Готовый перевод Lord of Glory / Лорд славы: Глава 39: Разрушение

Глава 39: Разрушение

Огромный и бескрайний подземный город оказался штаб-квартирой весьма загадочной Ассоциации Масонов. Эти безумцы, посвятившие себя алхимии и поиску истины, превратили штаб-квартиру в огромный город. Прямо за каменной статуей возвышался замок без стен.

Во все стороны к нему вели лестницы. Смутно было видно, что по великолепным коридорам ходят самые разные алхимики с документами или зельями. Но самое удивительное в этом замке - огромная башня, подвешенная прямо над крышей замка. Под башней находился большой хрустальный шар, излучающий магический блеск, и тысячи рун, заколдованных алхимией. Эта огромная штука была подвешена в воздухе.

На верхнем этаже этой подвешенной магической башни в центре темного зала, над круглым столом, вдруг загорелся шар белого света. В свете белого света сразу стало видно, что находится внутри зала. Вокруг круглого стола сидели восемь человек в масках. Они молча смотрели на огромный хрустальный шар в центре, который светился белым светом.

Поразило то, что этот шар показывал ситуацию, в которой находилось отделение Ассоциации Масонов, подвергавшееся вторжению и обыску различными силами с половины месяца до последних десяти дней. Хрустальный шар мерцал, показывая события полумесячной давности менее чем за минуту. Затем свет померк и перестал излучаться. Весь зал снова погрузился во тьму.

Такая неуютная атмосфера, но никто из этих восьми странных людей не заговорил. Молчание продолжалось, создавая тягостную атмосферу. Она была непреодолимой, пока не заговорил человек с западной стороны стола. Его голос звучал по-стариковски.

"Уиллис, вы отвечаете за отделение № 22. Пожалуйста, доложите о своем положении и серьезности ситуации".

Как только он это сказал, человек, сидевший на восточной стороне, слабо вздохнул. Крошечный магический свет, проникавший через окно, освещал простую золотую маску, которую носил человек по имени Уиллис. Очертания маски полностью совпадали с лицом человека, появившегося в тот день в зеркале филиала.

"Наступило лунное затмение, и на поверхность всплыл свиток. Он полностью совпадает с тем, что написано в "Письме Пророка". Иллюминаты и другие крупные силы смешались и вели активный поиск. Я рад, что великая печать Эммоника была обнаружена. Даже если это так, вряд ли печать удастся снять меньше чем за месяц, - медленно произнес Уиллис.

Остальные семеро молчали. Уиллис продолжал говорить, но в его словах слышался неясный упрек: "Фродо, то, что Бюро Предсказаний не смогло заранее предсказать дату лунного затмения, несомненно, является нарушением долга. Вы возглавляете бюро предсказаний, так что это также входит в ваши обязанности".

Старик по имени Фродо, говоривший ранее, кивнул. Ему было все равно, видят это остальные или нет. Он сказал: "Я беру на себя ответственность. После собрания я добровольно пойду в Дисциплинарный Отдел, чтобы получить наказание". Согласно расшифровке Письма Пророка, свиток, скорее всего, был сожжен. Наша миссия была выполнена. А что делать с крупными силами, проникшими в филиал?"

Фродо как раз закончил говорить, когда огромный хрустальный шар вдруг снова засветился. В хрустальном шаре появился странный человек в деревянной маске на голове. Увидев его, Фродо, Уиллис и остальные оттолкнули свои стулья и встали. Они стали почтительно кланяться и отдавать честь.

"Президент".

"Присаживайтесь, я задержался из-за некоторых новостей, мне нужно узнать подробности".

Уиллис и остальные улыбнулись и сели.

"Сегодня день, когда свиток полностью исчезнет. Мы, ассоциация, следуем пророчеству, записанному в Письме Пророка. Таким образом, мы отдали истину свитка на растерзание всему миру. Я подтвердил, что десятитысячелетний магический знак президента Урука уничтожен. Свиток исчез с лица земли", - негромко сказал президент.

Уиллис и остальные вздохнули с облегчением, но все же чувствовалась некоторая неопределенность. Ведь речь шла о высшем достижении алхимии. И хотя используемый метод можно было отнести к темной алхимии, несмотря ни на что, это все равно была алхимия. Уиллис почувствовал облегчение, потому что слова президента значительно уменьшили его ответственность.

После минутного молчания президент вдруг повернул голову и спросил Уиллиса: "Декан филиала, я помню, его зовут Райан, непослушный мальчик. Как он поживает?"

Тело Уиллиса задрожало. С тяжелым сердцем он ответил: "Увидев лунное затмение, Райан сильно встревожился, поняв, что Письмо Пророка относится к нему. Чтобы избежать его захвата представителями других сил, я запугивал его и склонял к самоубийству. В качестве последнего желания он лишь надеялся, что президент сможет позаботиться о его семье, которая остается в штаб-квартире".

Эх, Райан, этот парень. Я видел, как он рос. Хорошо, выдели его семье триста золотых монет, чтобы хватило на жизнь.

Уиллис кивнул. Президент в хрустальном шаре резко поднял руку, его лицо стало торжественным. В одно мгновение по всему темному залу появились плотные руны. Подобно водным потокам, они образовали сложный и огромный алхимический массив, парящий над столом каждого. Восемь человек тут же перестали шуметь.

""Голосуйте, те, кто согласен уничтожить 22-е отделение Ассоциации Масонов, встаньте", - негромко сказал президент.

"Согласен".

"Я согласен".

"Я тоже согласен".

Один за другим семь человек высказали свое мнение, пока не остался только Уиллис. Фродо вздохнул и сказал: "Уиллис, пусть он уничтожит то, что должно быть уничтожено. Нам жаль невинных детей, которые погибнут напрасно. В конце концов, нам придется заплатить этот долг. Ветвь может быть уничтожена только для того, чтобы помешать эгоизму основных сил в их погоне за свитком".

Уиллис молчал, слушая эти слова. Наконец, он слегка кивнул и хрипло сказал: "Согласен".

Президент пристально посмотрел на Уиллиса через хрустальный шар. Затем президент, излучая харизму, сказал: "Восемь человек согласились. В качестве президента, в соответствии с соглашением масонов, я уничтожу 22-ю ветвь!"

Как только он это произнес, огромный и сложный алхимический массив на круглом столе внезапно изменился. Его многочисленные руны сместились и деформировались. Удивительно, но он превратился в тысячи алхимических образований, как маленьких, так и больших. Глаза Уиллиса заметили один из небольших алхимических массивов, парящих перед ним. В центре алхимического массива на древнем языке было написано "Федерация Масонов, филиал № 22".

На тысячах алхимических образований разного размера были написаны такие номера, как № 23, № 25, № 76, № 450 и т.д. Иными словами, из этого можно было почерпнуть две информации. Эта ужасающая алхимическая формация не только косвенно контролировала все ветви, но и имела тысячи ветвей, достаточных для того, чтобы покрыть весь континент.

В этот момент президент в хрустальном шаре слегка кивнул. Восемь человек, включая Уиллиса, тут же протянули ладони и надавили на огромный алхимический массив, парящий на столе. В унисон они сказали: "Запускайте заклинание разложения 22-го отделения!"

Алхимический массив Ассоциации Масонов, помеченный номером 22, тут же вспыхнул ослепительным светом. Окружающие его руны одна за другой рассеялись во всех направлениях. Этот фантом практически оживил всю алхимическую формацию!

В этот момент в филиале № 22 Ассоциации Масонов выражения лиц черноволосого мужчины и дракона Одовича внезапно резко изменились. Они обменялись взглядами. Одович тут же вскочил на ноги, открыл пасть в сторону городских ворот и пробормотал несколько непонятных слов. Из его пасти вырвался огромный шар обжигающе горячего огня. Взрывная волна разнесла ворота. Черноволосый мужчина, не желая отставать, открыл рот и крикнул. "Всем бежать! Проклятые алхимики! Как они посмели так напасть!"

Моррис, Виндзор и остальные обменялись взглядами. Они недоумевали, что случилось, потому что понятия не имели, что произошло. Из-под земли за взорванными воротами внезапно вырвался ослепительный свет и с огромной скоростью понесся к ногам Морриса и остальных. Увидев плотные руны, покрывавшие землю под ногами, маг Хеллит из Леса Башен в страхе выронил палочку. Тысячи рун плавали на каменном полу. Настолько плотные, что если не присматриваться, они напоминали реку глубиной по колено.

Варвары, которые собирались сказать, что останутся исследовать поисковые свитки, тут же проглотили свои слова. Обменявшись взглядами налево и направо, молодой мечник, не знавший, что делать и что важно, возбужденно закричал: "Ай-ай-ай! Эти алхимики, должно быть, напуганы! Вождь, давайте немедленно бросимся внутрь замка и найдем свиток! Рассвет для нас, магов-мечников, уже близок!"

Кто бы мог подумать, что ошеломленный вождь Братства Магических Мечников заломит руки и даст ему пощечину. Его лицо было полно страха, когда он кричал: "Если хочешь умереть, оставайся! Мы уходим! Если найдешь свиток и не умрешь, можешь занять мое место!"

В этот момент все поняли, что бесчисленные руны на земле - это совсем не повод для смеха. Неудивительно, что эти пять групп людей тут же с диким криком бросились к взорванным городским воротам. Старый маг, физически робкий и слабый, в отчаянии закричал, затаив дыхание: "Проклятый алхимик! Как они посмели разрисовать весь замок разлагающими алхимическими образованиями! Если бы я, Филипп, не умер, я бы точно....".

"Эй, не будь так уверен. Сначала убегай!" Варвар рядом с ним поднял старого Филиппа и большими шагами побежал к городским воротам.

"Отпусти меня, дикарь и грубиян! Разве ты не можешь быть помягче?!" Вдалеке послышались гневные проклятия старого Филиппа.

http://tl.rulate.ru/book/85319/3305240

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь