно шла по тропинке, полной диких хризантем неподалеку. Расстояние было далеко, поэтому Чжоу Суйюй не мог ясно видеть внешность другой стороны, но он мог видеть, что другая сторона была одета в длинное белое платье, и кожа была действительно белой, и она отражала свет на солнце.

Этот остров всегда был труднодоступным. За исключением кораблей, которые доставляют припасы на остров каждую неделю, посторонние почти не посещают.

Как такая слабая девушка попала на остров?

И что она делает на этом острове?

Чжоу Суйюй был полон сомнений, поэтому он не мог не смотреть на девушку. Чем больше вы смотрите на него, тем более знакомым он становится. Серебристо-белая юбка на теле знакома, фигура знакома, длинная коса с изумительным количеством волос знакома, даже заколка на голове...

Вы шутите?

Сначала Шэнь Анань могла идти медленно и терпеливо, но когда она увидела, что Чжоу Суйюй тупо смотрит на нее в кухонное окно, она сразу же побежала к Чжоу Суйюй с поднятой юбкой.

Ветер поднимал длинную юбку на ее теле, делая всю ее фигуру похожей на бабочку, летящую среди цветов.

Как только Чжоу Суйюй узнал ее, он подсознательно выбросил ложку в руке и вышел.

Как только он вышел из кухни, красивая бабочка поплыла к нему на руки.

Чжоу Суйюй даже не успел покраснеть, когда услышал, как русалочка подняла свое красивое и нежное личико и сладко крикнула: «Младший брат!»

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/85813/3068538

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь