Готовый перевод Signing In For Eight Years, I Was Exposed As A Zillionaire! / Регистрируясь в Течение Восьми Лет, я Стал Экстремально Богатым!: Глава 232: Высадка

Тем временем на роскошном круизном лайнере все вздохнули с облегчением, увидев, что Е Сюань уже улетел на вертолете.

— Председатель Е наконец-то улетел. Значит, с сегодняшним делом временно покончено?

— Кто знает? После того как я оскорбил такого большого начальника, у меня по спине пробежал холодок. Как будто у меня начинается лихорадка.

— Может, нам стоит поскорее вернуться? Глядя на эти огромные корабли, я чувствую холодок в сердце.

Неизвестно, кто сказал о возвращении, но глаза у всех загорелись, и они захотели поскорее связаться с капитаном.

Хуа Цзингуо все еще сидел на палубе в оцепенении. Вероятно, он был не в настроении продолжать организацию банкета.

Выслушав гостей, капитан не решился принять решение. В конце концов он подошел к Хуа Цзингуо.

Увидев своего начальника в таком состоянии, капитан тоже был потрясен. Он быстро наклонился и спросил с беспокойством:

— Босс, с вами все в порядке?

Капитан все это время находился в кабине и не знал, что происходит снаружи.

Он помнил только, что встретил своего начальника перед отплытием. Тогда он явно был в приподнятом настроении. Почему же сейчас он был так удручен?

Глаза Хуа Цзингуо словно потеряли фокус. Он долго не мог понять, что перед ним капитан.

Однако он узнал только капитана и не хотел говорить.

Увидев, что капитан теряет время, остальные гости быстро заговорили:

— Чего вы ждете?! Поторопитесь и плывите обратно. Вашего начальника тоже можно отправить в больницу.

Капитан стиснул зубы, встал и побежал обратно в кабину.

Корабль, наконец, начал возвращаться.

Под полным ускорением капитана все, наконец, вернулись в гавань Шанхая на роскошном круизном лайнере.

Глядя на знакомый порт, многие были так взволнованы, что на глаза навернулись слезы.

Это было великолепно. Наконец-то они вернулись живыми.

После того как корабль встал на якорь, все стали сходить с него.

Казалось, что роскошный круизный лайнер — это огромное чудовище, которое в любой момент может сожрать людей. Всем хотелось спрятаться подальше.

Изначально гости были очень заносчивыми, но сейчас они, казалось, сдерживали свой пыл.

Даже если окружающие сталкивались с ними, они извинялись, понимая друг друга, и быстро шли вместе.

Пока они думали о свирепом выражении лица Е Сюаня на корабле, их ноги слабели.

И только когда их ноги опустились на землю, они вздохнули с облегчением, словно вернулись к жизни.

Молодой человек сошел на берег и тяжело ступил на цементный пол. Он погладил себя по груди и вздохнул.

— Наконец-то я вернулся! Клянусь, что больше не выйду в море! То, что произошло сегодня, напугало меня до смерти. Мое сердце до сих пор бешено бьется! Молодой господин Хуа, наверное, уже...

Они вернулись очень быстро. Все старательно избегали упоминать Хуа Тяня, оставив его на произвол судьбы в море.

Даже Хуа Цзингуо, его отец, был равнодушен.

Юноша не мог не содрогнуться при мысли о трагическом конце Хуа Тяня.

Действительно, не все можно было сделать так, как хотелось бы. Они не могли прикоснуться к любой женщине, которую хотели.

Не успел юноша договорить, как стоявший рядом с ним мужчина средних лет ударил его по лицу!

Звук с треском разлетелся в разные стороны.

— Что за хрень ты несешь? Мы просто развлекались сегодня в море. Мы с радостью отправились в плавание и благополучно вернулись. Ничего не случилось! — глаза мужчины средних лет расширились, и он свирепо посмотрел на своего сына.

Молодой человек был ошеломлен. Он не понимал, почему его отец вдруг напал.

Всем было нелегко пережить бедствие. Они были вне себя от радости. Что делал его отец?

Может быть, он был недоволен и вымещал свою злость на нем?

Он подпер щеку одной рукой и растерянно спросил:

— Папа, что с тобой? Ты так испугался, что растерялся? Почему ты меня ударил? Разве ты сегодня тоже не был напуган до смерти? Серьезно!

Он все еще хотел затронуть эту тему?

Отец молодого человека был так зол, что у него вот-вот поднимется давление. Его глаза расширились еще больше, и он снова дал сыну пощечину.

Вслед за этим раздался хрустящий звук, еще более громкий, чем раньше.

Видя, что лицо сына уже покраснело и опухло, он снова свирепо спросил:

— Подумай хорошенько. Что-нибудь случилось сегодня?

Получив две пощечины подряд, молодой человек не посмел говорить глупости.

Подсознательно он посмотрел на окружающих гостей.

Все они болтали и смеялись как ни в чем не бывало, ведь только что вернулись с роскошного круизного банкета.

Теперь, вернувшись в приподнятом настроении они болтали с друзьями на берегу и вспоминали былое веселье.

Однако молодой человек отчетливо видел, что за смехом этих людей скрывается глубокий страх. Даже шаги их стали торопливыми.

На лицах многих были улыбки, но пальцы рук все еще дрожали от страха.

Они не то чтобы не боялись, но не решались показать это.

Люди были животными, которые умели искать выгоду и избегать вреда. В таких ситуациях лучше всего делать вид, что ничего не произошло, а то вдруг Е Сюань припомнит им старые счеты?

На корабле они наблюдали за происходящим со стороны. Не вскроется ли их пристрастность?

Юноша, казалось, что-то понял. Он потрогал опухшую щеку и с горькой улыбкой сказал:

— Может, мне приснился кошмар, а я еще не проснулся! Мы просто собрались в море хорошо провести время. Ничего не было!

Когда отец увидел, что сын наконец-то образумился, он облегченно вздохнул и сказал:

— Да, ты прав.

Это было хорошо для всех.

Если они не будут провоцировать эту звероподобную фигуру, то смогут прожить свою жизнь спокойно.

...

http://tl.rulate.ru/book/85674/3288952

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь