Готовый перевод DxD Overlord- Or, Momonga's quest to not die in ero-world / (DxD) (Повелитель) - Или, стремление Момонга не умереть в эро-мире: Глава 91

"…Знаешь, другие девушки начнут ревновать, если ты останешься здесь надолго". Юбеллуна застонала, плюхнувшись на бок, полностью измотанная. "Не то чтобы я была против твоей компании. Но я думаю, что пойду приму душ, сменю простыни, а затем заберусь обратно в свою постель".

"Нужна помощь?" Спросил Момонга рядом с ней. Преимущества более или менее неограниченной выносливости из-за того, что его физические черты, казалось, частично перешли от его скелетообразного "я" к "плоти", были весьма полезны для восстановления после физической активности, которой они оба были вовлечены в прошлом…

Момонга взглянул на часы в комнате. "…Хм, мы занимались этим два часа?"

"Ага". произнесла Юбеллуна. "Хах, если это то, чего я могу ожидать, думаю, у меня не будет много жалоб на то, что я твоя слуга. О, и хотя я бы хотела, чтобы ты присоединился ко мне в душе, у меня почему-то такое чувство, что это может затянутся, если мы пойдем вместе. Плюс, если мы будем заниматься этим дольше, я сомневаюсь, что смогу ходить несколько следующих дней… Так что, возможно, мы могли бы сделать это в следующий раз~?"

"Уму, я не против… в любом случае, что теперь?" Момонга отогнал эту мысль в сторону. "Я предполагаю, что весь дом, должно быть, слышал нас…"

"Я установила барьер, когда ты вошел". Юбеллуна закатила глаза. "Я прекрасно знаю о количестве децибел, которые я издаю, когда в настроении".

"Почему ты не повесила его прошлой ночью? Когда нас было четверо, э-э, пятеро?"

"Ну, я хотела, чтобы все знали, что я, ты и другие — кое-чем занимались. Я не из тех, кто крадется и скрывает свои отношения, как, полагаю, ты мог бы сказать". Юбеллуна потянулась, чтобы ткнуть тело Момонги в нос. "Кроме того, я не думаю, что Азия-тян протянула бы еще одну ночь без сна. Говоря об этом, я думаю, тебе следует проверить Рэйвел-саму."

"Рэйвел?" Спросил Момонга. "Ах, она была частью слуг Райзера и его младшей сестрой. Как ты думаешь, она… тяжело переживает потерю Райзера, но скрывает это? Она казалась довольно оптимистичной во время нашего похода по магазинам".

"…И это означает, что она пытается либо убить тебя, либо организовать сценарий, при котором ты умрешь". Юбеллуна перевернулась на кровати, легла на живот и задрала ноги в воздух, глядя на "Момона". "Она… ну, я думаю, что слово "братофилка" отлично подойдет. И после смерти Райзера…"

"Если она каким-то образом не начнет думать о тебе как о Райзере, что довольно опасно по причинам, которые ты назвал мне во время своей попытки раскрыть мои мотивы, ей понадобится серьезное успокоение. Даже если "Момон" не убивал Райзера, это сделал "Иссей", и я думаю, что её не очень-то волнует это различие".

"Зачем говорить мне это сейчас?" С любопытством спросил Момонга.

"Ну, я пыталась утешить ее и поднять ей настроение, когда вы отправились навестить твоих, гм, родителей Иссея". Отметила Юбеллуна. "Я полагала, что Рэйвел нужно некоторое время, чтобы остыть, но у меня такое чувство, что если ничего не предпринять с ее психическим состоянием, ей просто придет в голову какая-нибудь безрассудная идея и она воплотит ее в жизнь, прежде чем подумает о последствиях. Она… ну, подросток".

"То есть темпераментная и легко провоцируемая, верно?" Момонга вздохнул. "Великолепно. Итак, моя "сестра" пытается убить меня… как раз то, что мне было нужно".

"Совершенно верно, но я думаю, что ты будешь иметь дело с блондинистым торнадо гнева, если скажешь ей это в лицо". Юбеллуна казалась удивленной. "И я не сомневаюсь, что до тех пор, пока ты будешь помнить о ней, ее попытки причинить тебе вред, вероятно, не приведут к чему-то большему, чем просто досаде. Ее планы амбициозны, но… иногда им не хватает нескольких важных шагов в исполнении. Просто будь особенно осторожным, когда она ведет себя как чопорная маленькая леди, это явный признак того, что она что-то замышляет".

"Хорошо, спасибо. Ты думаешь, она набросится на меня, если я пойду поговорить с ней прямо сейчас?" Спросил Момонга и почувствовал себя немного глупо, когда Юбеллуна захихикала в подушку. "Я имею в виду, после того, как приведу себя в порядок…"

"Ахах… Я даже представить не могу, какое лицо сделала бы Рэйвел-сама, если бы ты сейчас постучал в ее дверь… Покрытый нашей "любовью", обнаженный и так сильно пахнущай сексом, я сомневаюсь, что ты сможешь избавиться от этого запаха в течение нескольких дней, если не очистишь свою кожу". Юбеллуна весело похлопала по испачканным простыням.

"Пфф, хорошо, я собираюсь это сделать". Момонга пригрозил в шутку и встал с кровати, заставив Юбеллуну сделать выпад и взять его за руку, чтобы остановить. «Ха, очко в мою пользу…»

"Придержи эту мысль, пока мои ноги снова не начнут работать, и давай пойдем вместе. Или, может быть, ты хотел бы понести меня?" Юбеллуна прошептала ему на ухо. "Ты можешь похвастаться моим нынешним состоянием~ остальным, и я обязательно расскажу всем, какой ты невероятный любовник, когда бываешь в настроении…"

"Нгх!" Момонга почувствовал, как его румянец пополз к линии волос. «Уф, мне нужно прекратить пытаться дразнить ее… Она намного выше моей лиги. Возможно, мне придется потренироваться с Акено, прежде чем я смогу сразиться с этим боссом…»

"З-знаешь что, может быть, я пойду приму душ. Да, долгий душ. Потом посмотрим, как обстоят дела"

"Убедись, что у тебя приготовлено много "напитков". Помни, что ты делишь постель с краснволосой фабрикой румянца, и после того, как она перестанет рычать на двух бессознательных новеньких среди твоих слуг, я полагаю, ей понадобится некоторое "снятие стресса"…" Момонга почувствовал, что описание Риас Юбеллуной было довольно точным "…Я позволю вам двоим заняться этим с миром, но если вы хотите, я могу наложить на вашу комнату заглушающее заклинание"

"Ты не думаешь, что это буде измена?" Немного настороженно спросил Момонга. "Я имею в виду, я полагал, что наше соглашение об отношениях будет в силе, если мы будем вместе…"

"Ого, а то, что ты делаешь это со мной без своей жены, ее подруги или Сюэлань-тян, не является "изменой"?" Указала Юбеллуна и щелкнула его по носу своим наманикюренным пальчиком. "Лицемер. Ты не доблестный рыцарь в белых доспехах, так что перестань притворяться таковым, мистер злодей. Не уходи, заявив права на землю, которую ты завоевал!"

"Пппффф." Момонга подавился слюной. «Гхух… пора идти…» "…Хех, в таком случае, я пойду."

"Просто дай знать, если… нет, когда ты добавишь еще любовниц в свой гарем, мой злодейский, хитрый и извращенный король, ха!" Шутливое описание Юбеллуны заставило Момонгу удалиться в маленький душ и ванную комнату, примыкающие к каждой спальне в его новом особняке.

.

http://tl.rulate.ru/book/85190/3308950

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь