Готовый перевод DxD Overlord- Or, Momonga's quest to not die in ero-world / (DxD) (Повелитель) - Или, стремление Момонга не умереть в эро-мире: Глава 51

Если бы Момонга еще немного помечтал, он, скорее всего, заснул бы стоя и устроил сцену, поэтому вместо этого он загнал Конеко и Азию в поместье, обе девушки тоже смотрели на дом выпученными глазами. Казалось, что они также вели себя довольно аскетично, поскольку у обеих практически не было личных вещей, которые можно было бы перенести.

"Хорошо, мне нужно поговорить с леди Феникс. А вам, ребята, вероятно, стоит пойти осмотреть дом или проверить свои спальни на втором этаже". Момонга повернулся, чтобы обратиться к своим слугам. "Потом мы где-нибудь соберемся и обсудим наши будущие дела".

В ответ ему раздался хор "о'кей" и "звучит неплохо". Однако, прежде чем Момонга осознал это, Юбеллуна и Сюэлань окружили его с флангов, и обе женщины одновременно поцеловали его в щеки, оставив Повелителя похитителей тел в совершенно ошеломленном состоянии.

Сюэлан игриво помахала, когда они с Юбеллуной поднимались по лестнице на второй этаж, подавив смешок над выражениями, появившимися на лицах остальных слуг Момонги.

"Ува" - Голос Конено был довольно встревоженным. "Хентай уже изменяет. Подождите, как это произошло… хентай шантажирует Сюэлань-сан и Юбеллуну-сан?"

"А-а, я не думаю, что Иссей сделал бы это…" Азия снова покраснела до корней волос, она взяла Конеко за руку, прежде чем повести ее вверх по лестнице. "Эм, возможно, он стал популярным?"

"…" Глаза Конеко расширились от ужаса, и они вдвоем практически сбежали наверх.

Кто бы что не говорил, но две девушки продолжали обнимать плюшевые игрушки, которые Момонга купил для них.

Юто, казалось, почувствовал изменение в воздухе и тоже эвакуировался, оставив Момонгу лицом к лицу с Риас и Акено, первая смотрела на него с разинутым ртом и выражением шока на лице, а вторая выглядела так, как будто она только что поймала ребенка, чья рука была в банке с печеньем, в комплекте с садистским и радостным выражением, украшающим ее черты.

Момонга мог бы поклясться, что услышал слабое "кукуку…", доносящееся со стороны черноволосой девушки.

"Ну, эм, Акено-сан, я не уверен, что на этот раз твоя комната рядом с моей и Риас, но я найду способ исправить ситуацию, в которой мы оказались". Момонга решил, что он не был готов к последствиям, и решил вместо этого прыгнуть в бункер, о котором руководство беседовало с леди Феникс. "Пожалуйста, идите проверьте поместье, мы обсудим этот, э-э, инцидент позже. Да, определенно. Также, несмотря на то, что ты только что видела, пожалуйста, не волнуйся, Риас. Я не планирую совершать прелюбодеяние. Это было бы большим позором для меня лично и большим позором для семьи".

Риас резко вздрогнула, заставив Момонгу остановиться, прежде чем он осознал источник расстройства девушки. "Ах, я не думаю, что ваши отношения с Акено-сан — это прелюбодеяние по отношению к самому себе. В конце концов, она была твоей девушкой до нашего политического союза. Так что, пожалуйста, не думай, что то, что ты видела, было моим "становлением равным", это совсем не входило в мои намерения".

Риас, казалось, споткнулась на ровном полу, и Акено поймала ее как раз перед тем, как она упала лицом вниз. "Уфуфуфуфуфу… Риас-тян, ты слышала своего мужчину, пойдем проверим спальню~~…"

Момонга мысленно похвалил Акено за то, что та отвлекла Риас, и сам сбежал к леди Феникс.

.

.

"УХ!" Риас наполовину всхлипнула, наполовину застонала, когда плюхнулась на кровать королевских размеров в том, что должно было стать ее и Иссея спальней. Мягкие простыни приглушили ее ворчание, когда она легла на них лицом вниз.

"Уфуфу, я думала, что новый Иссей будет скучным и пугающим, но оказывается, что он скучный, пугающий и интересный". Акено плюхнулась рядом с Риас на кровать, которая выглядела так, будто на ней легко могли разместиться шесть или семь человек. "Что мы скажем Соне-тян? Я думаю, как председатель школьного совета, она хотела бы знать об изменениях в Иссее. И я с таким нетерпением жду возможности увидеть волну шока, которую вызовет Иссей, когда вернется в школу!"

"Фу, не напоминай мне…" - Риас застонала. "Можем ли мы сохранить мой статус жены Иссея в секрете от всех?"

"С изменением твоей фамилии?" Акено прикрыла рот рукой, изображая шок. "Ара-ара, я думаю, что новый Иссей, скорее всего, представился бы как "Я Иссей Феникс, муж Риас Феникс, рад с вами познакомиться", если бы класс хотел узнать о нем побольше".

"Прекрасно…" Риас проворчала в подушку, которую подложила под голову. "Давай просто распакуем мои вещи и спустимся вниз. Тебе ведь не так уж много нужно распаковать, верно?"

"Я предполагаю, что на мой "дом" в святилище был совершен налет, так что думаю… ну, не то чтобы у меня было много имущества…" Заявление Акено прозвучало приглушенно, когда Риас перевернулась и крепко обняла ее. "Ара-ара, Риас-тян, какая смелость, пожалуйста, подожди до ночи, пока мы не достигнем совершенства в нашей любви! Что бы Иссей или леди Феникс подумали, если бы мы снова занялись этим в его постели?"

Риас застонала в грудь Акено, когда поддразнивания Акено заставили ее покраснеть до бровей. "Я собираюсь убить тебя".

"Ара, ты собираешься брать меня до тех пор, пока не останется ничего, кроме моего изуродованного тела?" Акено ответила поддразнивающим залпом, нанеся серьезный урон уверенности Риас.

"Акено…" Риас застонала от смущения и глубже зарылась головой между грудей Акено, отчего Акено хихикнула, а затем обняла лицо красноволосой, так что оно оказалось у нее между грудей "…дышать…"

"Ара, смерть от удушения между грудей потрясающе красивой девушки. Некоторые мужчины дорого заплатили бы за такой опыт". Акено хихикнула, прежде чем отпустить Риас, а затем вскочила с кровати. "А теперь, давай разберем твои вещи, прежде чем войдет Иссей-кун и застанет нас в компрометирующем положении".

"Эм, ты прочитала письмо, которое леди Феникс положила на стол этим утром?"

"Да. Я просто проберусь внутрь и буду спать под кроватью". Акено усмехнулась, увидев оскорбленное выражение лица Риас. "На случай, если Иссей-кун перегнет палку. Помни, вулканы и все такое."

"Уф… моя жизнь — дешевый любовный роман…" Риас застонала в подушку, а затем встала с кровати. "Но я знаю, что леди Феникс не шутила со своей угрозой, что она хочет прийти и посмотреть, з-завершили ли мы с И-Исеем… эм... "это" в ближайшее время…"

"Ну, по крайней мере, ты немного расслабилась" - отметила Акено. "Ты не могла перестать говорить о нападении Высшего Существа в любую секунду. А сейчас ты целых десять минут не упоминала об этом".

"Уф… Я все еще чувствую, что что-то пойдет ужасно не так, но уже не так сильно". Риас вздохнула. "Тот поход по магазинам был слишком идеальным, чтобы быть правдой".

"Возможно, вы двое можете попробовать еще раз, сходив на свидание?" Акено прикрыла рот рукой, изображая задумчивость. "В конце концов, я сопровождал тебя сегодня, возможно, в следующий раз Иссей сопроводит тебя в магазин нижнего белья? Ты можешь показать ему всевозможные варианты…"

Красноволосая стала такой же красной, как и ее волосы, когда Акено закончила предложение. "З-знаешь, давай просто распакуем вещи".

"Уфуфу, конечно". Акено начала рыться в картонной коробке с одеждой Риас и аккуратно складывать ее в шкаф, который занимал почти всю длину стены рядом с кроватью. В комнате было окно во всю стену на противоположной стороне стены, где находилась дверь, одну стену загораживала широкая кровать, а на одной красовались книжная полка, стол и длинный диван.

Комната была размером примерно с гостиную, которая казалась странно маленькой, учитывая, сколько места в комнате занимала кровать, а также груды картонных коробок и ящиков, которые были аккуратно сложены на полу.

http://tl.rulate.ru/book/85190/3167960

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь