Готовый перевод Focused Fire (ATLA) / Аватар: Сфокусированный огонь: Глава 5.1

Слуга провел любопытного гостя в главный зал, и принц Айро увидел прилично одетого и немного чересчур чопорного мальчика, ровесника Зуко. Отставной генерал с горечью понял, что мальчик был солдатом. Был ли он призывником или, хотелось бы надеяться, просто посыльным?

- Добро пожаловать, мальчик. Что я могу для тебя сделать?

(Изображение Айро)

Мальчик отвесил поклон и резко отдал честь, и Айро вздрогнул. Определенно, этот мальчик не посыльный. Однако он не помнил, чтобы его брат набирал столь юных новобранцев...

- Принц Айро, для меня большая честь познакомиться с вами. Я полковник Ксин, из 11-го полка.

Одиннадцатого? Глаза Айро слегка расширились, когда он вспомнил...

- Ты "внук" Лидая?

Даже по его опущенному лицу было видно, что парень улыбается. - Я рад, что он так высоко меня ценил, - Ксин поднялся с поклона. - Простите, что отнимаю у вас время, но я пришел передать вам пожелания... покойного полковника.

Айро смотрел, как слишком молодой полковник достал из пояса маленький шелковый мешочек и почтительно протянул его ему. Он бросил короткий взгляд на мешок, а затем обратил свое внимание на Ксина. - Ты знаешь, что в нем?

- Я видел содержимое, но мне не говорили о его значении, - Айро почувствовал, что мальчик говорит полуправду, но он пропустил это мимо ушей. Он осторожно принял шелковый мешок и развязал его, чтобы заглянуть внутрь.

Там лежал бронзовый значок, напоминающий об их дружеском соперничестве. Также в мешочке было несколько золотых монет. Айро мягко улыбнулся, вспомнив, как его друг взял у него в долг небольшую сумму, которую теперь вернул. Улыбка померкла, когда он обнаружил, что под кучей золота спрятан небольшой предмет. Айро дотянулся до него указательным и средним пальцами.

- Ах, Лидай... - пробормотал он, глядя на белую фишку лотоса, а затем поднял взгляд на Ксина, который старательно старался не привлекать к себе внимания. Опустив фишку обратно в мешок и отложив его в сторону, Айро снова улыбнулся, глядя на протеже своего друга. - Проходи, присаживайся. Я сейчас отправлю за чаем.

Ксин секунду колебался, прежде чем кивнул, а затем присоединился к принцу у маленького столика. Его шаги казались будто бы осторожными, словно он боялся нанести лишнюю обиду. Странно, учитывая, что этот Ксин должен был быть спасенным простолюдином-колонистом. Возможно, он просто излишне беспокоился о благородном этикете.

- У нас не было возможности толком пообщаться, пока он был в походе, но Лидай рассказал мне много хорошего о тебе, - сказал Айро , пытаясь успокоить мальчика. Им принесли чай, но ни один из них к нему не притронулся.

Улыбка Ксина была грустной, она ясно показывала его привязанность к старому полковнику. - Он и его полк приютили меня, я многим ему обязан.

- А теперь ты принял его роль, - без осуждения ответил принц. - Я слышал о трагедии, постигшей ваш полк. Я уверен, что Лидай гордился бы всем, чего ты добился, чтобы сохранить его полк.

На мгновение в глазах Ксина промелькнула бездонная ярость. - Мы потеряли много хороших мужчин и женщин из-за мелочных игр некоторых дворян, - прямо заявил он. - Все, что мне удалось сделать, это спасти достаточно, чтобы не опорочить его наследие.

На этот раз Айро действительно сморщился, вспомнив о проблемах Лидая. Он был лидером угасающей фракции так называемых "мягких лидеров", к существованию которых Айро относился с презрением вплоть до Ба Синг Се. Однако его достижения на фронте гарантировали, что они останутся вне прямого политического давления, поэтому кто-то (или же группа людей) в конце концов прибегла к замедлению поставок снабжения для 11-го полка Лидая в надежде довести его до провала.

Согласно сообщениям, которые он получал перед кончиной Лидая, именно благодаря Ксину 11-й полк продержался столько, сколько продержался. То, как Лидай иногда хвалил своего "внука", заставляло Айро думать, что этот старый хрен забыл о своей собственной семье дома.

Семье, которая потеряла слишком многое.

Эта отрезвляющая мысль заставила стареющего принца вздохнуть.

- Отчасти это моя вина, - печально пробормотал он. - Я был слишком... слеп в своих амбициях, когда был кронпринцем, - с сожалением сказал Айро мальчику, который теперь носил стоическую маску и не встречал его взгляда. - Я был неправ, насмехаясь над его идеалами, и не вмешался, когда его соперники сговорились против него...

Ксин молча проглотил слюну, прежде чем ответил, - Полковник Лидай... не обижался на вас за это. Вы его друг. Он не питает злобы ни к вам, ни к тем, кто его обидел.

Айро не упустил то, как он сформулировал это и устало взглянул на мальчика. - А ты ее питаешь? - мягко спросил он.

Плечи полковника приподнялись, когда он вдохнул воздух, а затем опустились, когда он тихо выдохнул. - Я... стараюсь не делать этого. Как он и просил.

Наступила тяжелая тишина, пока Айро изучал мальчика. Наконец он сказал: - Лидай гордился бы тобой, - он склонился в глубоком поклоне. - И я благодарю тебя за усилия, хотя понимаю, что ты все еще обижен на меня за мое бездействие. Я знаю, что одних слов никогда не будет достаточно.

Ксин покачал головой и поднялся на ноги. - Я переживу это. Поступить иначе было бы... низостью с моей стороны.

Трудно было не восхищаться мальчиком. Он настолько отличался по темпераменту от "мягкого" Лидая, но все же старался следовать идеалам своего наставника. Айро посмотрел на мальчика, который собирался уходить, и решил попытаться загладить вину за косвенный вред, который он причинил своему покойному другу и его юному преемнику.

- Почему ты уходишь так скоро? - рискнул он. - Чай еще теплый. Возможно, ты сможешь рассказать мне больше о подвигах Лидая. Наши беседы были нечастыми, - увидев, что Ксин колеблется, Айро добавил: - Я расскажу тебе истории о временах, когда он был моим наставником. Знаешь ли ты, что однажды он практически рассмешил моего брата?

Похоже, это подействовало, так как мальчик слабо улыбнулся. - Я бы хотел этого, благодарю вас за уделенное мне время, принц Айро.

- Пожалуйста, мне все равно больше нечем заняться. Присаживайся, попробуй чаю, пока он еще теплый. Это новая смесь.

Вскоре они уже обменивались рассказами о старом Лидае, и все это время Айро внимательно слушал молодого Ксина. В конце концов он решил довериться суждению своего друга и задал вопрос.

- Кстати, Лидай когда-нибудь учил тебя Пай Шо?

*****

http://tl.rulate.ru/book/85196/2746554

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь