Готовый перевод I Made Beast-taming Widespread Across The Globe / Я сделал приручение зверей широко распространенным по всему миру: Глава 174

Ли Вэйсинь и его трое спутников взяли такси и поехали в округ Бэйчэн. При виде невысоких зданий, не выше чем в пять-шесть этажей, в их глазах мелькнул проблеск радости.

Если бы они были в городе Чжунчжоу, им было бы трудно найти такое подходящее для преступления место.

Даже у слуги Ли Вэйсиня, который всегда был робким, как мышь, в глазах сверкнул кровожадный блеск.

Какое значение имеет смерть нескольких деревенщин, если это поможет им выжить?

Конечно, хотя они и смотрели свысока на этих деревенщин в городе Цзянчжоу, они не стали убивать людей прямо на улице.

Вместо этого они зашли в магазин одежды и купили пару коричневых штанов в стиле пустошей, характерных для города Цзянчжоу.

"Безумец! Я никогда в своей жизни не носил такую одежду!"

"Эти деревенщины заслуживают смерти".

Услышав слова продавца, Ли Вэйсинь сдержал желание немедленно снять с себя уродливую одежду и даже почувствовал позыв сорвать с себя и вонючую одежду, поэтому он без выражения на лице отмахнулся.

Владелец магазина одежды видел, что эти трое намеренно не стали надевать одежду, которая выглядела оборванной, но была сшита из хороших материалов, но им пришлось купить одежду, которую носят наемники или беженцы, поэтому он не мог не пробормотать несколько слов.

"Откуда вы взялись? Вы даже такую хорошую одежду не носите?"

"Продай ее мне, если не носишь!"

Только что хозяин подумал о том, чтобы забрать их старую одежду.

Но потом передумал.

Если бы это был кто-то важный, то он накликал бы на себя беду.

Выйдя из магазина одежды, трое опустили головы, как и пешеходы на обочине.

Однако их взгляды, время от времени блуждающие по улицам и переулкам, все еще выделяют их.

Проблуждав около десяти минут, как раз проходя мимо маленького переулка, возничий с самым высоким рангом внезапно сосредоточил свой взгляд и посмотрел туда.

В тот же момент он остановился.

Увидев движение возничего, Ли Вэйсинь и его последователи сразу остановились и посмотрели на переулок.

В это время по переулку нетвердой походкой шел пьяный мужчина средних лет.

Он и не подозревал, что его жизнь движется к закату.

Как только пьяный мужчина скрылся в переулке, возничий мгновенно последовал за ним.

Ли Вэйсинь и остальные осмотрелись, и, убедившись, что за ними никто не следит, тоже пошли вслед.

В переулке пьяный мужчина все еще шел с шагом «два шага вперед, один шаг и три шага назад», а возничий при этом обгонял его увертливым шагом —

"Габа-"

После резкого звука пьяный мужчина, который только что покачивался, слегка запрокинул голову и безжизненно упал на руки возничего.

Пьяный мужчина с ввалившимся кадыком умер вот так, молча.

Осторожно дотащив пьяного мужчину до конца переулка, возничий взглянул на Ли Вэйсиня.

После того как Ли Вэйсинь осторожно вытащил ребро из его рук, он посмотрел на руны на нем, а затем на мертвое тело пьяницы, растянутое на земле, и медленно протянул ребро, покрытое рунами. мимо.

Когда один конец ребра коснулся тела мертвеца, Дан Лянь немедленно «вырвался» из руки Ли Вэйсиня.

"Это..."

Как раз когда его последователь собирался вскрикнуть, Ли Вэйсинь испепелил его взглядом. ....

Эта глава не закончена, нажмите [следующая страница], чтобы продолжить чтение —> -->

Когда руны на ребрах снова стали тусклыми, труп полностью высох.

Увидев это, Ли Вэйсинь и остальные поняли серьёзность проблемы.

— Ли Чжу, мы, мы...

Неужели мы на пиратском корабле?

— Как, как это произошло?

— Тот парень не объяснил нам это ясно!

Ассистент Ли Вэйсиня был немного подавлен.

Если бы это были обычные люди, собиравшие так называемые души, они бы, вероятно, справились с этим достаточно легко.

Скорее всего, никто бы не обратил внимания, если бы они затерялись в толпе.

В конце концов, в наше время не так уж необычно, что двадцать или тридцать обычных людей бесследно исчезают или находят пару тел где-то.

Даже несмотря на существование Бюро общественной безопасности.

Но им нужно сначала провести проверку.

В старом городе, который они выбрали, не было камер наблюдения или чего-то подобного.

Однако...

В случае такого мумифицированного трупа тревогу забьёт не Бюро общественной безопасности, а Федерация сверхъестественного.

В конце концов, не обошлось без такой способности кровососания.

Ли Вэйсинь почувствовал себя немного оцепеневшим, глядя на мумию на земле.

— Чёрт!

— Если бы браслет с пространством ещё был на месте, можно было бы просто положить туда труп.

Поворчав, Ли Вэйсинь огляделся и не нашёл ничего другого, кроме как накрыть мумию одеждой, которую они только что сняли.

Убедившись, что ему почти удалось спрятать её, Ли Вэйсинь помахал им.

Затем он вышел из переулка.

— Купим три браслета с пространством?

— Иначе, если каждый раз будет так, это обязательно привлечёт внимание Федерации сверхъестественного.

Услышав предложение возницы, последователь согласно кивнул.

Но Ли Вэйсинь беспомощно покачал головой и сказал:

— Уместить труп в браслет с пространством — это уже предел.

— Трое из нас упакуют три трупа.

— Как мы в итоге с этим разберёмся? Вывезем из города?

— Тогда успеем ли мы вернуться до захода солнца, совершив десять таких рейсов?

Эти слова сразу же погасили надежду, которую только что зародили у них эти двое.

Что касается покупки ещё нескольких браслетов с пространством, никто об этом даже не заикнулся.

В конце концов, эта штука действительно дорогая.

Если бы гигантский медведь не выцарапал их первоначальные кристаллические ядра, они могли бы позволить себе купить ещё несколько браслетов с пространством.

К сожалению, сослагательного наклонения не существует.

— Чёрт!

— Тогда сделаем это!

— Как насчёт того, чтобы сразу же, как только закончим, вернуться в Чжунчжоу?

Ли Вэйсинь кивнул.

Подумав о том, как выглядели гигантский медведь и Линь Е, когда те отвергли их, он произнёс с лёгкой холодностью:

— Я обязательно вернусь.

— На этот раз это ещё не конец!

После того, как те трое покинули переулок, они тут же снова начали патрулировать старый город. ....

Эта глава ещё не закончена, нажмите [следующая страница], чтобы продолжить чтение -->>

【Я популяризирую императорского зверя по всему миру】【】

В конце концов, был уже час дня, и до захода солнца оставалось всего пять-шесть часов.

Они не посмели задерживаться.

И вскоре после того, как Ли Вэйсинь и остальные покинули переулок, на коже мумии, скрытой под одеждой, внезапно появились несколько трещин.

С другой стороны, в Зале зверей.

Линь Е, уже пообедавший, взглянул на тех, кто всё ещё стоял снаружи и упорно пытался попасть в зал, и не собирался сдавать своих позиций.

В любом случае, он не спешил открывать зал в Чжунчжоу.

Изначально Линь Е представлял себе стратегию «окружения города со стороны деревни».

Численность населения города Цзянчжоу невелика, это своего рода деревня.

Чжунчжоу же, наоборот, — город в городе.

Но теперь кажется, что Юшоу, похоже, обрёл популярность и в Чжунчжоу?

Представители различных сил или учреждений Чжунчжоу, стоявшие у входа в зал, глядя на неподвижно стоящего в дверях Линь Е, тоже разозлились непонятно из-за чего.

Когда это наши господа Жэнь из Чжунчжоу стали терпеть такие обиды?

Столько народу было отвернуто

Кто еще не терял самообладания?

"Готово! Труд и капитал больше не редкость! Давайте вперед! Без Чжан Мясника вам больше не отведать щетинистого поросенка?"

"Верно, не верю, что вы единственные такие в Цзянчжоу?"

"По дороге сюда у некоторых учеников не было такого странного зверя в руках? Можно ли купить его у них?"

"Кажется, этот Су Хунчэн говорил, что эту штуку нельзя продавать или покупать?"

"Чушь, это, скорее всего, просто отговорка".

"Ладно, тогда пойдем поискать в другом месте".

С всплеском намеренного шума все дюжина или около того человек, которые собрались у входа в гимназию, мгновенно исчезли.

Линь Е на шезлонге не мог не улыбнуться, когда услышал немного наивные угрозы, сделанные этими людьми перед тем, как уйти.

Купить их точно не получится.

Если только... не взять укротителя зверей с собой в Чжунчжоу.

Но даже в этом случае результата так и не будет.

В конце концов, после смерти императорского зверя он снова стал карточкой.

Затем медленно ждать месяца восстановления.

Линь Е, естественно, сделал все, что они хотели исследовать.

"Директор Линь, это... правда нормально? Хотя они не самые крупные силы или учреждения в городе Чжунчжоу, их сплоченность нельзя недооценивать".

За шезлонгом Ли Яо, которого Линь Е впустил после небольшого переодевания, посмотрел на спины уходящих людей и немного взволнованно напомнил Линь Е.

Линь Е на шезлонге покачал головой.

"Не волнуйся, пока они хотят управлять зверями, они должны прийти в гимназию".

"Никакие другие средства не сработают".

"А что касается людей из упомянутой ранее вами организации "Истина", пусть сначала вернутся обратно~"

"Конечно, если они захотят подождать, я больше не буду их беспокоить".

"В конце концов, в бизнесе мир — самое главное~"

Лоб......

Уголок рта Ли Яо слегка дернулся.

Он почувствовал, что понимание директором Линем "мир - самое главное" кажется другим.

"Что ж, благодарю за вашу щедрость".

Линь Е безразлично махнул рукой.

"Кстати, что с Заку? Есть еще какие-нибудь действия?"

Эта глава не окончена, нажмите [следующая страница], чтобы продолжить чтение —>>

[Я популяризирую императорского зверя по всему миру] [】

Услышав вопрос Линь Е, Ли Яо всегда чувствовал себя так, как будто он стал начальником-женщиной, поставленным директором Линем рядом с предводителем Скелетов, у которого были проблемы с разумом. ....

Но... разве этот говорящий скелет не боится директора Линя?

Неужели там какие-то мелкие трюки?

Сомнения — это сомнения, но Ли Яо вполне искренне покачал головой.

"Без движения, только периодически говорят о том, как контратаковать в землю мертвых".

"Это нормально, обычно помните, чтобы обращать больше внимания".

"Если он в опасности, просто положите его в "Иллюстрированную книгу укротителей зверей", он не сможет сопротивляться".

Ли Яо отчетливо кивнул, а затем покинул гимназию.

Когда он вернулся в Костяную гимназию, он обнаружил, что исчезли трое Ли Вэйсиня, которые были здесь раньше.

"Ли Вэйсинь?"

"Вы ищете этих трех людей? Клерк~"

Увидев Заку, который вышел из-за двери, Ли Яо уважительно кивнул.

"Да, сэр".

"О, они ушли раньше".

Услышав сказанное Заку, Ли Яо с недоверием посмотрел на Заку.

"Ушли, ушли?"

Увидев, как Ли Яо смотрит на него, Загу недовольно сказал:

"Что, ты сомневаешься во мне?"

Ли Яо быстро покачал головой.

"Нет, нет".

Когда Ли Яо покачал головой, он бросил взгляд на заднюю часть зала через дверь.

Когда он не увидел, сколько скелетов появилось, он немного успокоился.

Сделать вдох.

Может... правда ушли?

В то же время группа людей из Академии способностей Цзянчжоу в далеком Чжунчжоу снова вышла на ринг.

После потрясающего появления утром все в городе Цзянчжоу стали фаворитами.

В основном глаза зрителей будут сосредоточены на том ринге, в котором они находятся, или на экране трансляции с их изображениями.

И Су Хунчэн — тоже мастер, который может разжечь аппетит.

После эффектного появления Сюй Цзюня он снова послал Гу Юньфаня во второй половине дня.

Этот студент, как подозревают, неразрывно связан с людьми из Чжунчжоу.

Конечно, более важная причина в том, что императорский зверь Гу Юньфаня достаточно красив.

По сравнению с Королем тигров с золотыми чешуйками Сюй Цзюня его Циму Цзяо выглядит совсем неплохо.

А другие студенты, такие как Ван Сяомао или Лю Гуан, обладают относительно худшими повелителями зверей.

Первый — большой камень.

Правда, что в нем есть жизнь, но камень с жизнью — это все же камень.

Королевский зверь Лю Гуана — летучая мышь размером с сову.

Эти двое не очень подходят для «рекламы имиджа» команды академии, поэтому Су Хунчэн естественным образом отложил порядок их появления на неопределенный срок.

Су Хунчэн, как декан, который изо всех сил старается прославить Академию способностей Цзянчжоу, можно сказать, полон хитрости.

«Команда № 77, студент Академии способностей Цзянчжоу — Гу Юньфан».

«Команда № 29, студент Академии способностей Бэйчуань — Чэн Цзинь».

«Поединок —»

«Начинается!»

На ринге Гу Юньфан вспомнил совет декана Су и почувствовал небольшую беспомощность в душе.

По его мнению, имперский зверь должен быть его козырной картой.

Эта глава не закончена, читая UU www.uukanshu.com, нажмите [следующая страница], чтобы продолжить чтение –>>

【Я популяризирую императорского зверя по всему миру】【】

Но теперь, похоже, все в городе Цзянчжоу по умолчанию владеют зверем. В конце концов, иллюстрированная книга зверя на запястье довольно очевидна.

Поэтому Гу Юньфан не видел смысла что-либо скрывать.

Просто посмотрите на бдительное выражение лица старшего брата напротив.

Подумав об этом, Гу Юньфан нежно поднял левое запястье.

Увидев действия Гу Юньфаня, многие зрители уже предвкушали.

«Иди сюда! Монстр этого человека тоже тигр?»

«Не знаю, может быть~»

«Надеюсь, все будет иначе, если это все еще тигр, насколько скучно это будет?»

Во многих ложах на втором этаже люди тоже смотрели на Гу Юньфаня.

Более того, из-за Сюй Цзюня и его короля тигров с золотыми чешуйками изначально было занято только половина лож, но к обеду они были уже заполнены.

В ложе даже появились некоторые блондины.

«Мистер Флинн, не знаю, зачем вы сюда приехали на этот раз...»

В одной из лож на втором этаже блондинистый мужчина с большим интересом смотрел на экран перед собой.

Услышав вопрос человека позади него, человек по имени Флинн улыбнулся и сказал:

«Ну, найдите подходящее место для проведения трехлетней конференции «Выжившие Земляне».

http://tl.rulate.ru/book/85178/3959868

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь