Сяомань и Минту вернулись с бараниной, Су Сяомань попросила Се Минту купить масло, соль, соус, уксус и специи, а затем сходить на овощной рынок, чтобы купить ещё овощей.
К сожалению, холодильника нет…
Подумав об этом, Су Сяомань вдруг поняла, что холодильник вообще не нужен. В холодную погоду снаружи образуется естественный морозильник.
Они должны хорошо питаться, особенно когда есть десять фунтов баранины.
Су Сяомань схватила один пакет леденцов и положила их в карман Се Минту, сказав ему съесть их, если он голоден, Се Минту кивнул, поцеловал её в лицо, повернулся и выбежал. Су Сяомань закрыла ворота двора и продолжила разбираться с вещами, которые они привезли.
Вскоре после этого Се Минту выкупил все виды масла, соли, соуса, уксуса и специй, лука, имбиря, чеснока, листьев, звёздчатого аниса, красных фиников, лайчи, китайского ямса, сахарного тростника и многого другого. Су Сяомань забрала у него всё протянув руку, а Се Минту снова повернулся ко входу и пошёл к овощному рынку.
Су Сяомань начала варить суп из баранины.
Пять кэтти баранины можно есть несколько дней. Су Сяомань отрезала пол-кэтти баранины и пол-кэтти бараньих костей, очистила, добавила приправ и кулинарное вино, положила в кастрюлю, вскипятила воду.
Вскоре двор наполнился ароматом супа из баранины. Су Сяомань почувствовала этот аромат, не говоря уже о слюнотечении, но также она почувствовала, что её рот был голоден, а желудок хотел "начать петь". Он хочет есть мясо.
Все соседи здесь живут дружно большими семьями, поэтому двор превращается в большой и густо населённый.
Во дворе по соседству живут пять или шесть семей и весь день там много движения. Прежде чем пришло время готовить, они почувствовали запах мяса по соседству.
«Кто это готовит?»
«Ягнёнок?».
«Это не с нашего двора, это из соседнего дома».
…
В округе поднялся ажиотаж. Су Сяомань спряталась в комнате, не издавая ни звука. Ей казалось, что жить в таком маленьком дворе, когда соседские дома слишком близко, действительно было слишком многолюдно, не хватало уединения.
Су Сяомань вдохнула аромат бараньего супа и немного вздремнула на кане.
Когда Минту открыл дверь, снаружи шёл снег. Се Минту ехал на маленьком трехколёсном велосипеде к двери. Слезая с трехколесного велосипеда, он заметил на своей шляпе кружок снега.
«Подожди… ты сядь.» Су Сяомань сначала улыбнулась и хотела помочь ему убрать снег с головы, но позже вспомнила, что такого рода "трёхколёсную сцену" не просто увидеть и ей не стоит пренебрегать. Поторопившись, она отвела Се Минту обратно к трехколёсному велосипеду, повернула голову и соскользнула обратно в дом. Она достала свою драгоценную камеру.
«Встань, встань в позу, я тебя сфотографирую».
Се Минту, которому пришлось притворяться, что он катается на трёхколёсном велосипеде, чувствовал себя очень беспомощным. После того, как жена купила фотоаппарат, ей всегда хотелось его фотографировать. Она бы сфотографировала то и это, и другое.
Даже сейчас она должна сделать снимок, даже если он просто едет на маленьком трёхколёсном велосипеде.
«Ман Ман, ты делаешь так много снимков.»
«Эти фото пригодятся в будущем!» Су Сяомань счастливо держала камеру, удерживая объектив, чтобы постоянно регулировать угол, она сделала к Се Минту несколько шагов, чтобы привести его одежду в порядок.
Поездка Се Минту на овощной рынок на этот раз оказалась весьма плодотворной.
Даже есть зимняя дыня, пачка вяленой вермишели, пачка чернослива, бутылка пасты из фасоли, маринованные овощные комочки, два фунта замороженного тофу... и очень странного цвета "Лаба" чеснок
Су Сяомань уставилась на чеснок "Лаба" и почувствовала себя немного испуганной.
«Это...»
Се Минту объяснил: «Это чеснок "Лаба"».
Су Сяомань потянула себя за косы: «Я знаю, что это чеснок "Лаба", но его дала тебе тётя, торгующая овощами?»
Су Сяомань слышала о чесноке "Лаба", но никогда его не видела, этот сине-зеленый чеснок действительно не вызывает у людей аппетита, цвет очень странный, она не знает, он плохой или оригинальный чеснок "Лаба" точно такой же?
«Его дал мне старик».
Су Сяомань понимающе кивнула, оказалось, что это подарок старика.
Она думала, что это от старухи.
Увидев выражение её лица, Се Минту объяснил всё двумя предложениями: «Я помог ему толкать тележку по дороге и помог ему перевезти кое-какие вещи в его дом».
«Ой ой ой.» Су Сяомань подумала про себя:[Я знаю, что ты хороший злодей, который помогает другим, всегда помогает старым бабушкам и дедушкам]
«Зачем ты купил так много всего? И этот рассол, гм, и соевое молоко, ничего себе, и тофу! оно тоже было на рынке?»
«Многие из них были подарками. Тётя сказала, что я "новое лицо". Она услышала, что я сказал, что первые в Пекине и она дала мне домашних солений и бобовой пасты. Другая тётя дала мне чернослива».
Су Сяомань: "…"
Су Сяомань какое-то время не знала, что сказать, она знала только, что Се Минту тоже был удивлён, отправившись за покупками, но она не ожидала, что поход по магазинам станет для него таким большим сюрпризом.
Слишком много вещей.
Су Сяомань немного волновалась: «Муж Сяоту, тётя спросила, женат ли ты?»
Она боялась, что, если Се Лаову скажет правду, и тётя потребует что-то взамен.
Се Минту: «Она спросила, я сказал, что женат».
Су Сяомань подумала, что её муж Сяоту был очень искренен: «А потом, что сказала тётя?»
Се Минту взглянул на Су Сяомань и сглотнул.
Су Сяомань: «??? Что? Почему ты так смотришь?»
«Она спросила, есть ли "он" у тебя? Если вы беременны, она сказала что пришлёт кураги».
Су Сяомань: "…"
Она мыслила узко...
[Тётя здесь действительно тёплая и щедрая! ! !]
Су Сяомань улыбнулась и погладила его по лицу: «Куда ты смотришь? Нет! Хочешь стать отцом в молодом возрасте?»
Се Минту схватил её за руку и поцеловал её тыльную сторону: «Я хочу маленькую дочь, как Ман Ман».
«А если это сын?»
Се Минту: «…тогда хочу такого сына, как Ман Ман?»
Су Сяомань: «Что, если дети не такие, как я?»
Наследование - это не то, что они могут решить. Некоторые дети особенно много наследуют от родителей. Они берут хорошее от своих родителей и не берут плохое, это хороший ребёнок.
Есть и такие дети, которые взяли все недостатки своих родителей... Конечно, если это так, это не значит, что она не будет не любить своих детей.
Се Минту опустил голову и прижал свой кончик носа к её кончику носа: «Пока это ребёнок от Ман Ман, мне он нравится».
Су Сяомань несколько раз рассмеялась: «Ты можешь уговорить меня».
«Подожди, давай ещё раз сфотографирую».
Су Сяомань подошла спрятать капусту, в итоге она превратила её в красивый холм, украсила редисом и картофелем, подняла руку и велела Се Минту встать в позу, потом она сделала ещё два снимка.
Теперь у неё есть Се Лаову, который водит трактор; Се Лаову, который водит грузовой транспорт; Се Лаову, который ездит на велосипеде, а сегодня добавился Се Лаовау, который ездит на трёхколёсном велосипеде! Какой разнообразный опыт!
Когда она фотографировала, в дверях соседнего двора появилось несколько голов и несколько детей с радостью посмотрели на них, как будто недоумевая, что делают эти двое.
Шум нескольких детей привлёк внимание взрослых. Тётка в фартуке вышла со двора и начала бранится: «Что вы делаете под воротами?»
Как только тётушка в фартуке вышла, она увидела Се Минту и Су Сяомань: «Эй, это новенькие по соседству».
«Да, тетя.»
«Фотографируетесь? Есть камера?» Увидев камеру на теле Су Сяомань, тетушка в фартуке поняла, на что смотрят дети, она улыбнулась и ничего не сказала: «Это также твоя семья тушит баранину? Молодожены, молодая пара?»
Се Минту кивнул: «Да».
«Живи осторожно, особенно в первую половину месяца и вторую половину месяца».
Закончив говорить, тётка в фартуке вернулась в большой двор. Её муж с любопытством спросил о ситуации в соседнем доме и тетушка в фартуке фыркнула: «Это просто двое молодых, мужчина и женщина, которые только что поженились. Я ещё не знаю всего про них, но женщина очень красивая». и с первого взгляда понятно, что она не "домработница". Я думаю, что у этих двоих будут некоторые заботы в будущем».
«В каждой семье есть "книга", которую трудно читать».
Мужчина выкурил сигарету и сказал: «Я слышал, что оба в этой паре очень красивы».
«Правда ли, что женщина как фея? Смотря на эту пару, сладость не заставит себя долго ждать, они оба не похожи на людей, которые могут прожить хорошую жизнь, потому что когда дело доходит до дров, риса, масла и соли, быт убивает сладость, а когда появляется ребёнок, то приходится каждый день заботиться о еде и питье детей дома.»
«Я посмотрела на них двоих, этого достаточно, чтобы понять что они потом поссорятся. Сяо Чен и его жена в нашем дворе, разве они не начинали также? Какова их жизнь сейчас?»
Мужчина стряхнул пепел в пепельницу: «Я вижу, что эта молодая пара неплохая».
«Неплохие? Ты чувствуешь запах? Этот запах мяса? Ты можешь подождать несколько дней, чтобы увидеть, останется ли запах еды. Во всяком случае, я и старшие сестры во дворе не настроены оптимистично по поводу этой семьи».
"..."
«Посмотрим.»
[Красавчик и красотка, что будет?]
Как и Сяо Чень с Тинтин в прошлом году, их пара очень мила, когда они разговаривают друг с другом. Они красивы и очень романтичны по отношению друг к другу. Сердца бьются без остановки друг для друга.
Они поженились при всеобщих поздравлениях, но к сожалению, прошло меньше года после свадьбы и Чень Синвэй чувствовал, что их дни не были простыми.
Тинтин работает учителем начальных классов. Она носит белое платье, она красива, но она не очень хороша в роли жены. Когда они возвращаются домой, у них всегда горячие обеды и горячие блюда.
Половина заработанных денег ушла на еду и предстоящие дни они могут прожить только в стеснённых обстоятельствах.
Тинтин начала чувствовать, что её муж скуп. Раньше он давал ей одежду и обувь, а теперь он уговаривает её экономить на всём понемногу, больше не собираться вместе во время праздников и больше не ходить за вкусно покушать в ресторан, не ходить в кино, не обсуждать какие-нибудь свежие книги...
В итоге эти двое не были счастливы.
Жизнь такая напряженная, если у вас в будущем будет ребенок, как вы справитесь с этим?
Каждый день он требует внимания и заботы.
В прошлом году он был женихом, которому все завидовали. Всего за несколько дней их семья поссорилась два или три раза.
[Поэтому надо жениться на добродетельной жене, а не на красивой.]
Чэнь Синвэй мельком увидел Се Минту у входа во двор, почувствовал запах баранины и подумал, что этот мальчик другой "я", и не мог сдержать слёз сочувствия к нему.
[Эти двое молодых людей ещё не знают, какой будет их жизнь. С самого начала они начали "жить на широкую ногу" и в будущем им будет нелегко.]
Он покачал головой и вышёл со двора.
Су Сяомань и Се Минту выгрузили капусту и другие вещи с велосипеда в дом. Она хотела помочь перенести капусту, но Се Минту не позволил ей прикоснуться к ней: «Ман Ман, иди и положи на кухню вермишель и солёные огурцы».
Су Сяомань кивнула и после того, как она побежала на кухню, Се Минту выгрузил все овощи, в том числе картофель и редис. По дороге вымыл несколько больших бататов, сказав, что они будут помещены в кан.
«Пойду куплю муки и вернусь». Сказав это, Се Минту снова побежал к своему трёхколёсному велосипеду.
Су Сяомань была позади него и улыбалась, думая: [ни в коем случае нельзя смеяться, мой муж Лаову - человек, который умеет крутить педали на трёхколесном велосипеде.]
Кстати, она не спросила большую собаку, откуда взялся трехколесный велосипед? !
Она почувствовала аромат баранины и глубоко вздохнула от счастья. Когда она повернула голову, то увидела, что за ней наблюдает молодая женщина. Она была одета в жакет цвета орхидеи. Она хорошенькая и похожа на симпатичную маленькую девочку. Глядя на её волосы можно понять, что она скорее всего замужем.
Су Сяомань поприветствовала её.
Девушка кивнула ей: «Меня зовут Сюэ Тинтин, я учитель соседней начальной школы и я живу в том дворе со своим мужем».
Су Сяомань улыбнулась: «Значит, мы соседи».
Эти двое назвали друг другу свои имена.
«Вы с мужем переехали?» Сюэ Тинтин посмотрела на Су Сяомань перед ней, думая: [Эта женщина действительно красивая, а мужчина из её семьи ещё красивее, они молодая пара, которая очень выделяется.]
Посмотрите на её внешность, она тоже красавица.
Сюэ Тинтин вздохнула в своём сердце, она уже сожалела о том, что вышла замуж. После замужества всё было совершенно иначе, до него. Когда она просто думала о своём партнере, было хорошо, она предпочла бы продолжать просто о нём думать, чем выйти замуж за него, за Чень Синвэя.
Со дня свадьбы не прошло и года, а остались одни "куриные перья".
Когда она не была замужем, ей хотелось что-то купить или накопить денег, чтобы съездить с друзьями в отпуск; посылать друг другу подарки, разговаривать о людях... Но после замужества всё изменилось. Теперь то, чего она хочет купить, и то, что она может, зависит от Чень Синвэя.
«Да.»
Сюэ Тинтин убрала волосы с уха и с улыбкой сказала: «Я действительно вам завидую, вы с вашим мужем недавно поженились».
Перед незнакомцем Су Сяомань просто опустила голову и застенчиво и счастливо улыбнулась.
Увидев её счастливую и милую улыбку, Сюэ Тинтин не могла не чувствовать себя немного подавленной. [Я думала также как и она в прошлом году? С нетерпением ждала своей будущей супружеской жизни?]
Она подумала:[Бедняжка, не разбивай свои мечты ещё какое-то время, и пусть тебе приснятся хорошие сны ещё несколько дней]
Сюэ Тинтин также не испытывает оптимизма по поводу этой пары. Через год они, вероятно, будут такими же, как она и Чень Синвэй.
Чень Синвэй перед ней был высоким и красивым, милым и романтичным, и уговаривала её. Он катал её на велосипеде и водил её по улицам и переулкам, они видели каждый переулок, это было действительно мило в то время, а теперь они сердятся друг на друга.
[Такая прекрасная красавица, как я, которая хороша в учёбе и очень красноречива, как я могу хорошо делать работу по дому? У них будет также. Сейчас эти двое прекрасно ладят друг с другом, но в будущем у них будут неприятности.]
«Ты живешь по соседству?».
«Ага, во дворе, на востоке.»
Су Сяомань кивнула и собиралась вернуться во двор, но Сюэ Тинтин сказала сзади: «Надеюсь, у вас с мужем будет счастливая жизнь в будущем, мы стали соседями и мы будем больше болтать в будущем.»
Су Сяомань: «Спасибо».
Она повернулась и закрыла дверь.
У Сяомань было чувство, что её слова имели другое значение. Как будто она сказала: "Вы будете несчастны в будущем?!"
P.S. Чеснок "Лаба", Звёздчатый анис(бадьян), Суп из баранины, трёхколёсный велосипед.
http://tl.rulate.ru/book/85774/2950366
Сказали спасибо 29 читателей