Готовый перевод Дети тьмы. Том первый. / Дети тьмы. Том первый.: глава двадцать шестая

Нахмурившись, я протягивала руку Королю, который набирал мою кровь для очередных анализов. Из-за этого мне даже пришлось отказаться на целую неделю от любых продуктов, которые мне запрещены! А всё для того, чтобы я могла больше не слушать его ворчание на тему моей дерзости. Мне хватает и главной служанки, которая за троих выполняет работу по распиливанию моего мозга.

— Как самочувствие, Лаура? — позвал он меня, распределяя мою кровь по колбочкам. Меня тошнило от этого вида. Ещё с прошлой жизни питаю какое-то отвращение к большому количеству своей крови.

— Нормально, — лаконично ответила я, осматриваясь в знакомой комнате. Это была личная лаборатория Карлхайнца, который запрещал кому-либо входить сюда без разрешения. Тот взглянул на меня со смешинками, уже приоткрывая рот, чтобы в очередной раз напомнить о правилах, наложенных на мои ответы. А точнее: «Как можно точнее, ведь лучше много слов, чем мало» — Ладно, сейчас, вспомню всё. — Я показала ему раскрытую ладонь и положила её на лоб, лёжа на кушетке. Для меня было сложно так отвечать, ведь в моей первой семье все фанатели по фразе Чехова «Краткость — сестра таланта!». — Позавчера у меня было краткое, получасовое головокружение и болела грудина под ночь. Вчера всё было в порядке, кроме того, что у меня постоянно отнималась нога, — нахмурившись, вспоминала я все жалобы на свой организм. — Сегодня ещё ничего не произошло, так что да, всё нормально.

Кивнув, он захлопнул книгу, которую вёл, чтобы наблюдать за моим здоровьем, а после встал и подошёл к холодильнику, отворив тот. Найдя всё, что ему нужно, он подошёл и поставил мне капельницу. Почувствовав прохладу во внутренней части локтя, я вздрогнула, но продолжила наблюдать за этим вампиром, что собой олицетворял понятие хищной красоты. Он присел на кресло, что стояло слева от кровати, и снял очки, одним движением руки.

— Кстати, — начал он неожиданно говорить, после того как откинул волосы с лица. — Почему я только сегодня утром узнал о том, что ты месяц назад подралась с Коу? Ещё и не от вас двоих, а от Руки. — замявшись, я отвела взгляд в другую от него сторону. — Лаура, я серьёзно. Я же говорил тебе, что алкоголь строго запрещён. — и тут на эту комнату надвинулась давящая атмосфера. Я, честно, пыталась заранее придумать оправдание этому, но меня постоянно кто-то отвлекал!

— Ну-у-у… Так вышло… Что я… — мямлила я себе под нос, надеясь что это сойдёт за оправдание. Тот не отвлекаясь ни на что, смотрел строго на меня. — Ладно, сдаюсь! Да, в тот раз я выпила! Но этого бы не случилось, если бы Коу не назвал меня плоскодонкой! — меня это, кажется, возмущало больше всего. Он смел меня так обозвать, несмотря на то, что у меня был второй размер груди! — Вот так и вышло, но он же даже не пострадал никак! — с приподнятой бровью, Карлхайнц смотрел на меня, в голове, наверно, уже жалея, что когда-то взял нас себе на шею.

— Что я тебе говорил? — спросил он, скрестив руки на груди. Я виновато смотрела на него, пытаясь скопировать лицо Пауля, когда тот меня как-то разочаровывал. — Я же говорил тебе, что следует себя контролировать. Понимаю, ты устаёшь от постоянных придирок со стороны дворецкого и старшей служанки, но не стоит так взрываться от случайно брошенной фразы, — остановив мой, почти начавшийся, возмущённый поток слов поднятой рукой, продолжил: — Что ты будешь делать, если выйдешь наружу, а там тебя случайно толкнёт какой-то человек и не извинится? Подерёшься с ним? Но ведь он человек и может умереть от этого, у него же нет такой регенерации как у Муками. — в конец вжавшись в кровать от его вкрадчивого голоса, я уже была готова вернуться и сама попросить прощения у Коу, за всё хорошее и плохое.

— Прости, — тихо сказала я, сжав в руках простынь. Моё лицо, горячее от прилившей крови, охлаждалось только маленьким вентилятором, что стоял на столе и работал в данный момент. Когда он спросил, что я сказала, ведь он не слышит, я всего на несколько тонов громче сказала. Ну, вот врёт же! Я же сама знаю, что у вампиров отличный слух!

http://tl.rulate.ru/book/85791/2744226

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь