Готовый перевод True Magician / Истинный волшебник: Глава 38

Неизвестное место.

После разговора Дамбдор прямо-таки вылетел из особняка Поттеров, сжимая под одеждой Бузинную палочку. И мне очень интересно, что он решит предпринять.

Я же решил проведать тусовку Волди и, найдя его магическую сигнатуру, от которой веяло змеями и смертью, телепортировался к нему, ничего не сказав семейству Поттеров, так как не видел в этом необходимости. А прибыв на место, перед моими глазами предстало довольно забавное зрелище.

Локация представляла собой небольшую каменную хижину, а сам Волди сидел на стуле перед ней и поглаживал свою змею-крестраж. При этом на одном из его пальцев выделялось кольце с сапфиром, которое, скорее всего, и было тем самым артефактом, способным красть магию.

Из его приспешников здесь были только Люциус Малфой и Беллатриса Лестрейндж. Остальных он, видимо куда-то отправил. Малфой был примерно таким же, как в фильме, но его вид создавал впечатление менее заносчивого сноба что ли. Беллатриса же… отчетливая аура безумия окружала ее душу, что вполне соответствует канону.

Пока я разглядывал их, мое присутствие заметила змея и, повернув голову в мою сторону, зашипела. От чего на меня обратили внимание уже другие присутствующие.

— О? Нечасто я встречаю незнакомые лица, — удивился Волди и ухмыльнулся — Кто ты? Пришел присягнуть на верность сильнейшему волшебнику?

Ага. Самомнение больше, чем его мантия.

— Просто проходил мимо. Я же не мог пройти мимо такого бледного ребенка, как ты. Что думаешь об этом, Томми? — улыбнулся я, на что его глаза расширились, а его приспешники непонимающе посмотрели Волди — Оя? Ты ведь не думал, что твое настоящее имя знают только “тупой как дверь” и “четыре глаза”.

— Кто ты? — уже с угрозой спросил он.

— Ну-ну, — моя улыбка сменилась ухмылкой — Летучая мышь, с которой мы все знакомы, уже сообщила тебе обо мне, не так ли?

— Я спрашивал не твое имя, — произнес Волди и, встав с места, направился ко мне — Почему кольцо не сработало на тебе?

На его слова Люциус и Беллатриса насторожились и приготовили палочки.

— Кто знает. Может тебе стоит есть больше, чтобы оно сработало? — сказал я, находясь уже за его спиной и почесывая его гладкий череп — Смотри, как слабо ты выглядишь. Волосы выпали, нос пропал, а кожа белее кости. Хочешь конфетку?

Он моментально повернулся в мою сторону и выставил палочку в мою сторону, из которой вылетел зеленый луч. Я лишь махнул рукой, тем самым отбив луч в сторону, который попал в ближайшее дерево и взорвал его. Увидев это, теперь насторожился и сам Волди.

— Хе. Нужно беречь свои нервы, малыш Томми. Взрослые будут смеяться над тобой, знаешь ли. Вот, возьми конфету. — я создал леденец и сунул ему в рот, на что он замер на микросекунду, а затем выстрелил в меня еще раз. В этот раз я отмахиваться не стал и просто телепортировался на десять метров от него — Кстати, у тебя очень гладкий череп. Сам брил?

— Убить его! — крикнул он, и теперь в меня полетели сразу три зеленых луча, которые, разумеется, были заблокированы возникшим передо мной голубым магическим кругом. Лучи не прекращались, постоянно поддерживая атаку, но без толку.

— Знаешь, я всегда интересовался, почему ты решил проповедовать превосходство “чистокровных”, если сам “полукровка”? Или как у вас там принято? О, точно. “Грязнокровка”. — спросил я, начав разглядывать свои перчатки.

— Что? — спросил Люциус, перестав стрелять в меня заклинанием и посмотрев на Волди — Это правда, милорд?

— Ты поверил этому шуту, Малфой? — с презрением в голосе заметила Белла — Ты смеешь сомневаться в господине?

— Ты им не рассказывал? — сделав чрезвычайно удивленное лицо, спросил я и наклонил голову набок — Том Марволо Реддл, сын Меропы Мракс и Тома Реддла-старшего, полукровка... который охотится на полукровок. Тебе не кажется, что тут присутствуют некие несоответствия?

Толщина луча Волди увеличилась в три раза, а я почувствовал, как что-то будто бы стучит о стены моего разума. На это я закатил глаза и уставился на него, при этом, решил вырубить Беллу и “кое-что” подкорректировать в ее разуме, где был сущий бардак и одна единственная мысль о величии лысого. Малфой же все еще ожидал ответа Волди и не знал, что делать, так как понял бесполезность его усилий пробить мою защиту.

— Ой? Ты пытаешься использовать Легилименцию на мне? — спросил я, на что получил очень разъяренное выражение лица, а затем у меня в голове возникла очень забавная идея, после чего я ухмыльнулся — Ну, как хочешь.

Когда Волди предпринял очередную попытку проникнуть ко мне в голову, я пустил его внутрь.

Пора немного поразвлечься.

-0-

Том действительно был одним из сильнейших волшебников Британии. Его сила навыков и магии помогла собрать группу тех, кого боялись и ненавидели все обитатели волшебного мира. Он никогда не сомневался в себе и считал, что так и должно быть. А все неожиданности, которые способна предоставить судьба, станут для него ступенькой к еще большей силе и власти.

Когда Том узнал о том, что светлая сторона получила поддержку Часовой башни, он не был особо взволнован или насторожен. Они все равно не смогут противостоять ему с кольцом, способным забирать магию у других. За этот короткий промежуток времени после своего возрождения, он смог получить магию нескольких сильных волшебников, что сделало его сильнее директора Хогвартса в пять раз. И ничто не могло остановить его… Или так он думал до нынешнего момента.

Сейчас он стоял посреди холма, покрытого зеленью и камнями. Летающие острова и белые облака заполонили небо, представляя Тому очень волшебную картину и светлую картину. А мантия Тома выделялась среди всего этого и, абсолютно не соответствовало окружению.

Перед ним находилось сооружение из белого мрамора без крыши, заполненное такого же цвета колоннами. В нем также была и лестница, которая вела вверх на какую-то платформу.

Том поднял взгляд и воспользовался одной из своих способностей – летать без метлы. По пути вверх, он заметил, что среди всего пейзажа выделалось огромная дыра среди облаков и летающих островов, в которой ярко сияли звезды. Это заставило его задуматься, действительно ли сработала его легилименция, или он просто попал в другое измерение.

Поднявшись на платформу и опустившись на пол, перед его глазами предстал трон с чрезвычайно высокой спинкой, сделанный из того же материала, что и все сооружение.

На этом троне сидел мужчина с закрытыми глазами, поддерживающий голову кулаком как какой-то король. И когда Том увидел его, он действительно засомневался, не перепутал ли цель легилименции.

Длинные белоснежные волосы, симметричное лицо, ало-черная мантия с серебряными вставки и золотые кольца, которые покрывали пальцы мужчины внушали чувство неполноценности Тому. Чувство, которое, как он думал, никогда больше не испытает.

Но чувства и инстинкты Тома сходили с ума и оглушительно кричали в его голове об опасности, когда он смотрел на мужчину. Ощущение очень древней и могущественной магии, исходящее от сидящего на троне внушило еще одно чувство, которые Том забыл – страх. Страх не только перед мужчиной, но и перед неизвестностью, которая предстала перед его глазами.

Том не знал, куда он попал, кто этот мужчина, что за магия исходит от него и, самое главное, что ждет его впереди.

Но ему все же удалось собрать все силы в кулак. Он крепко сжал свою палочку и уверенно посмотрел на мужчину… чтобы замереть от снова накатившего чувства страха. И не только страха, но и незначительности. Будто бы он – насекомое, стоящее перед Богом.

Причина этих ощущений была проста. Когда Том собрался и уже подготовился встретиться с неизвестностью с высокоподнятой головой, он увидел, что глаза мужчины, которые момент назад были закрыты, открылись.

Глаза чистого золота смотрели на него и изучали, тем самым заставив Тома почувствовать себя подопытной крысой. И как если бы этого было мало, исходящая от мужчины магия возросла, заставив Тома почувствовать, как вес горы обрушился на его тело, и упасть на колени, а палочка выпала из его рук. Когда вес почти раздавил ему голову, давление исчезло. А со стороны трона послышался мужской голос, который явно не скрывал своего веселья и забавы.

— Ну-ну. Ты же сам хотел попасть ко мне в голову, не так ли, малыш Томми? Как ты себя чувствуешь? Так же гладко, как и твой череп?

У Тома будто бы открылось второе дыхание, и он резко поднял голову, чтобы увидеть знакомую раздражающую улыбку другой версии отпрыска Поттеров.

— Хе. Не смотри на меня такими глазами, малыш Волди, я по девочкам. — усмехнулся он.

И в тот момент Том пообещал себе, что убьет этого шута, чего бы ему этого не стоило.

-0-

A/N: Как глава? Выскажите свое мнение. Вполне возможно, что сможете повлиять на будущие главы.

http://tl.rulate.ru/book/85714/2973078

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Надеюсь, в следующей он снесет все нафиг и вернётся в dxd верс, где увидет, как Арчер получает люлей от Артурии за то, что он переспал с Алайей)
Развернуть
#
Гениально! Но этого уже не будет, тк засветилось здесь... А жаль...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь