Готовый перевод The Game Changer / Изменивший правила игры: Глава 4. Руки над доской

Праздник идет…

Праздничный Вергилий не хочет принимать участие…

Тем не менее, он мог слышать голоса отсюда, в библиотеке, независимо от того, насколько он был поглощен литературой, которая его окружала, все манеры голосов все равно достигали его ушей. Это, конечно, неудивительно, и точно так же это не вызывает беспокойства. Праздник проводится во дворе, где он вспоминает, как практиковал ката своего отца и боевые искусства. Он слышит ропот и ворчание многих, а не их конкретные слова. Последнее, что ему сейчас нужно, это знание, которое ему неинтересно знать.

Прошло два дня с момента проведения турнира. За все короткое время, прошедшее с того события, к нему не подходил никто, кроме простого слуги, намеревавшегося убирать покои. Все они напуганы и дрожат, чем больше приближаются к нему, ибо Вергилий такие вещи не расстроят его, подчиненные, выполняющие свои поручения, не из тех, кто будет отвлекать его от его собственной задачи. Особенно, когда большинство подходит только для того, чтобы убрать его стол и пол вокруг него.

Он чувствовал там резкое усиление их ужаса… это было понятно, хотя он не был заинтересован в том, чтобы использовать это. Его не так воспитывала мать, он уверен, что отец уже выбил из него такие идеи во время их многочисленных тренировок, если в нем вообще есть такие убеждения. До сих пор все было не чем иным, как свернутой тишиной и естественными звуками равнин. Перспектива, наиболее приятная для сына Спарды…

Гора пергаментов и книг была сложена в эти дни, что почти соперничает с учебной программой мейстера Цитадели Старого Города за год. Казалось бы, неуместность в другом мире имеет свои достоинства. Путь к власти для старшей Спарды еще далек от завершения, знание мистики - главный резерв в этом неизвестном царстве. У него много работы и столько же загадок, которые нужно раскрыть.

Он все еще чувствует врата в том месте, где он прогуливается с торговцем, все еще собирает необходимую энергию, чтобы открыть свою пасть этому миру, в настоящее время она едва поглощает достаточно, чтобы хоть как-то отличаться от той интенсивности, которую Вергилий ощущал еще неделю назад. . Совершенно очевидно, что пройдет очень много времени, прежде чем в этот мир войдет еще одна демоническая сущность. точно так же было бы хорошо, если бы Вергилий нашел путь обратно в Редгрейв.

Его полная сила уже восстановилась даже ненадолго… даже не через минуту после того, как он вошел в этот мир, в этом он чувствует облегчение. На данный момент он мог бы выждать время, чтобы стать сильнее, пока не наступит день для новой битвы с его братом. Сила демона будет значительно возрастать с возрастом, но это означает, что Данте точно так же мог бы опередить его, как сейчас. может быть много случайностей в их последнем бою, но неразумно отрицать его рост...

Мне нужно больше силы… — подумал Вергилий.

Уже составлены планы, здесь уже установлены формы сил в различных локациях и объектах. В замке Красной крепости лежит голова древнего дракона Балериона Черного Ужаса. Когда-то живой огнедышащий дракон, размах крыльев которого может накрыть целую деревню, и менял погоду по своей адской прихоти. Говорят, дыхание может расплавить сталь и каменные стены. Тем не менее, мертвая окаменелость и кости такого существа могли бы оказаться полезными, если бы он мог их изучить.

Остров лиц, священный остров, принадлежащий древней расе, в настоящее время существование которого вызывает сомнения у многих ученых и авторитетных деятелей этого мира. они говорят, что чардрево и сердечные деревья являются окнами в царство богов и многих сверхъестественных вещей, на острове говорят, что таких вещей много, и они окружат посетителей своими знаниями. Говорят, Дети леса использовали некий молот, чтобы сломать мост, соединяющий два континента… такое оружие могло бы ему пригодиться.

Остров лежит в озере Божьего ока, как бы он ни назывался, когда Вергилий увидит…

На севере, далеко в белой тундре этой планеты. Там лежит гигантская стена льда, которая защищает земли старков и нежити, по крайней мере, так рассказывается в истории. Большой и высокий, что он касался бы облаков, так как многие сказали бы, что он кажется домом богов сам по себе далеко внизу. Там стоит ночной дозор, охраняющий человеческое царство от северных чудовищ… будь то люди, животные или другие существа.

Есть еще много достойных внимания. Конец бури Баратеона, Черный камень Хайтауэрс на острове битвы, история кровавого камня в Йи-Ти, дорнийские маги воды… Кварт… Бравос, бог смерти… кресло из морского камня… земли вечной зимы…

Вергилий еще не в расцвете сил и лет, но даже со всеми этими чудесами этого мира, если бы он мог приобрести хотя бы часть их сил, он мог бы сильно превзойти Данте и его жуткий стиль боя. Есть мастерство, которое ему нужно учитывать на этом пути… он забыл учение своего отца, и с Кармой он не может вспомнить его в самый важный момент.

Он полагался на меч своего отца, а не на Ямато, в котором последний был его величайшим продолжением более половины его жизни. Жадность пришла и взяла верх, и его брат еще больше использовал его слабость как ума, так и тела. Его стремление проявить себя стоило ему силы отца, и теперь Данте, скорее всего, распоряжается ею прямо сейчас. позволяя ему висеть на стене, ничем не отличаясь от испачканной драпировки.

У него есть время тратить да, моменты, которые он мог бы использовать для полных смысловых усилий. Ждать силы с возрастом — крайне неразумное действие, Вергилий знает призвание своего брата, охотник на демонов — профессия, за которую можно было бы пойти на верную смерть, если бы ты был обычным человеком. Он обретет силу благодаря такому конфликту и, в свою очередь, еще больше расширит пропасть… Вергилий не может этого допустить.

Хотя он уверен, что их последний бой закончился из-за его собственной слабости, а не из-за того, что Данте действительно превзошел его, здесь он не пойдет на такой риск. Он вызвал Беовольфа, еще один намек на силу вне Ямато. Равнины этого мира велики и полны пустоты, здесь проживает меньше людей, чем в его собственном родном мире, и в настоящее время он не знает, почему, учитывая плодородные виды, которые он видит.

Тем не менее, он не может покинуть это царство до тех пор, пока врата не достигнут соответствующей необходимости открыться. Еще одна характерная черта, которую он знает, заключается в том, что часто могущественные демоны поджидают прямо у врат в ад, прежде чем они откроются, чтобы пролить первую кровь. Они часто сражались друг с другом, чтобы занять первую линию, так что тот, кто первым раскроет себя, всегда будет самым сильным в пакте.

Теория должна быть проверена, прежде чем он сможет отправиться в свои приключения… все будет бесполезно, если он не сможет вернуться в свой мир… или в ад… Тем не менее, перспектива Валирии и Стены на севере представляет наибольший интерес для него. ему. Особенно первое, когда многие связывали его черты с такой цивилизацией, особенно с Таргариенами. Пришел вопрос, являются ли эти валирийцы такими же потомками демонов, как и он.

Но если это так… им не нужны драконы, чтобы завоевать мир, и, судя по тому, что он слышит, кровь короны, хотя у них такие же серебряные волосы и поведение, они не имели никакой силы, даже близкой к сыну Спарды. Пришел вывод, что они могли быть из крови низших демонов. В конце концов, Спарда — величайший из всех, он задавался вопросом, поклоняется ли Фортуна все еще своему отцу.

Вергилий положил еще одну книгу к груде литературных трупов, чтобы он мог стоять и ходить, пока размышлял. Насколько он мог узнать, у этого мира нет названия, как его дом называл бы себя землей или миром света для тех, кто верил в историю адского шабаша.

Насколько он знает, ученый человек этого царства не знает даже никакого другого мира, кроме этого, — сомнительный вывод, но основанный на здравом смысле. Им не хватает средств, чтобы узнать такие вещи, а любое другое знание о другом проистекает из религиозного знания, которое многие сочли сомнительным. Такова заслуга веры.

Вергилий слышит неизбежные шаги, приближающиеся к нему, когда он подумал, он огляделся и обнаружил, что все еще лишь несколько слуг чистят библиотеку настолько тихо, насколько это возможно, неподвижно, забавно, что они на самом деле все еще потеют, хотя и не совершают никаких активных действий. Он насмехался над зрелищем, это естественное состояние, если ты остался в комнате с неестественным .

— Если ваша госпожа-господин желает знать, где я, скажите ей, что я вышел на прогулку… — сказал Вергилий, слуга слушал с самого начала, когда он начал говорить, и когда он закончился, она вяло кивнула, все еще предчувствуя предчувствие. страх внутри.

И вот он исчез в голубоватом пятне. Это действие не произвело никакого шума, даже следа, кроме теплого сидения и стопки книг от его предыдущей попытки. Не только один слуга заметил магический акт, все стояли молча, поскольку фигура полностью исчезла из их поля зрения, когда они медленно выдохнули то, что когда-то было в клетке.

— Я же говорил тебе… — заговорил один из них. — Я же говорил тебе, что он колдовского происхождения! Вы все смотрели на меня, как на сумасшедшего!». Молчание нарушил тот самый слуга, который кивнул. Остальные устало взглянули на нее, хотя все еще пребывают в недоумении. «Многие даже видели, как он двигался, как затихшая буря на турнире! Будьте благодарны, что я призывал вас к молчанию и без слов в этот день! Если бы он не зарубил тебя, как бешеную собаку!

Не прошло и секунды, как появилась сама хозяйка дома, когда за ней открылся вход в библиотеку. Она шагает вперед быстро, как страсть, одетая в красное платье, элегантно облегающее ее фигуру, с черно-красной шалью, сверкающей блеском, и осколками драгоценных камней, как красная ночь, сияющая радостью.

Она огляделась и увидела настороженные и испуганные глаза своих слуг. "Где он?" Генна вопросительно заговорил. «Где лорд Вергилий?». Все они посмотрели друг на друга, очень сильно не зная, кому говорить слова. Тот самый, что говорил, решил занять пост.

— Вы только что упустили его, миледи. Она сказала. «Он… он исчез из нашего поля зрения мгновенно! А потом от него ничего не осталось… сказал, что прогуляется быстрым шагом до… до… ой… не сказал…

Дженна закатила глаза и последовала за ней, стиснув зубы. Сейчас! накануне награды и пира!? — с досадой подумала она. «Тогда продолжайте выполнять свои обязанности…» сказала она усталым голосом, Генна снова направилась к входу, по-прежнему благородно шагая, платье не давало ей штрафа за движения, так как старые уроки хорошо просачивались к ее костям.

Когда дверь закрылась, все слуги облегченно вздохнули.

Генна проходит мимо двора, где множество дворян грациозно рассыпались по каменным этажам. Все думают о себе, любуясь видом на море и равнины, некоторые придворные фрейлины над и под цветами, разбросанными вокруг, некоторые собрались в группы, обсуждая былую славу или будущие перспективы торговли.

Или, по крайней мере, это то, что они сделали до того, как она прошла мимо более чем нескольких из них, так много глаз, кажется, были в ее уме все эти месяцы, и кажется, без ее ведома, ее лазурный гость также скажет тот же иск. Когда-то это было отчаянным событием с вульгарной откровенностью в качестве цели. А потом пришел Вергилий, который привел в замешательство все королевство.

Разговор меняется прямо тут и там, они говорили об этом, прежде чем они говорили об обычном барском бизнесе среди прочего. Колдун, живущий среди львов, нанятый домом не только для недобросовестных действий. Когда остальные устают предполагать, что он является частью скрытой королевской семьи, они вместо этого говорят о Блэкфайрах. Можно было бы сказать, что это предательская тема, но, принимая во внимание то, что только что произошло, вопросы, выходящие за рамки нормы, не так уж неприемлемы.

Другой скрытый разговор, переданный одним из ее слуг, говорит о сделке брака, что рука дочери льва будет передана ему, поскольку они вместе разделяют могучую родословную. Дженна сильно раздражена этим, никто из дворян здесь не знал ее гнева на него, когда он покалечил человека ее отца. Но если слухи о том, что Вергилий — Блэкфайр, живущий в скале, могут распространиться вместе с голосами, говорившими, что ее рука тоже будет отдана ему, это будет означать, что ее дом будет считаться изменой королевской семьи.

Ее дыхание стало тяжелым, когда она приблизилась к отцовскому сиденью. Не от усталости, а от беспокойства и беспокойства. Это наказание от семи богов, подумала она, вспоминая все, что только что произошло за десятилетие. Она жила в относительно мирном царстве из всех королевств, которые взаимодействовали с ее, в безопасности от бандитизма и жестокости благодаря снисходительной руке ее отца. Но будет ли королевская семья действовать против таких слухов, особенно во время вторжения ступеней, которое сейчас на свободе? Она может только предполагать.

Ее отец улыбнулся, когда она подошла ближе и пригласила ее сесть рядом с ним, когда она заняла свое место, она мотнула головой, чтобы найти сундук, в котором пожинается награда для ее смелого посетителя… только чтобы обнаружить, что он отсутствует рядом с импровизированным троном ее отца…

— Отец… — медленно и осторожно спросил Генна. — Где сундук?

«Простите?»

«Отец сундука… награда за турнир… где он?»

---ХххххХ---

Десять лет он служил в доме львов…

Это прославленный дом; об этом Тимон хорошо узнал от своих соотечественников. Он вспомнил, как впервые ступил на замок. Драгоценные камни и золото в неожиданных местах, в тарелках и даже в шкафах, даже в дверных ручках. В ранние годы он хорошо тренировался, чтобы быть замеченным мастером по оружию. Это было до того, как у него появилась семья, до того, как он надел красный плащ, до того, как его ноги коснулись пола Ланниспорта.

Он сделал свое место для тех времен, для всех этих лет. Он хорошо служил дому и его задачам, так сказал хозяин, он мало чем может похвастаться и не получает от этого удовольствия, но ему нравится думать, что он это делает, больше, чем другие, как он думал. Пока он наблюдает, как солнце медленно поднимается к середине неба и, в конце концов, разрезает Горизонт, внутри начинает возникать боль.

Восемьдесят пять золотых драконов и четыреста серебряных — вот его богатство, достаточное, чтобы помочь ему и его семье выжить более десяти лет. Когда он выйдет на пенсию, он будет рад возможности заниматься сельским хозяйством во имя Ланнистеров, они дали ему многое, да, конечно, с его честным трудом в прошлом это придало бы им веру, чтобы одолжить землю для будущих внуков, чтобы они могли участвовать в их жизни. .

Но все обратилось в прах… то, что осталось от золота сейчас, в основном было потрачено на помощь и поддержку ему в течение его дней в бессознательном состоянии. Мейстер на Ланниспорте и септ так много требовали от его ран, но опять же… Изуродованная конечность с серьезными порезами на нескольких частях — задача, которую нельзя назвать легкой.

Он посмотрел на двух своих сыновей и жену, которые обнимали его и улыбались, просто чтобы увидеть, как тот выжил. Но какая жизнь у них была бы сейчас. Вся страховка и сбережения на их будущее, чтобы пробиться во взрослую жизнь, исчезли, а человек с одной рукой едва ли вообще полноценный мужчина в такой жизни и мире. Я мог бы решить, левая ли это рука… — подумал он. Все тренировки с мечом проходили в основном справа, теперь, когда осталась только левая, он должен всему научиться заново.

На днях он подошел к септе и дому мейстера, умоляя вернуть часть золота, но никто из них не уступил. Первый извергает богохульство против богов, а другой угрожает имени законов. Он не сделал ни малейшего движения, чтобы угрожать, не то, чтобы он мог сделать это одним обрубком руки. На данный момент он мог прокормить свою семью в течение года в доме, достаточно большом, чтобы вместить гостя. Теперь он считает свои дни.

Его старый друг и соратник, ставший жертвой нападения синего колдуна на замок, пытался просить лорда Титоса о снисхождении и разделить его богатство за все время, которое мы отдали страже его земель. Но по иронии судьбы, это сам Дайларр мешает нам войти в скалу во время аудиенции. Поначалу его сочувствие очевидно, но по мере того, как дискуссия, чтобы убедить его впустить нас, продвигалась дальше, его терпение истощалось, и все гражданские нити превращались в крики. Когда он заставил нас повернуться спиной, я все еще мог видеть сожаление на лице мастера по оружию, он просто выполняет свои обязанности.

Мы были в отчаянии… Лорд Титос всегда был добр. Но если бы мы не были такими нетерпеливыми, мы могли бы получить то, что хотели. Я думал о своей семье, об их будущем, я разрушил их потенциал сейчас из-за своего раздражения. Мы шли домой с опущенными головами, слезы хотели унять, но надо быть сильным для своих близких, кто-то должен.

Но не все могут. «Моя мать на пороге смерти!» — закричал Йелон, лицо его было искажено великой грустью. «Мне понадобился еще год работы, прежде чем мейстер вылечил ее!». Потом потекли слезы, и он начинает ходить как пьяный. — Я не могу… — продолжал он говорить. «Я не могу смотреть ей в глаза… она переехала сюда из-за меня… она бросила свой магазин, чтобы я мог…»

Они шли по краю прохода к башне замка, более чем в двадцати дюжинах футов над городской землей. Елон начал вставать на кончик, прежде чем сказал свое последнее слово. «Я не могу…». Он упал… Я и Долтон, другой мой спутник, бросились к нему, но у нас не получилось, и я со своим идиотизмом пытаюсь дотянуться до него рукой, которой уже нет. Боль все еще сохраняется, даже когда она потеряна.

Мы были в ужасе и подавлены состоянием Елона, мы смотрели друг на друга, чтобы увидеть, кто посмеет взглянуть свысока на его труп, кто скажет его больной матери, что его сын покончил с собой. Я осмелился со старой храбростью пойти первым. И все же он здесь, в безопасности и благополучно приземлился на сено. Но сено находится более чем в нескольких футах от кончика, куда он должен был упасть, он упал без силы, нет, он не может безопасно приземлиться даже на сено, это все равно должно было убить его.

"Хм?" Тимон в замешательстве выдохнул, что это было? — подумал он про себя. Частично он мог ошибаться, но прежде чем он заметил благополучное приземление Йелон, он мог поклясться, что увидел рядом с собой исчезающее голубое пятно. Он моргнул, чтобы увидеть, есть ли какие-нибудь следы того, что он только что видел, но ничего не осталось, кроме ворчания и мольбы его суицидального компаньона. Очень странно .

"Ну давай же!" Долтон торопливо заговорил. — Мы должны идти к нему сейчас же!

После этого они разошлись, Долтон, однако, остался с Йелон. Его пьяное и подавленное состояние нельзя оставлять в покое. Что касается Таймона, он начинает тяжело дышать, приближаясь к своему дому. Маленький и освещенный лампами, он увидел, как его жена готовит еду, а его первенец помогает ей, они кажутся неразумными в своих обстоятельствах. Он смягчился, по крайней мере, сейчас они могут наслаждаться тем немногим, что у них есть. Но не в том случае, если он сможет начать действовать сейчас. возможно есть и другие работы-

Он увидел кого-то… прямо тогда и там, помимо другого дома, наблюдающего за ним. Он был в плаще, его лицо было скрыто за темнотой капюшона. Он не сделал попытки приблизиться к нему, и Таймон разделяет то же мнение. Он шел к дому своей семьи, не смея отвести глаз от затененной фигуры. Он подошел и открыл ручку своей двери, но когда его взгляд снова обратился к подозрительному существу, он уже ушел. Только ропот рыночной толпы звенел в его чувствах.

Его семья тепло встречает его…

Сумерки почти сгущаются, хотя солнце едва касается линии моря. Он много говорил с женой обо всех бедах и всех проблемах. Она не говорила с разочарованием и уж тем более с грустью, она говорила достаточно хорошо о будущем, о планах и светских замыслах. Она говорила о простых задачах логистики, о том, как она и он могли бы помочь с простой работой и простой оплатой. Он думал, что она не должна этого делать. что он должен сводить концы с концами, а она держит все вместе.

Ему хотелось плакать, проклинать богов за то, что они дали им такую ​​жизнь. Но от его жены не было ничего, кроме благодарности, и она не желала ничего другого, кроме того, что он будет продолжать бороться, как и всю свою жизнь.

А потом она ушла заниматься другими делами, а его первенец появился на речах. Заявив, что присоединится к отряду гвардейцев, чтобы когда-нибудь стать рыцарем Ланнистеров, как он когда-то мечтал и чего также хотел его отец. Колодец беспокойства и беспокойства охватил Тимона, его сын, хотя и хорошо обученный, еще недостаточно взрослый, чтобы держать меч, если только он не затуплен и не легок. Дайларр бы не одобрил.

Его первенец много говорил о славе и богатстве, а Таймон просто говорил сдержанно, чтобы сбалансировать свои ожидания и сосредоточиться на тренировках и практике. Даже тогда он был так счастлив проявить себя, к удивлению и огорчению Таймона. Они провели закат, наблюдая закат вместе с его вторым сыном, хотя он еще малыш.

Он надеялся, что когда-нибудь его жена и сыновья не возненавидят его за слабость… что они будут помнить в нем хорошее. Но самое большое желание, которое у него было, чтобы они выросли лучше, чем ошибки, которые он совершил как мужчина. Кто бы мог подумать, что их жизнь будет разрушена из-за заезжего колдуна, из всех вещей, которые случаются в жизни.

Солнце село... хотя красные сумерки еще не исчезли. Все они решили войти внутрь, кроме первенца Тимона, который вместо этого хотел потренироваться в открытом поле. Он уступил, в Ланниспорте нет опасностей, особенно в их окрестностях, где также живут многие гвардейцы Ланнистеров. Он шагает к кровати, надеясь на небольшой покой и хотя бы на день забыть о своих проблемах.

По крайней мере, так и было бы, если бы не стук в дверь. Сначала его открыла его жена, но обнаружила мужчину в штатском с внушительным сундуком. Он упомянул имя Тимона, и с этим его жена призвала его на фронт. Он хочет, чтобы это был не очередной курьер, который приносит больше плохих новостей, чем он уже имеет.

— Тебя зовут Таймон из гвардейца Ланнистеров? — спросил курьер. За ним лошадь с повозками, в которых несколько сундуков.

— Да, вот кто я. Ответил Таймон. — Что привело вас сюда, добрый сир.

— У меня есть для тебя посылка. Посланник ответил. «Вот, этот большой сундук твой. Только твои руки.

Он подтолкнул сундук прямо к двери дома, большой и бронзового цвета, его жена странно посмотрела на него и на своего мужа. Она открыла его прямо здесь и сейчас, опасаясь того, что внутри, как и прежде, она спросила Таймона, ожидает ли он чего-то, только чтобы получить другой ответ. Изнутри исходило сияние, и ее тело задрожало, когда она снова закрыла его.

"Что это такое?" — спросил Тимон.

«Кто прислал это?» Жена его пока игнорировала.

— Странный малый по имени… — Курьер достал из-под простого пальто пергамент. — Ева Редгрейв… Ты знаешь о нем.

— Нет… я так не думаю… — ответил Таймон.

«Ну… Он знает много людей, которые не знают о нем, я полагаю». Курьер заявил. «Я доставил несколько таких же вещей и другим до вас… вы тоже охранник Ланнистеров, если я могу спросить?» Таймон просто кивнул, хмыкнув «да», чтобы ответить ему. «Ну… то же самое и с другими до тебя. и я уверен, что и для тех, кто после... Ну, я откланяюсь, какое бы у вас ни было дело, я думаю, что оно гораздо интереснее и менее опасно, если я буду смотреть только издалека.

Курьер уехал со своей каретой. Внутри него он увидел другие сундуки с такими же чертами, а некоторые и с другим размером. Он возвращается к тому, что ему дали, и быстро открывает его в одно мгновение. И именно так его глаза окрасили слезы прозрачными, его руки вибрируют и от беспокойства, и от радости. Он поворачивает голову к жене и обнаруживает, что у нее тоже загадочная черта лица.

Ибо оба их глаза, даже без счета, представляют собой гигантское количество золотых драконов, сияющих даже без прикосновения солнечного света. Для тех, у кого меньше глаз, это могло даже ослепить их, но для семьи, которая смотрела на это, они просто вздохнули с облегчением. "Ну давай же! Давайте запишем это внутрь». При всем своем волнении он попытался поддеть сундук одной рукой, вскоре после этого и с нагоняем жены они собрали его. В то время они не знали, что они держат в сундуке четыре тысячи золотых драконов.

Их сыновья прыгали вокруг, как сумасшедшие, когда увидели это существо, взволнованные загадкой дня. Как они поставили сундук возле дверного проема родительской комнаты. В очередной раз раздался стук из подъезда. Только на этот раз Таймон открыл дверь и обнаружил своего приятеля Долтона снаружи.

— Разве ты не слышал? — сказал Долтон после того, как они обменялись любезностями. «Почти все наши друзья получили то же самое, сундук, полный золота». Говорил он весело, упоминал Микала, Киллиана, Джорджи и Роя, у которых такое же изуродованное тело, как и у него более-менее такой же сундук, полный богатства. «Елон плакал от радости после того, как получил свою, по крайней мере, теперь ему не будет стыдно, увидев, что его мать потеряла одну ногу и все такое».

— Это… Это все тот же гвардеец, изувеченный колдуном?

«Да, я тоже об этом думал… все те, кто только получил сильные синяки и раны, получили то же самое, хотя и меньшее, но…» Долтон посмотрел на него с любопытством. — Вы знаете кого-нибудь по имени Редгрейв?

— Нет, Долтон. Тимон сказал: «Я хотел спросить тебя о том же…»

— Тогда… ты же не думаешь, что это благотворительность, не так ли? Возможно, этим занимаются Ланнистеры?

«Тогда зачем им использовать другое имя?»

"Я не знаю…"

— И все же… — задумался Долтон. «От того, что кто бы ни дал нам… ты представляешь!? Это больше, чем мы могли бы получить, будучи гвардейцем в течение пяти столетий! Может быть, даже больше!»

После этого обмена они вернулись к своим семьям. Для Тимона день стал странным. Он надеялся, что это не сон, от которого ему нужно проснуться. Возможно, теперь дети увидят большее будущее, чем то, которое он мог им представить.

---ХххххХ---

Там Генна стоит, на лестнице с видом на Ланниспорт…

Удушливые фальшивые любезности застолья иногда слишком ей неприятны. Она могла ожидать множество идей о политике или интригах, связанных с продвижением вперед к благородным делам. Она также ожидала, что ее разъярят оскорбления по поводу понятия турнира и пира. Но вместо этого ее засыпали вопросами и расспросами о валирийском колдуне, которого сейчас нигде не видно.

Она не могла терпеть вопросы больше, чем могла ответить. Некоторые даже осмелились заплатить за ее неприятности визиту Вергилия. Был сделан даже тайный упрек, особенно после того, как она отдала свою милость синему колдуну, а не своему жениху. Она надеялась, что дом Фрея и Эммона не оскорбится, но это один из способов расторгнуть помолвку.

Она слышала новости о том, что и Эммон, и Стеврон были серьезно ранены, что они не могут посещать какие-либо пиршества или мероприятия, требующие большего, чем небольшое движение тела. невыносимое движение.

Она надеялась, что это будет первым шагом к полному отказу от брака, теперь, когда дом Фрей не может официально оформить помолвку таким вульгарным способом, Дженна теперь видит, что для ее будущего открылось много путей. Вскоре Эммон отправится домой, ничего не добившись от нее, и к тому времени Тайвин будет дома, чтобы избавиться от проблем, из-за которых их отец создал проблему.

Вскоре после того, как она увидела, как он поднимается по лестнице к ее замку, его голубые глаза смотрели на вход, по-видимому, игнорируя ее присутствие, в ярости она дала о себе знать здесь и сейчас. "Где ты был!?" — сказал Генна. — Ты помнишь сделку, не так ли?

— Да… — сказал Вергилий, продолжая идти медленным шагом, не торопясь. «Я разрушил твою помолвку на турнире, а теперь ты добился своего и заткнулся».

«Ты забыл ту часть, где тебе нужно присутствовать на пиру, дурак!» Генна строго говорил. «Награда может быть узаконена только присутствием хозяина и засвидетельствована на пиру. Разве ты не умолял и меня о награде?

— Этого не было в сделке… — сказал Вергилий, его голос разрезал воздух. «Это была только награда…»

— Есть процедура, лорд Вергилий. Генна сказал полунасмешливо. «В любом случае, у нас есть другие проблемы… сундук с вашим богатством… его больше нет». Она сказала обеспокоенным тоном, беспокоясь о предстоящей реакции мужчины рядом с ней. С другой стороны, он не реагировал ни на что, кроме постоянного хмурого взгляда. — Ты меня не слышал!?

— Потише… — холодно сказал Вергилий. «Я проявил инициативу и забрал золото до того, как начал свою прогулку…»

— Что… — Генна ошеломленно уставился на него. "ЧТО!?"

— Я сказал тебе понизить голос…

"ТЫ!" Генна вздохнул и продолжил говорить шепотом. — Ты взял золото с благословения моего отца? На пиру, где тебя могли увидеть многие — как ты сделал это так, чтобы никто не видел…

— Неважно… — ответил Вергилий. «Что вам нужно знать, так это то, что наша сделка окончена…»

— Пока нет… — вздохнула Гена. «Тебя ждет еще одна награда… Мой отец намерен подарить тебе золотой меч с великолепной львиной скабой…»

«Не интересно…» Вергилий ускорил шаг, войдя в замок и устремившись к библиотеке.

— Держись, ты, нетерпеливый человек. Так ты обращаешься с дамой, когда она с тобой разговаривает? — слегка раздраженно сказала Дженна, шагая в ногу с Вергилием. «Вы не можете пойти в библиотеку; десятки слуг чистят его на данный момент.

— Естественно, вы прикажете им разойтись… — ответил Вергилий, устремив взгляд и тело вперед. — После этого ты оставишь меня в покое.

— Это твое препятствие…

— Вы находчивая женщина, не так ли? Вергилий быстро перехватил его. «Ты найдешь способ отбросить подлое событие твоего завершения , ты организуешь пир и турнир там, где должен был быть твой отец, тебе даже удалось сохранить мое существование в тени до турнира. Найдите выход из этой непостоянной ситуации самостоятельно…»

«Ты так просто меня не бросишь! Вергилий из дома Спарда! Генна подал резкий голос. «Помните, почему вас не беспокоят в этой библиотеке. И помни, в чьем замке ты живешь.

«Помните, как я почти полностью уничтожил вашу домашнюю стражу, помните также, что я покалечил ваших лордов, играя в войну с этой нелепой рукопашной…» — сказал Вергилий, стоя перед ней. Заставляя Дженну смотреть на него снизу вверх, когда она стоит так близко к его груди. «Не думай, что сможешь запугать меня, как твой маленький гвардеец… ты понятия не имеешь, против кого ты выступаешь».

Генна не смягчилась, ее кулак твердо стоит рядом с ней, когда она бросает вызов его взгляду. «Какая ты храбрая , что пытаешься запугать меня там, где я сейчас нахожусь как хозяйка моего дома… К сожалению, ты терпишь неудачу . Не будет конца беспокойству на вашей драгоценной станции в библиотеке, если вы не будете слушать МЕНЯ . ”

Оба не соизволят ни колебаться, ни уступать требованиям друг друга. Они стоят там без надежды сдаться, изо всех сил пытаясь запугать другого. Их ярость, однако, рассеялась, когда донеслись крики аплодисментов из Утеса Кастерли и из-за пределов Ланниспорта. Это только на мгновение, пока они снова не попытаются запугать друг друга, перспектива может быть глупой. — Я мог бы просто убить тебя сейчас и покончить с этим… Вергилий прерывает тишину.

— Почему же тогда так долго? Гена ответил с застенчивой улыбкой. «У тебя есть меч, у тебя!»

Взгляд Вергилия меняется с высокомерной ярости на холодное изнеможение. Она также превращается в легкий поклон смущения. Седовласый мужчина несчастно вздохнул по обстоятельствам вечера, глядя в другую сторону, а не на даму рядом с ней, просто чтобы сдержать свою ярость, действительно, он подвергается испытанию в самоконтроле. Хотя звуки пира приглушены, веселье на Ланниспорте все еще находится на пике.

«Хорошо…» Вергилий смягчился, кто-то должен быть взрослым в этом , подумал он. «Но у меня есть еще одно дополнение к нашим договоренностям…»

— Больше, чем у тебя уже есть? — дерзко спросила Дженна, от взгляда Вергилия ее глаза закатились от разочарования. - Тогда иди, чего тебе еще надо...

«Улица рева Томмена в Ланниспорте. Вы знаете об этом?

— Я жил здесь, Вергилий. Генна ответил, приподняв бровь. «Да, именно там располагалось большинство гвардейцев… если они не размещены в замке или на другом посту. Редко встретишь там что-нибудь или кого-нибудь, кроме пенсионеров и калек. Что из этого?"

— Поставьте туда свою боеспособную охрану…

"Что? По какой причине?"

— Не возражаешь… — просто сказал Вергилий. «Просто опубликуйте больше, чем некоторые там».

Она посмотрела на него, тела откинулись назад, а ее рука покоилась на локте. Она выглядит еще более надменной, чем раньше. «Если вы хотите, чтобы я произвел изменения в карауле, то вы должны сообщить мне причины, по которым…»

— …Верджил, эти дети больше растеряны, чем злы. Так ты собираешься быть, когда вырастешь?»

«…Ты совершил ошибку, дорогая, как и всегда. самое ужасное, что ничего с этим не делать…»

«Данте слишком снисходителен… это значит, что я должен полагаться на тебя, как на твердую руку… ты слушаешь меня, Вергилий?»

«Твой брат слишком доверчив к этому маленькому мальчику, позаботься, чтобы он не попал в беду, дорогая…»

— Я дал тебе Ямато не для того, чтобы ты рубился, как маньяк! Ты должен быть лучше меня или не быть ВООБЩЕ! Вы понимаете!?"

— Лорд Вергилий? — спросил Генна. — Ты сейчас в ступоре!? всех мест!?»

— Я не пойду на твою идиотскую вечеринку, если ты не выставишь свою охрану на этой дороге… — твердо заявил Вергилий, выходя из старого оцепенения. «Если я узнаю, что в той части Ланниспорта происходит воровство, будет больше кровопролития, чем вы видели во время моего нападения на турнир и библиотеку…»

Дженна уставилась на него, терпение Вергилия, кажется, на пределе. Это было заметно по его тяжелому дыханию, тем более что туман начинает образовываться, даже когда мороз не такой уж и холодный. — Ладно… — Генна тоже смягчился. «Мы отправимся к Диларру до того, как доберемся до пира, я прикажу ему сделать это… но не забывайте следить за своими манерами по этому случаю…»

Они уходят. — А ты мне скажи, по какой причине рев Томмена так важен для тебя…

«Просто иди и иди уже…»

---ХххххХ---

Все кажется золотым в залах и дворе пира…

Абажуры и люстры отдавали желтым оттенком, не выдающим золотого оттенка комнаты и залов. На драпировках и покрытии стола больше, чем оттенков красного. Но тем более на тех, кто использует такой цвет в своих знаменах и домах. Все хорошо и величественно, если смотреть издалека, но стоит чуть-чуть приблизиться, и большее количество заметит несоответствие.

Улыбка дана, но далека от подлинной, смех и хохот разделяются, но заикания в их горле более чем достаточно, чтобы многие заметили ложь. Большинство из них пытались заговорить на темы, касающиеся их барских любезностей, но их тихий шепот и быстрые слова без остроумия указывают на отсутствие страсти в таких дискуссиях.

Все они знали изнутри, в чем истинная суть дела, о котором они хотят говорить, давно и давно прошло с тех пор, как само понятие магии захламило чертоги многих лордов в их замках. Знания потеряны и мистическая кровь разбавлена, все, что осталось, это имена с сомнительной силой в своих утверждениях и тысячелетней традицией, едва познавшей смысл таких действий.

Турнир — зрелищнейшее событие; никто не собирается отрицать такое провозглашение, никто даже не думает требовать, чтобы это было громко провозглашено. Все они знают то, что видели, или, по крайней мере, предполагают, что знают, большинство уже говорит о воскресении Старого Валирийского, что древнее призвание драконов пришло через форму человека.

Другие говорили бы о древнем неуловимом королевстве Асшай, колдуне, пришедшем из таких земель, обладающем силами, которые не должны быть удержаны руками человека. Весь страх в тех спекуляциях, которые многие знали на проклятой земле и водах такого царства. Даже слово о таких местах вызвало бы мистическое событие в худшую сторону для кого-то, меньше всего кому-то нужно и хочется, чтобы такая вероятность существовала на землях Вестероса.

Они затрагивают эту тему так тонко… Вчерашнее событие, не так ли… У нас столько уникальных событий, не так ли?… Лорд Титос, что нового в вашем доме? так боязно браться за дело прямо, возможно, такие голоса, прямо говорящие правильные слова, приведут к проклятому результату, никто не осмелился проверить теорию.

Такие вещи чувствовали все, кроме тех, кто участвует в турнире… и тех, кто имеет отношение…

«Это возмутительно в высшей степени…» Рейнард говорил с пренебрежением и изнеможением, каждое слово, слетавшее с его губ, было болезненным, повреждения, нанесенные Вергилием, привели к сильной боли при определенных движениях. Очень жаль, что такие вещи остаются на щеке Рейне. «Как что-нибудь могло привести к этому?.. Где Титос нашел такого человека?» — спросил он.

— Я говорила с ним… — сказала Эллин, все еще безвкусно двигаясь. «Он не имеет никакого отношения к участию Валирийца в турнире… это было вне его работы».

«Работает…» — усмехается Рейнард. — Как будто ему есть за что работать… Нет, ты был прав, это Генна приложил руку к этому. Вы слышали и видели воззвание оратора. Он заявил, что благосклонность Генны находится в руках валирианца. Это о ней нам тоже нужно поговорить…»

Эллин вздохнула, и на ее лице появилось любопытство, но тревога все еще присутствовала в мыслях. — Как твое лицо?

«Мейстер сказал, что со временем это заживет… но, учитывая силу удара слева, это произойдет не скоро…» — ответил Рейнард, все еще выдыхая от боли. — Как, по-твоему, она вообще приобрела такого мужчину…

«Я… я не знаю, кроме предположений, хотя были некоторые слухи…» Рейнард выжидающе посмотрел на нее. «Они опасаются приближаться к библиотеке, потому что там он обычно размещает себя… кажется, он довольно образованный человек. Дженна также часто посещает это место перед турниром, поэтому я осмелюсь предположить, что они хорошо знакомы друг с другом.

«Ты думаешь… Ты думаешь, что валирианец на службе у Ланнистеров». Даже шепотом это движение все еще причиняет Рейнарду боль. — Я имею в виду… мы знаем, что он ученый человек, судя только по колдовству, но я никогда не слышал, чтобы такая магия использовалась так, как этот человек владел своей, если я вообще видел магию. Я едва ли могу думать, что он вообще человек… возможно, в старой пословице есть смысл… Валирийцы ближе к Богу, чем человек».

— Но это не то, о чем ты так беспокоишься, не так ли…

«Нет…» Рейнард поправляет горло, чтобы сглотнуть, даже это мучительно. «Что это значит для нас… если Титос пошлет такого человека на наши поля, мы будем…»

— Я же говорил тебе, что Титос не имеет претензий к этому человеку… Кроме того, с чего ты взял, что он это сделает? Ты же знаешь, что это за человек, он и козла не обидит, даже если это дерьмо на могиле его матери». Эллин раздраженно ответила, глядя на хозяина этого замка, пьющего от веселья с другими фрейлинами.

— НЕТ… нет… не Титос, а Генна? — спросил Рейнард. «Сделаем неверный шаг, и нас сократят в пух и прах».

"Я-"

Незадолго до того, как Рейн закончили свой разговор, вход на пир открылся, и я увидел две фигуры. Каждый задержал воздух в своих легких после того, как задумал то, что воспринял. Тот же самый мужчина шагает вперед, а рядом с ним леди Дженна. Все замолкают на глазах, Генна всегда взволнован, пристальные взгляды и внимание не являются незнакомым ощущением для высоких фигур, но это произошло из другой рамки.

Ее отец возвышается, видя их шаг, отчужденность Вергилия не показывает никаких признаков упадка. Как все смотрели на него с удивлением, так и Дженна. Тайвин придерживался того же мнения, идя вперед с прямым телом, как стрела, все остальное не что иное, как ненужное препятствие. Она пыталась найти такую ​​цель, чтобы держать такой настрой, быть настолько уверенной в своей цели, что все остальное не имеет значения. Но даже так… с силой, непревзойденной тысячей человек, как можно не быть равнодушным ко многим вещам.

— Ты можешь уйти после того, как мой отец сделает свою работу… — прошептала Дженна, почти умоляя. «Пожалуйста, будьте к нему внимательны и терпеливы… от него требуется это». Вергилий не выказал никаких признаков того, что слушает ее, кроме быстрого взгляда радужной оболочки глаза, который мало кто заметит, в том числе и Дженна. На данный момент она просто дышит в тревоге о том, что должно произойти.

Она оглядела холл в поисках подозрительных взглядов, хотя, конечно же, их не так уж и сложно найти. Хотя они скорее настороженны, чем агрессивны, черты их лица сдерживаются грустным хмурым взглядом и сердитым взглядом. Через какое-то долгое мгновение она умудряется бросить взгляд на Эллин Тарбек и Тиона, на лицах обоих не было прежнего самодовольства, которое когда-то было очень присуще им, хотя для Эллин это больше, чем для Тиона.

Гарт Тирелл, его лицо покрыто шрамами, хотя это не делает его непривлекательным больше, чем он есть. Все эти турнирные события - игра для него, чтобы возвысить свое имя, хотя все с острыми чувствами знают истинную природу человека, такое прозвище, как грубый, не является одним титулом, который он получил без причины. Тем не менее, он держал такой же страх, как и все остальные, даже сейчас он ничем не примечательно меньше, чем был раньше.

Хедж-рыцарь, который ушел безымянным, наблюдает со двора за пределами зала, хотя большая комната достаточно открыта, чтобы можно было увидеть многих снаружи. Его соотечественники стоят рядом с ним, все так же настороженно, кроме самого рыцаря. Он сочетал в себе возбуждение и осторожный взгляд, шагая в ногу с Вергилием и Дженной, чтобы не упустить их из виду.

Роннел Аррен и его человек добавляют более уникальную реакцию на сына Спарды. Злой взгляд больше, чем ужас. Такова природа стаи семерых, один намёк на магию и их первый ответ — глупость и враждебность. Генна вздохнул, услышав сделанный ими вывод: Аррен — могущественный человек по имени и во всем благородный, но Вергилий — совершенно другое существо. Ей хотелось, чтобы в ближайшее время не было еще одного кровопускания.

Вергилий стоит прямо под лестницей дома Ланнистеров, где ее отец и Герион сидят над ними, она вздыхает и молится, чтобы ее брат не был в это время в своем детском напоре, она не знает предела терпения Вергилия. . Она заняла свое место по другую сторону от отца, отказываясь удостоить взглядом благоговейных зрителей.

Хотя она заметила, что ни один Фрейс не присутствовал на этом пиру, это означало бы, что завершение еще далеко от свершения, в глубине души она рада, по крайней мере, в этот день есть за что быть благодарной. Теперь остается только полностью его аннулировать. Ее отец с улыбкой стоит над чемпионом-чародеем, произнося ожидаемую речь.

---ХххххХ---

Это простая вещь, речь, которую сейчас произносит Титос…

Очень не подходит к зрелищу, которое произошло недавно, очень непримечательная речь к очень неестественному событию. Слова произносятся обычно и без страсти, речь, которую произнесли городские глашатаи, желающие добиться большего, лишь немного усердно работая. Джон Коннингтон насмехается над голосом Тайто, все мужчины, высокие и низкие, сосредоточили свое внимание на истинном существе в зале.

Под всеми этими произнесенными словами ни одно предложение не говорило об истинном имени валирийца. Они называют его седовласым мужчиной или просто парнем в лазурном плаще, межевой рыцарь провозгласил, что назовет свое имя. более впечатляющим в его имени. Но этот не произносит слов больше, чем нужно, может быть, даже меньше, чем мы должны понимать.

Точно так же Джон Коннингтон слышит звук пронзительного меча, обнажаемого из ножен, на руке Тито золотой меч с украшением в виде льва, черный, золотой и красный вокруг. «От имени дома Ланнистеров, пожалуйста, примите награду…» Вергилий стиснул зубы и сжал руку в кулаке, Коннингтон видит такие вещи насквозь, этот зал и пир для него невыносимы.

«Кажется, он предпочел бы быть в другом месте…» — подумал Джон.

Вергилий просто потянулся к мечу и взял его с собой в ножны, даже не обращая внимания на Титоса. «Спасибо…» Он произнес это слово без энтузиазма, после чего отвернулся и сразу же сосредоточенно направился к входу, не удостоившись большей славы в присутствии барской компании.

— Держитесь, сир! — крикнул Титос. — Что касается ваших золотых драконов…

— Я уже взял…

"Что?"

— Пятьдесят тысяч золотых драконов… — продолжал Вергилий, лишь оглядываясь на беззубого льва. «Я уже взял его… тебе не о чем беспокоиться». Титос в замешательстве смотрит на Генну, его дочь просто кивает и шепчет, чтобы он отпустил его. Остальные, однако, все еще смотрят с любопытством. Шепот и бормотание распространились вокруг.

«Хороший сир… Как вы это сделали? Сундук прямо рядом со мной, я вас не видел…

«Правильно, ты меня не видел… но я взял». — сказал Вергилий в заключение. «Это конец этого фарса…»

Шепоты переходят в тихие вздохи со многих губ, Генна еще раз вздохнул от его действий и слов, только глядя, как он ушел к выходу. Титос — лев, хвост которого много раз запутывали из-за насмешек, но даже Генна надеялся, что Вергилий хотя бы соблюдет какую-то формальность. Хоть ночь и не закончилась тихим залом…

"ЖДАТЬ!" Голос позвал, молодой. Красное и черное даже на голову не выше стола, которым украшено застолье. "Подожди меня!" Он побежал к Вергилию так быстро, как только могли его маленькие ножки. Генна в панике затаил дыхание и тут же вскочил, чтобы преследовать маленького льва.

— Герион, оставайся на месте! Дженна строго говорила прозой, насколько могла, учитывая, что ее окружают лорды и дамы, но, несмотря на то, что она откажется от действия и быстро пойдет к нему, она не дотянется. И с последним миганием ее глаз Герион обнимает кожаные штаны у бедра Вергилия, чтобы удержать его от ухода.

Вергилий инстинктивно поднял золотой меч, чтобы избежать инцидента, так как он чуть не рассек лицо маленького лорда при его медлительном приближении. Он стоит совершенно неподвижно, а Герион в своем маленьком тельце пытается потянуть его обратно в зал с самой дерзкой детской просьбой. «Ты только приехал и уже хочешь уйти? Ты сказал, что собираешься показать мне немного магии!

Генна попытался оттолкнуть его, небрежно шепча о других средствах удовольствия, к которым ребенок должен был бы прибегнуть, чтобы иметь, к сожалению… — Нет, я не хочу ни какого-то дурацкого торта, ни нового меча! Я могу получить их в другой день! Я хочу увидеть немного волшебства!». Вергилий со вздохом хмыкнул на это идиотское зрелище, он огляделся и обнаружил, что многие другие находят ситуацию невероятной.

— Убери этого коротышку из моей ноги… — резко прошептал Вергилий дочери льва.

— НЕ называй его так… — сквозь стиснутые зубы ответил Генна, все еще пытаясь тянуть Гериона. — Герион, пожалуйста, все смотрят. Вы ведь не хотите, чтобы лорд Вергилий беспокоился, ведь он не способен творить магию, когда злится, знаете ли…

"Действительно?" — спросил Герион, всхлипнув, но Вергилий, однако, посмотрел на него с тем же холодным хмурым взглядом, который он часто носит. «Лжец!» — воскликнул мальчик. «Он был очень зол на турнире! И тогда он может творить магию! Почему он не может сделать это сейчас?!

Этого не может быть… — подумал Вергилий, и его щеки напряглись от чрезмерного разочарования. "Будь спокоен!" Он строго сказал ему, Герион инстинктивно отпустил его ногу, услышав строгий голос. Взамен, однако, слезы Гериона начали набухать, а взволнованное тело превращается в неизбежную дрожь крика. Вергилий и Генна в панике наблюдают за процессом.

Из всего сущего!.. Тут же фигура Вергилия окуталась синей аурой, а глаза начали светиться красным. Словно потоки лазурных щупалец, сияние лучей танцует по всему его телу, как хлыст солнца. Теперь шепот и вздохи сменяются восклицаниями и тщетными заявлениями о своих богах, когда они наблюдают, как сын Спарды медленно превращается в мистика.

Однако Герион с благоговением наблюдает за сияющим великолепием магии. когда-то заплаканные глаза снова превращаются в возбуждение и продолжают прыгать на своем месте, как вся безграничная энергия неумолимого ребенка.

— Вергилий… — осторожно прошептала Генна, природа человека перед ним до сих пор во многом неизвестна, она притянула Гериона к себе, надеясь, что призрак, окутавший фигуру перед ней, не представляет опасности. Но по мере того, как шли и уходили секунды, на кончике его пальца появился голубой прозрачный меч.

Он подошел к Гериону, и все, кто смотрел, затаили дыхание. Титос окаменел на своем месте, не в силах двигаться от неестественного зрелища, Генна, однако, остается на своем месте, обнимая Гериона за плечо, явно защищаясь от неизвестности. Но когда материя приходит на место, происходит нечто другое.

Вергилий передал лазурно-прозрачный меч Гериону, предмет парил на его ладони, не больше короткого меча, вдвое меньше самого младшего Ланнистера. Генна хотел удержать его на месте, но со своей непревзойденной силой он вырвался навстречу руке Вергилия. — Теперь ты будешь тише!? — спросил Вергилий.

— Что… что это? — спросил Герион, тот самый меч теперь парил над обеими его ладонями, кружась вокруг него, как маниакальный компас.

— Это меч… ты, юный дурак. — раздраженно воскликнул Вергилий. «Это не может навредить вам; он будет делать то, что вы приказали, и он невесом». Он продолжил, хотя вместо этого его глаза были удивлены в сторону Генны, слово умиротворения, чтобы прекратить перспективу спора. «Теперь оставь меня в покое!»

С этими словами он поворачивается, чтобы уйти, ускоряя шаг. Нет никакого интереса уделять хоть немного внимания остальной напыщенной пастве. Когда его ноги ступили в коридор за пределами пира, он вздохнул с облегчением. Какое забавное событие… — подумал он, когда шум пира сменился шумом ночи и сверчками, теперь, вдали от толпы, он быстро марширует обратно в библиотеку.

Ибо задач много.

---ХххххХ---

Генна с тревогой посмотрел на Гериона, все тот же синий меч все еще слегка вертится на его пальцах, не собираясь рассеиваться. Мальчик уделил ему все внимание, как ястреб, играющий со своей едой, когда они возвращаются на свое место, Генна должен направить Гериона, чтобы убедиться, что он не наткнулся на другой инцидент, особенно с такой магией в его руках.

Вскоре меч остановился в своем вращении, и маленький Герион начал раскачивать его, как новообретенную сказочную игрушку. К тому времени его нужно отправить во двор, чтобы он ослабил свою мальчишескую энергию с надзирателем пары охранников, включая Диларр, поскольку сейчас у нее были проблемы с интригами другого рода.

Тем не менее, она все еще сильно беспокоится о мече, который был подарен ее брату, такой острый предмет не должен держать ребенок, тем более с его магическими свойствами. Тем не менее, Вергилий был не более чем до безобразия честен с ней во время их общения, он не впадал в маниакальность и уничтожал замок, даже когда мог, таким образом, преимущество сомнения пришло, когда он передал волшебный оттенок ее брату. Она может только надеяться…

Когда она вернулась в зал, Титос окружен кавалькадами дворян, требующих ответов на вопросы, выходящие за рамки человеческого понимания. Рядом с ним стоит мейстер Крейлен, прокладывая себе путь сквозь толпу, произнося слова, чтобы прекратить тихий бунт против хозяина дома. "Что это!?" — строго спросил Генна. «Почему ты окружаешь моего отца!?»

Все манеры лордов поворачиваются к ней, с различными лицами беспокойства. Первым подходит сам гросс, Гарт из дома Тиреллов. Даже с искаженными чертами лица он все еще осмеливается ходить с бесстыдной походкой. — Да, леди Ланнистер. Нам многое нужно обсудить!» Мужчина говорил. «Конечно, мы имеем право требовать ответов на то, что только что произошло!?»

Именно так, толпа вокруг него кричала в согласии. Каждый голос, который участвует, вызывал еще большую головную боль, поскольку она слышит больше секунды. — Как вам угодно , лорд Гарт… — ответила Дженна. — Но не нужно окружать моего отца, как ты, если хочешь просить, так проси , не принуждай! сразу после этого некоторые мужчины успокоились в самоанализе, остальные нахмурились в наглой ярости.

"Как ты можешь!-"

"Тихий!" Дженна подошла к отцу, бледная и вся в поту, как человек на пороге смерти. «Мейстер Крейлен, пожалуйста, проводите моего отца в его покои… он не в состоянии справиться с этим».

"Моя леди-"

«Не сейчас, Крейлен, пожалуйста, просто делай, как я говорю…»

Они переглянулись, беспокоясь друг о друге, хотя мейстер в конце концов смягчился, медленно кивнув. Через несколько секунд их фигура медленно исчезает в коридорах замка по направлению к месту назначения. — Должен был знать, что Титос слишком мудак, чтобы…

— Осторожнее, сэр… — произнес Диларр рядом с откровенным дворянином, на человеке был символ дома Флоран. «Ты здесь догадка, лучше следи за тем, что говоришь… если лицо твоего сюзерена будет наименее поврежденным товаром в этом королевстве».

"Этого достаточно!" Генна закричала, и весь обнаженный меч остановился в ее следе. «Неужели вы все забыли традиции и честь? Разве ты не поклялся в гостевых правах и все такое!? Вложите свои мечи в ножны, чтобы мы могли обсудить это вежливо.

Они были в момент полной тишины, когда само время, кажется, замедляется, но даже тогда они помнили свой рост и всю стальную блестящую кожу, снова приглушенную их кожаными ножнами. «Теперь… вы все хотите узнать… тогда спросите…»

«С каких это пор среди вас есть колдун!?» — спросил Рейнард первым, его лицо все еще было искажено болью, пока он говорил, рядом с ним его сестра Эллин с таким же растерянным лицом. «Невозможно, чтобы Титос приобрел такого… Я даже не знаю, что он такое!? он вообще человек?!

— Только недавно… — заговорил Генна. «И он друг семьи… на этом я закончу».

"Действительно!?" Гарт продолжал говорить с презрением. — Титос Ланнистер дружит…

— Мой друг… — поправила Генна. — При очень странных обстоятельствах, которые я не соизволил бы уточнить.

"Ты!?" — ответил Рейнард. "Как это произошло?"

— Я же говорил тебе… — сказала Генна. «Это сложно, и я не хочу объяснять… вас проконсультировали , переходите к следующим вопросам».

Рейнард усмехается, качая головой. "Вот и все? ты относишься к своей догадке с таким неуважением?!

«Тебе оказывают заслуженное уважение … наши чувства взаимны, учитывая нашу историю, Рейнард…»

Рейнард хочет еще что-то вставить, но ее сестра останавливает его от нетерпеливой тирады. Однако на этот раз Роннел Аррен озвучил. — Как вы могли допустить такое, миледи? Учения колдовства являются одним из злых дел зла. Я хочу спросить, как это могло произойти, но я знаю, что вы просите не рассказывать о таком прошлом. Тогда мой вопрос в том, будет ли он тем, о ком нам стоит беспокоиться?

«Что это за вопрос?» — перехватил Гарт. «Разве вы все не видели, что он сделал?! Что он может!? Больше не нужно сомневаться в опасности! Мы должны быть осторожны! Его нужно выбросить!» Он закончил с дерзким гневом. «Такие силы должны быть только в руках богов, его существование — несоответствие тому, что хорошо».

«Осторожнее, лорд Тирелл…» — заговорил Коннингтон, в отличие от остальных, он не был одним из тех, кто пытался запугать Титоса. Он просто стоит в ближайшей колонне, наблюдая достаточно близко, чтобы слышать и говорить. «Таргариены принадлежат к той же расе, что и колдун, они все валирийцы, не так ли? такие заявления могут быть расценены как государственная измена…»

Гарт качает головой и в отчаянии шел назад, уперев руки в бока. «Вы все знаете, что я не это имел в виду!? Он показал колдовство, которого не было даже у старых Таргариенов! он может представлять опасность для всех нас».

«Мы слышим вас, лорд Гарт… но у меня другой вопрос». Коннингтон говорил. «Откуда он научился таким силам?»

До сих пор она умалчивала и лгала, но даже сейчас ей было интересно, где можно приобрести такую ​​магию… она могла быть в… — Может быть, Асшай, возможно, этот человек путешествовал в Валирию… — сказала Дженна. «Правда в том, что он никогда не говорил, где и как он мог добыть такую ​​силу. Для него это очень личная тема, вы найдете меня таким же невеждой, как и все вы».

— Вот ты сказал, что он твой друг… — с болью проговорил Рейнард.

— У всех людей есть свои секреты, лорд Рейн. Это грубо, чтобы подглядывать.

— Значит, он не имеет отношения к королевской семье? Аррен риторически говорил. «Может ли это быть проблемой?»

Коннингтон поднял бровь. "Как же так?"

«Ну… Человек, способный сразиться с такой армией…» По мере того, как слова произносятся, взгляд на будущее становится все яснее по мере появления предложения. Все смотрят друг на друга широко открытыми глазами. «Я не отрицаю, что этот человек валириец…» Дженна слегка кашлянула, «если он когда-нибудь столкнется с Таргариенами… каковы их шансы…»

— Аррен, ты далеко смотришь… — заговорил Коннингтон. «Мы даже не знаем, почему он здесь…» Закончив, он смотрит на хозяйку дома. Генна не удосужился пойти на контакт во всех смыслах. Нет интереса отвечать ретортой. «Насколько нам известно, его цель не может иметь к нам никакого отношения».

— Стоит ли нам рисковать? — сказал Аррен.

— Какие еще у нас есть варианты? — ответил Коннингтон. — Если вы не желаете поддерживать учение семерых, то при всем уважении, лорд Аррен. Не стесняйтесь задержать его. После заявления Коннингтона никто не осмеливался говорить откровенно враждебные слова. Опустив головы, они все размышляют: «Кроме того, он гость дома Ланнистеров. Мы говорили о традициях раньше, если мы будем нарушать такие вещи сегодня. Обстоятельства учтены?

Генна смотрит во двор и видит тот самый лазурный меч, летящий и парящий и танцующий над Герионом, когда он смеялся. «Давайте сделаем это быстро, милорды… нам нужно позаботиться о многих вещах…»

---ХххххХ---

Не открывались глаза, когда ночь превращается в самую темную…

В рассматриваемом вопросе ожидания того, каким должен был быть день, сильно разбились вдребезги. Все они растворяются в своем эхе, цвета, которые они несут, отбросили свои выдающиеся черты, они больше не показывают открыто, откуда и кем они пришли. Дискуссия в самом разгаре, но, поскольку все это дела лордов, все упирается в идеалы власти.

«Как нам подойти к этому… — сказал Коннингтон своему коллеге-знаменосцу. — Королевская семья ведет войну, и Баратеоны с ними. Должны ли мы просто отметить, что здесь произошло, или нам следует принять участие в более глубоком расследовании?»

— С какой целью? — сказал Элдон Эстермонт о благородном доме из зеленого камня. Оба мужчины — вассалы дома Баратеонов, верные и страстные, как буря над их родиной. Или так говорят. — Этот человек — гость дома Ланнистеров, насколько нам известно, они состоят в союзе друг с другом. Как мы могли приблизиться к этому человеку, такому отстраненному, как сейчас?

«Надо попробовать…»

— Опять… с какой целью? — подтвердил Элдон. — С какой целью мы к нему подходим?

«Его существование здесь… это неправильно…» — ответил Коннингтон. «Как вы думаете, что произойдет, если в Вестеросе будет существовать дом с такими возможностями? Мы живем в самое мирное время, если не считать вторжения, пришедшего с востока. Что произойдет, если найдется сущность, достаточно сильная, чтобы подчинить нас изнутри?

— Как вы думаете, это действительно произойдет? — возразил Элдон. «Переменных теперь много… Я нахожу очень странным, что такого человека с магией, которого мы видели, так тщательно прятали. Леди Дженна сказала, что у них недавняя дружба, и можно подумать, что этот человек, возможно, гость с востока. Но опять же, такие вещи следовало бы слышать даже так далеко в Эссосе, как это может быть.

— Мы так в этом уверены? Эссос — земля со множеством верований и событий… кто знает, что еще от нас скрывают». — ответил Коннингтон. — В любом случае, королевская семья должна была узнать об этом? Он кажется больше угрозой, чем союзником. Он не сделал жеста дружбы ни с кем здесь, кроме Генны, даже тогда они кажутся весьма… раздраженными? Друг с другом…"

«Я не знаю об отношениях между ними, но что касается королевского трона… у нас есть обязательства по защите Вестероса. Поскольку мы до сих пор размышляем о последствиях существования этого товарища в наших землях, возможно, было бы разумно сообщать о таких вещах. – предложил Элдон.

— Да, но опять же… почему дом Ланнистеров не сделал первый шаг первым, — заметил Коннингтон. — Возможно, их верность железному трону сомнительна.

«Есть еще кое-что…» заговорил Элдон. «Многие языки говорили о другой линии…»

"Линия?"

— Родословная… — прошептал Элдон. «Говорят, что этот человек может быть… Блэкфайром ». Тут же раздался выдох, когда воздух вырвался из-за тревожного истощения.

— Это… вполне себе теория.

«Я полагаю, в хитрости есть смысл… когда королевская семья занята конфликтом на ступенях…»

«Фланг, пришедший с другой дороги…» — закончил Коннингтон. «Но единственным признаком того, что он Блэкфайр, являются только волосы…»

«И королевский плащ, и меч… Не говоря уже о том, как он двигался как в битве, так и вне ее». – предложил Элдон. — Ты видишь это, не так ли? Он не просто странствующий маг. Я слышал, что сама госпожа Дженна называла его лордом Вергилием…

— Вергилий… — прошептал Коннингтон. «Я не узнаю имя… Тоже простой странствующий маг? Как будто есть что-то простое в том, чтобы быть единым целым? Разве Блэкфайр не должен носить символ и цвет своего дома?» Он закончил с юмором

— Нет, если он попытается спрятаться…

— Тогда он не очень хорошо работает.

«Нет, значит, не знает. И неважно, — подтвердил Элдон. «Это добавляет аргумента или нет? У него царственный вид, и это не несет его… силы »

«Знаешь, если это правда, это будет разрушительно, Элдон». Коннингтон ответил, что они медленно удаляются от залов во дворе, у края, где морские волны заглушали их звуки. «Если он Блэкфайр и его поддерживает дом Ланнистеров…»

— Я тоже так думал… — сказал Элдон. «С богатством Ланнистеров и его колдовством… как, по-вашему, у нас дела?»

— Как вы думаете, как поживает королевская семья? Коннингтон вздохнул. — Это возмутительно, Элдон. Это не то, чего мы ожидали, когда прибыли в эту скалу. Но…» Ему пришла в голову идея. — Почему Генна так открыто его разоблачил?

— Да, я тоже это вижу! Элдон согласился. «Можно было бы подумать, что они будут скрывать свой изменнический поступок, но здесь они выставляют его напоказ. Я говорю, что это сделано намеренно, чтобы показать королевствам положение и силу ее дома и возможного Блэкфайра. Возможно… просто возможно… она пытается убедить нас…

— Чтобы присоединиться к ней и колдуну… — продолжил Коннингтон. «Однако она не говорила об этом, когда мы допрашивали ее…»

«Возможно, не тогда, возможно, не сейчас… Может быть, позже…» Элдон огляделся, когда лунный свет освещал минералы вокруг них. «Когда мы одни, чтобы убедиться наедине, вне ушей, упрямых в своей верности…»

— Их верность? — спросил Коннингтон. — Мы верны, не так ли, Элдон.

«Да, Джон… Я просто хочу подчеркнуть». — поправил Элдон, весело улыбаясь. «Но тогда все, что мы можем сейчас сделать, это ждать, пока к нам подойдут… или… или мы могли бы подойти к самому человеку…»

Они стоят больше, чем мгновение, чтобы обдумать идею, концепцию, которая, скорее всего, закончится величайшей болью. Если недавние события шрамов на их теле дадут им хоть какое-то указание. «Мы далеки от этой перспективы, чтобы добиться лучших результатов, не говоря уже о том, чтобы выжить, если все пойдет наперекосяк».

— Да, какая глупая идея. Элдон усмехнулся. «Однако мы знаем одно: этот человек — лорд. Дженна назвала его так… так что, возможно, гораздо более интригующий подход был бы более привлекательным.

Незаметно для них и друг друга. Все присутствующие лорды и дамы выразили более или менее такое же мнение. Рассказы о пробуждении старого Дракона, песни семерых молящихся в своих покоях о знаках, дерево-сердце под скалой дрожит в предвкушении. Слова секретности витают в воздухе, поскольку в присутствии сына Спарды были составлены планы и замыслы.

— Это почти край хаоса, Дженна. — сказала Джоанна Ланнистер, выглядывая с балкона из любопытства многочисленных высокородных мужчин. — Из всего, Генна. Тебе удалось заполучить в свои ряды волшебника… как это случилось?

«Он только что пришел в мою библиотеку… и…» И она все раскрыла, Джоанна — вторая половинка девицы Ланнистеров. есть кавалькады секретов, которые они хранят друг о друге, каждой девушке нужен кто-то, с кем можно было бы поговорить, в такое сложное время можно было бы сделать так много. «Никогда я не видел, чтобы он был настолько сумасшедшим и непохожим на других… ни одна из уловок, которым нас учили, не сработала, по крайней мере, с моей стороны…»

— А-а… неуловимый, да? Джоанна говорила застенчиво. «Немногие могут сказать, что они взаимодействуют с такими существами без нормы, я не думаю, что есть какой-то план уроков, касающихся общения против того, чтобы быть потусторонним». Она закончила это со смехом, когда оба разума приспособились к ситуации. По крайней мере, ей удалось заставить Генну улыбнуться.

— А как насчет других вещей, которые ты узнал… — Джоанна напряглась. «Кроме того, что ты лорд дома Спарда и странный меч, которым он владеет, что еще ты нашел…»

— Он ничего не читает, кроме тем, которые ему по плечу, Джоан. Гена хмыкнул. «Я не могу приблизиться к его познанию, когда все, чем он поделился, не соответствует здравому смыслу. Я даже не думаю, что он хочет, чтобы мы развивались в сердечности, этот человек хрипловат в постоянном хмуром взгляде, нервы его!

— Хочешь, я попробую?

«Хочешь лизнуть его? Тогда непременно, Джоан. Генна хихикнула, когда он произнес эти слова. — Но у нас есть еще более важные вещи, о которых нужно беспокоиться.

«О, сколько раз ты уже говорил это… всегда есть о чем беспокоиться».

— Да, и это касается и тебя… — сказала Генна. «Когда Тайвин вернется домой… что мы будем делать…»

Однако Вергилий молча сидит в библиотеке. Не обращая внимания на удивленные глаза маленького Гериона, которым удалось ускользнуть из поля зрения обеих дам Ланнистеров. Они не говорили по этому поводу, просто терпели одного и с благоговением смотрели на другого. Время от времени Герион возвращался, чтобы поиграть со своим призрачным синим мечом.

Руки семи королевств движутся, влияние присутствующих при дворе Кастерли может быть незначительным, за исключением Гарта Тирелла, Роннела Аррена и Стаи Ланнистеров, их руки парят над своими фигурами, пока доска становится больше, чтобы вместить форму. темного убийцы.

Другая кровь пришла и вступила в игру… но сам человек без ведома ей, читающий до сих пор в хранилище знаний…

Возможно, в свое время…

http://tl.rulate.ru/book/85612/2737117

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь