Готовый перевод A Little Wild, A Little Free / Немного дикий, немного свободный: Глава 6. Вэл I

Вэл I. 20 мая 298 г. АС. За стеной.

Острый холод гладких камней медленно гасил огненные вспышки боли в нежных ладонях Вэл. Она зашипела, сжимая их крепче, жалея, что не лежала в постели, а не проводила все эти поздние вечерние часы, перемалывая дешевые специи в старой, потрескавшейся ступке. Она предположила, что это не имело бы значения; Последние три дня сон редко удавалось уснуть кому-либо из ее знакомых, и меньше всего ей и Джону.

Джон, который продолжал бить и пинать свои одеяла на расстоянии вытянутой руки, один раз пыхтел и бормотал, один раз вскакивал и ходил взад-вперед, как будто лидеры ведьм, присутствовавшие на собрании Манса, наложили на него заклинание, воздержался от этого в первый раз. время этой ночью. Однако сон еще не пришел ему в голову; его остекленевшие серые глаза все еще были устремлены в потолок, сияя тем крохотным пламенем золотого света, что еще жило в догорающем очаге.

Вэл тихо повернулся к нему лицом, отказываясь выйти из транса, в который погрузился его разум. Ей хотелось, чтобы он доверился ей, как делал это, когда они были еще детьми, до того, как вид Иных испортил его невинность, до того, как между ними накопилась неловкость.

Стало бы ему лучше, если бы он вернулся в комнату, которую делил со своей матерью? Или холод унесет его во сне после того, как дорогая Лианна уехала на юг, взяв с собой тепло своего тела и постельные меха?

При мысли об этом у Вэла выступила желчь в горле; Джон с ледяно-голубыми губами и еще более бледным цветом кожи. Как тогда она будет смотреть Лианне в глаза? Что ей скажет Далла? И что бы сделал Манс, если бы потерял единственного заложника, которого держал против Старков?

Вэл часто задавалась вопросом, не это ли то, что пронеслось в мыслях молодого человека перед ней. Если память о его матери, умолявшей и умолявшей сына сопровождать ее на юг, не давала ему спать по ночам.

«Она нянчится со мной, я уже взрослый мужчина, и она просто хочет держать меня рядом с собой, как если бы я был еще младенцем!» — сказал он на собрании, хмурясь, как зеленый мальчик, не подозревая о серьезности ситуации. У Вэла не хватило духу рассказать ему, что на самом деле планировал Манс. Не то, чтобы кто-нибудь говорил об этом; доверие к лояльности Лианны сильно уменьшилось после того, как ее настоящая история была раскрыта.

Многие рейдеры и копьеносцы осуждали шпиона-южанина за то, что он лгал все эти годы, за то, что он был кровью коленопреклоненных и ворон, но все же отправлен в безопасное место перед ними. Далла хорошенько отругала всех и каждого из лицемеров, защищая свою избранную сестру с такой энергией, что это, несомненно, напомнило Мансу, почему он вообще влюбился в свободных женщин.

«Сам Манс был южанином дольше, чем Лианна, и вороной. Лианна годами зарекомендовала себя как одна из нас, и она не меньше крови Зимних Королей, никто, кроме Богов, не мог бы помочь нам лучше», — поймала себя Вал. , достаточно громко, чтобы стереть ужасную гримасу с лица Хармы Догсхеда.

Лианна тоже была копьеносцем, пусть и недолго. Она была стойкой и выносливой, всегда тосковала по дому, в который отказывалась возвращаться.

Некоторые другие вожди, такие как Тенн Магнар, Девин Морской Кож и Великий Морж, были заинтересованы только в продвижении Других; они изменили тему, чтобы вспомнить историю последней встречи, и с тех пор обсуждали товарищество миссии Лианны. Словно все забыли о настороженности коленопреклоненных, кричащих и умоляющих Лианну отвести их и их детей в самое сердце южных земель.

«Я хочу, чтобы в этом квесте было столько же воинов, сколько миротворцев, а не детей! Пойдет лишь горстка, по три из каждого лагеря», — проревел Манс, усилив разочарование многих. Призрак тоже должен был уйти, по настоянию Манса. Лютоволк обеспечил бы достаточное доверие к личности Лианны на юге ценой растущего одиночества Джона.

Джон притворился, что его это меньше заботит, чем Манс, приказавший ему остаться, но Вэл слышала ворчание своего друга, когда его связь с Призраком тускнела с увеличением расстояния. Это было почти так же жалко, как выражение зарождающегося осознания, омрачившее его лицо, через три ночи после встречи, через две ночи после ухода Лианны и накануне этой ночи, сразу после того, как Манс ушел уладить некоторые споры с членами клана из другого лагеря.

Внезапно Джон громко выругался, напугав Вэл. На последнем слоге он поймал себя на том, что крепко прикусил губу, а затем извиняющимся взглядом взглянул на нее.

"Что теперь?" — прошипела она, немного нахмурившись. Его ответ был неприятным фырканьем, сорвавшимся с его губ, прежде чем он повернулся к ней спиной и снова обрел самообладание. Она предположила, что это лучше, чем ругаться, хотя такая неподвижность в его поведении начала немного настораживать. Вэл подняла голову лишь настолько, чтобы увидеть его серьезное выражение лица.

Что происходит, Джон? Что ты думаешь? Что мы будем делать?

Ничто не отвечало ее мыслям, даже когда она ждала, пока холодные камни выскользнут из ее ослабевших рук. Даже когда тьма постепенно завладела ее зрением.

Она оказалась перед древним деревом чардрева с лицом, совпадающим с лицом на ее броши. Ковер из ярко-зеленой травы лежал под ее босыми ногами, а над головой — яркое летнее голубое небо. Различные птицы щебетали вокруг нее, все еще паря в воздухе в цветах, которые она видела всего несколько раз. Это было похоже на одну из южных сказок Лианны, где рыцари спасли девиц, а девицы вышли замуж за королей, где все было слишком ярко и красиво и легко наполнялось жизнью.

Ветер немного усилился, задувал опавшие листья Вэлу в лицо. Птицы чирикали громче, а трава становилась длиннее, пока не достигла кончиков ее рук. Вэл упала на колени, молясь перед богами. Она ждала прихода Иных, опасаясь зимы, которую они принесут, чтобы превратить ее сон в кошмар. Трава обвилась вокруг ее ног, твердая, хотя и начала увядать. Птицы превратились в ворон, охотящихся на ее плоть. Шарканье и шипение приблизились, и появившаяся тень заставила ее веки распахнуться.

Джон сидел прямо в своей постели, скрестив ноги и положив руки на колени, как горгулья из рассказов Лианны. Его глаза смотрели вперед, серый цвет в них казался почти белым. Вэл сдержала крик, так же, как она сдерживала желание вылезти из собственных мехов и шлепнуть его до крови, чтобы напугать. Или, что еще хуже, воткните деревянную палку в его жуткие глаза.

Вэл напомнила себе, что это того не стоило, предпочитая вместо этого гоняться за потерянным сном. Она поняла, что упустила шанс, когда Джон встал и начал двигаться, начиная свой ночной ритуал. Она раздраженно выдохнула, и он резко остановился, проверяя, спит ли она еще.

Время быть внимательным, пизда?

Она могла играть в эту игру, закрывая глаза ровно настолько, чтобы обвести его силуэт так, чтобы он этого не заметил. Он только еще раз взглянул на нее, прежде чем опуститься на колени возле своей кровати, туго свернуть свои меха друг на друга и запихнуть их в сумку. Затем он перешел к свечам, подобрал несколько и поместил их над мехами фитилями вниз.

Разве он не знал, что в наши дни воск слишком трудно найти? Вэл чуть не вскочил, чтобы остановить его, но он перешагнул через нее, чтобы схватить часть своей выброшенной одежды, положив одну или две над свечами и надев остальную.

После этого он молча стоял, обдумывая свой следующий шаг, пока Вэл пытался понять, что он делает. Он снова огляделся. Затем он ушел.

Как только дверь тихо закрылась за ним, Вэл выпрямилась на своей кровати, сбитая с толку и потянувшаяся за ближайшим кинжалом. Она никак не могла больше заснуть, ни с ее пытливым, стремительным умом, ни с двумя единственными шкурами, которые Джон оставил на своей кровати, чтобы компенсировать потерянное тепло.

Вэл встала, завернувшись в один из своих белых плащей вокруг своего стройного тела и поспешно засунув ноги в сапоги. Она взглянула на тень Джона, двигавшуюся в конце узкого коридора и спускавшуюся по неровным ступеням к кухне.

Она ползла за ним, ее пальцы ощупывали трещины в стенах. Это напомнило ей, что она была одной из немногих, кому посчастливилось жить в каменном доме, а не в простой палатке или крошечной деревянной хижине.

Джон, с другой стороны, принимал такие вещи как должное. Даже сейчас он возился с травами, которые она только что измельчила без ее разрешения, а затем подошел к тому месту, где они спрятали кое-какие припасы, и взял еще один мешок, чтобы наполнить его чем угодно, кроме зерен.

Вэл сузила глаза; Джон имел обыкновение бродить и размышлять, преследуя любое место, как призрак, но эти действия были действиями вора в ночи. Обвиняя свое любопытство, она вошла внутрь.

Джон вскрикнул, пораженный, затем он сильно прикусил губу, чтобы скрыть свои крики. — Что, черт возьми, ты здесь делаешь?

— Могу спросить тебя о том же, дорогой, — сказала она, указывая на пучок мехов у его ног. — Ты знаешь, что все это не твое, да?

В ответ он лишь пожал плечами, а шея залилась румянцем. Вэл подумал о том, чтобы предупредить Даллу, которая все еще спала рядом со своими копьеносцами наверху, но ее сестра давно заслужила отдых.

Он виновато посмотрел на нее. — Ты уже остыл?

— Нет, не это меня разбудило. Ну, расставь все по своим местам, и я никому не скажу, что ты опять опоздал. Она обернулась и остановилась, заметив, как он прирос к месту. Тогда она подошла к нему. «Джон, что бы ты там ни делал. Остановись. Это не то, что ты планировал».

— Я это запланировал, — возразил он, делая шаг назад.

«Какой план? Что это вообще такое? Принимать пищу, приготовленную Марой? Ты же знаешь, что она надерет тебе задницу, если узнает». Его лицо оставалось стоическим и молчаливым, и она больше не могла отрицать подозрительные мысли, крутившиеся в ее голове. «Джон, зачем тебе вообще паковать еду и меха?»

Его стальной взгляд дрогнул от беспокойства в ее голосе. Через некоторое время он пробормотал: «Я ухожу, Вэл».

Она склонила голову набок. «Куда ты собираешься идти? Манс дал тебе четкий приказ оставаться с нами».

— Я ухожу, — повторил он. «Я еду за мамой на юг».

На минуту она вспомнила свой кошмар и то, каким она представляла себе Юг. Это было плохим предзнаменованием, теперь она знала. «Нет. Нет, ты не будешь, Джон, и ты знаешь почему».

Он проигнорировал ее, и она еще раз задумалась, сделать ли шаг вперед, чтобы остановить его рукой, или отступить назад, чтобы позвать Даллу. «Ты думаешь, что сможешь так легко уйти? Это всего лишь безумие, которое ты пытаешься совершить. Твое место здесь, рядом с нами, как один из нас».

«Многие из нас уже сбежали туда, почему я должен оставаться? Чтобы выкупить Старков, если с моей матерью и ее поисками случится худшее? Или, может быть, просто чтобы успокоить некоторых ненавистных мудаков на нашей стороне», — прошипел он. — Манс не имел права заманивать меня сюда, он не имел права вот так предавать мою мать.

Вэл закусила губу, часть ее согласилась с тем, что он говорил; она знала Лианну всю свою жизнь, в то время как Манс украл Даллу чуть больше года назад, у него не было оправдания, чтобы так изменить их жизнь.

Другая часть ее много лет слышала о Мансе. Она знала, что он объединил свободных людей и бросил вызов Иным, что он сродни спасителю в их землях, что Далла, одна из самых мудрых женщин, которых она знала, нашла его достойным своей постели и своего сердца. Ее народ доверял ему и подчинялся ему, и если они хотят выжить, им нужно самим прислушиваться к его воле.

Вэл покачала головой: «О, не говори таких глупостей! Ты знаешь, что это всего лишь шутовской фарс; Манс любит тебя, как свою собственную, ради Даллы. Он не причинит тебе никакого вреда. не больше, чем мы можем сражаться с Иными. Манс делает то, что должно быть сделано».

Ни ей, ни Джону, ни Далле, ни Лие это могло не нравиться, но Вэл, по крайней мере, знал, что умиротворения для всех не существует. Она вспомнила, что политика — это слово, которое Лианна использовала для таких вещей.

Он сделал шаг назад, опасаясь ее суждения. «Да, мы больше не можем сражаться с нашими мужчинами, но мы можем отослать матерей от их детей».

— Заткнись! Ты уже взрослый мужчина, а не младенец. Ты сам так сказал! Хотя ты и так ведешь себя как ребенок. «Кроме того, Лия справится со своей ситуацией, что еще может принести ваша компания, кроме еще одной головной боли?»

Джон резко повернулся к ней: «Мать не боролась с Ночным Дозором. Я сражался . Мать не слушала, как Манс поет и болтает о всех способах взятия Стены, о состоянии этих домов и замков . Мать не сражалась с Иными . Я сражался .

Глупый; его мать по крайней мере жила на Юге. Меньше времени, чем Манс, да, но ее рассказы были намного длиннее. Намного лучше. Хотя Вэл мог извинить Джона за его самоуверенность; она держала против него три года, а три года назад была так же вспыльчива.

пять и десять лет были опасным возрастом, наполненным половиной знаний и вдвое большим безрассудством. Именно тогда Лианна забеременела от какого-то странствующего охотника, который умер всего несколько месяцев спустя.

Последствия были тем, чего Лианна не могла избежать, но, по крайней мере, это стало уроком для Вэл. Она не могла позволить Джону начать свои безумные поиски, он мог бы убить себя еще до того, как мельком увидит стену.

«Джон, все это не имеет значения. Каждый мужчина и женщина, выбранные для того, чтобы уйти, были голосом нашего народа. Лия была выбрана для того, чтобы уйти, потому что именно ее ищут Старки. Она знает земли, а Старки знают ее, их воссоединение. вот как мы заключаем перемирие».

Он усмехнулся, вертя в руках небольшой масляный сосуд, прежде чем поставить для него место на дне. «Значит, это правда, что Манс мало верит в мою мать, поэтому он намерен держать меня в заложниках. Неужели он думает, что Старки не придут за мной, неся бронзу и сталь, как они принесли мою мать? мои родственники тоже?

Вряд ли , почти сказала она. Баел-бард был убит собственным сыном. Старк. Хотя Лианна всегда ненавидела эту историю.

Однако половина его слов была правдой. В то время как Вэл сомневался, что Лианна когда-либо допустит войну, ради сестринского союза, любви и понимания, которые она обрела на истинном Севере, наличие кровного рычага воздействия на Старков, несомненно, достаточно разозлит их.

Примут ли они перемирие молча, приветствуя свою потерянную дочь и ее сына, как песни и сказки? Или возненавидят ее за это, за безвременную смерть матери, за то, что они принуждают их к миру с их так называемым врагом?

«Кому ты смеешь доверять больше, Джон? Своим людям или коленопреклоненным?»

«Моя кровь, Вэл. В эти времена я доверяю только своей собственной крови».

Это было похоже на пощечину. «Ты действительно веришь, что Манс предал тебя, когда твои слова самые неблагодарные?»

Он казался достаточно рассеянным, думая о возражении. Вэл воспользовалась возможностью, чтобы вырвать сумку из его пальцев, и он толкнул ее в отместку. Вэл ударил его, сразу же потащив за руку к лестнице. Она позвала Даллу так громко, как только могла, но он тут же зажал ей рот.

Они боролись на кухне, его ворчание и шарканье были настолько приглушенными, насколько это было возможно. Ее локоть уперся ему в шею. Его колено врезалось ей в живот, борясь за сумку, которую она теперь держала. Она откинулась назад, ударив его ногой в пах, и в момент победы схватила другую тяжелую сумку, висевшую у него на плече, только для того, чтобы ее голова дернулась назад, а волосы упали на землю.

Джон прижал руку к ее горлу, ожидая, не проснется ли кто-нибудь из-за этого хаоса. Вэл инстинктивно потянулся за ножом, но боль и отчаяние в его серых глазах остановили ее.

Она перестала брыкаться, ожидая, пока он уберет руку. Он отпустил ее со вздохом облегчения, отползая прочь, стоная от боли. Они оба сидели на земле, между ними стояли два наполненных мешка, половина содержимого которых высыпалась наружу.

"Это сукин ход, который ты сделал," прошипел он, все еще прикрывая свою промежность.

Она проигнорировала его. "Почему ты не сказал мне, по крайней мере?"

«Почему? Ты спрашиваешь, почему? Я не видел, чтобы ты так славно сражался, когда Манс отказал тебе в участии в кампании матери. Ты тоже оставил ее в покое». Он вскинул руки, все еще тяжело дыша после их драки.

— Она не одна, Джон. У нее есть Тормунд, Сигорн, Ярл, Морна, Уиллоу, Призрак …

«У нее нет меня! Она хотела, чтобы я был рядом с ней там, где я должен быть!» — крикнул он, вздрагивая от своего повышенного голоса. Джону чертовски повезло, что в ту ночь никто не укрылся в их зале. Или, может быть, он просто хорошо спланировал день своего отъезда.

— Это не то, что ты сказал на собрании, помнишь? Ее добрый тон был нехарактерен для ее хриплого голоса, Джон не мог не насмехаться над ней. "Ты все еще не можешь просто уйти. Как ты можешь? Манс затащил Лию и ее группу в несколько своих лодок. Что ты будешь делать? Проплыть мимо вороньих лордов? Или, может быть, сам взобраться на Стену?"

— Я нашел способ, — ​​просто сказал он, упаковывая еще хлеба, вяленого мяса и соленой рыбы. Он все время смотрел на нее, подталкивая ее остановить его снова.

— Тогда лодку. Как ты за нее заплатишь? Ты собираешься ее украсть? Он не ответил ей, но румянец залил все его лицо.

"ВАШ ПЛАНИРУЕТ Угнать ЛОДКУ?" — закричала она, ее брови поднялись к линии роста волос. Джон тут же снова зажал ей рот, отчаянно заставляя ее замолчать.

«Нет, я не краду лодку! Я просто… нашел того, кто может отвезти меня на юг. Вот и все».

Этого ответа было недостаточно. Вэл снова смотрел на него, пока тот не смягчился, тихо раскрывая свой план.

Некоторые охотники, которым еще предстояло сдаться Мансу, очевидно, искали новый рейд. Другие бедолаги постепенно теряли веру, они искали путь на юг.

Полдня они будут ехать к побережью сурового дома, а затем на юг, пока не окажутся достаточно близко к входу в призрачный лес. Один из рейдеров, которых знал Джон, говорил о человеке, который время от времени строил и арендовал несколько каноэ, чтобы добраться до Дара, и заключил сделку с некоторыми братьями Ночи, которая облегчила его работу.

Вал с отвращением сморщила нос. Она знала этого человека; Его звали Ульвик. Он сдавал украденных им девушек свежей группе насильников, которые похитили черных, девушек, которые даже не расцвели. В свою очередь, некоторые закрывали глаза на несколько уплывающих одиноких лодок, если их когда-либо замечали во время стоянки.

Он почти не отличался от плана Манса, но и не был безопасным; многие из тех насильников, на которых полагался Ульвик, были схвачены, кастрированы и убиты, причем некоторых не меньше, чем собственными братьями . Лианна и Манс называли этих людей железнорожденными, и даже народ Лианны ненавидел их.

«Ты не можешь воспользоваться помощью этого злодея! Ты знаешь, сколько девушек он забрал? Что подумает Манс? Что подумает твоя мать ?»

— Она бы поняла лучше, чем ты. Он медленно встал, перебросив трофей через плечо. «Не пытайся остановить меня, Вэл. Я ухожу. Это все, о чем я мог думать в эти дни, что им нужна моя помощь. То, что я останусь здесь, только создаст больше проблем, и ты это прекрасно знаешь».

«Но мы выживем, только если останемся вместе».

Его глаза смягчились. Он протянул руку, чтобы помочь ей подняться. — Тогда пойдем со мной. Пойдем со мной, Вэл, и мы сможем помочь им быстрее.

«Ты действительно сошел с ума, мне кажется», — засмеялась она, наблюдая, как он нахмурился перед уходом.

В одиночестве на кухне запах трав был только сильнее. Вэл встал и направился к холлу между лестницей, ведущей в верхние комнаты, и некогда запечатанным выходом, ведущим к их маленьким конюшням, где все это казалось сюрреалистичным.

Вэл подумал о том, чтобы снова разбудить Даллу. Ее, ее сестры и трех копьеносцев будет более чем достаточно, чтобы выиграть бой с Джоном, даже нокаутировать его. Но действительно ли она хотела остановить его?

Лианна действительно выглядела слишком растрепанной, когда ей пришлось уйти, до такой степени, что это разбило сердце Даллы; она уже достаточно раз ссорилась с Мансом из-за этого.

Исчезновение Джона было бы еще одной катастрофой, но тогда вряд ли это было бы исчезновением; ее народ мог найти его за считанные дни, пока он не достиг берега.

Он будет драться и спорить, пока его не назовут южным предателем и Далла не сможет его тогда защитить. Все они столкнулись с достаточным количеством обвинений со стороны мерзких языков Хармы и Гремучей Рубашки.

Нет, Вэл не могла допустить этого своей сестре. Далла была изящнее, добрее и милее. Вэл должен был защитить ее.

А как же Лианна? Волчица была такой же сестрой Валу. Почти даже мать. Лианна была единственной, кого она знала, действительно в бедственном положении. Стоило ли оно того?

Возможно, мудрые слова Даллы все равно не сработают. Может быть, уже слишком поздно ее будить; Если Далла и ее копьеносцы напугают Джона, он легко убежит, и только Вэл будет достаточно быстр, чтобы выследить или помчаться за ним.

Все снова вернулось к ней, ей оставалось только преследовать его.

Когда она догнала его, он не обратил на нее внимания. Вместо этого он проверил копыта своей серебристой кобылы и поправил поводья. Он разместил свой багаж по обе стороны от лошади, оставив на теле только меч и нож.

Серебряная кобыла была той самой, которую Манс подарил Лие. Его компания была несравнима с компанией Призрака, но Лианна так же любила это животное; она научила его трюкам и каталась на нем столько, сколько могла, черпая опыт из детских воспоминаний. Лианна даже назвала его «Снежком» в честь самого первого пони, который у нее был.

Снежок тихо заржал и заскулил, контрастируя с храпом их якобы охраняющих собак и гармоничным уханьем сов снаружи. Он неодобрительно топнул копытами по земле, когда Вэл собирался его погладить. Еще одно дурное предзнаменование.

— Еще не поздно повернуть назад, Джон.

Он снова проигнорировал ее, оседлав свою лошадь и добавив еще один мешок к предыдущим.

Должно быть, он действительно это планировал , подумала она, отчаянно выхватывая сумку и на этот раз крепко держа кинжал у бедра. Нокаутируйте его, вложите в него достаточно здравого смысла .

Он вздохнул, протягивая ей руку. Его глаза, однако, только умоляли о ее разрешении. «Ты знаешь, что я должен это сделать, Вэл. Как будто Боги дают мне знак».

Боги тоже дали ей знак, и не очень хороший. Все знаки непостоянны, но тем не менее это знаки.

Она не могла остановить его ни руками, ни словами. Часть ее действительно хотела пойти с ним. Так же, как она попросила сопровождать Лианну, но Манс не позволил Далле потерять обеих сестер.

Во имя богов, она должна была подумать.

Джон так же хорошо ездил верхом, как и его мать, знал местность и ехал так далеко и быстро, как только мог. И все же, если Манс вернется в ближайшее время, Джона в конечном итоге либо поймают, либо объявят вором, трусом или предателем, даже если они попытаются это скрыть.

Может быть, гончие быстрее учуют ее запах трав, а ее товарищество замедлит их и даже успокоит страхи Даллы. Вэл могла соврать, что Джон тогда только украл ее, как однажды предсказала ее сестра. Это было бы неплохо, чтобы спасти милость ее безрассудной подруги.

Да, именно это она и сделала бы. А пока она убедит Джона вернуться домой как можно быстрее.

Вэл прыгнула на другого скакуна рядом с ним, ее кинжал вернулся к бедру, а другой мешочек закинул за спину. — Если ты идешь, я иду с тобой.

Он оглянулся на нее с осторожностью, смешанной с облегчением. Он улыбнулся, затем лягнул вперед свою кобылу.

Тогда на юг.

http://tl.rulate.ru/book/85202/2746929

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь