Готовый перевод It’s What’s on the Inside That Counts up to 1000 Episodes / Тысяча серий Смешных душ: Глава 18

Лина не беспокоилась о Фрэнкшулли, она чувствовала, что он точно не придет — по крайней мере, пока не закончится выпускной.

Зайдя, она сверилась с часами и поняла, что уже начало шестого.

Спектакль завершился в два часа, и еще полчаса ушло на то, чтобы выбросить все и убрать в театре. Потом я вернулась, переодевшись, и отправилась по магазинам, где пробыла до четырех часов. Время незаметно приблизилось к битве между учителями и воинами в масках.

Зная, что она пойдет на танцы с Фрэнки, Лина помнила, что его костюм находится в библиотеке.

Можно предположить, что Фрэнку невозможно вернуться в библиотеку в сгоревшем и разорванном костюме Призрака, так что он может пойти только в общежитие.

За последний месяц, хотя они и не проводили много времени вместе, Лина заметила, что Ланкесури — человек, который заботится о своем внешнем виде и любит ритуалы.

Ему было бы невозможно пойти на танцы в обычной одежде.

Но с чувством ответственности Фрэнка ему определенно нужно будет найти ее после появления на танцах.

Поэтому Лина никуда не торопилась, оставаясь абсолютно спокойной.

Когда она только пришла, дежурный учитель все спрашивал ее, кто этот подозрительный человек по имени Воин в маске. После того, как Лина отказалась что-либо говорить, ее заперли в кабинете.

Лина подождала три минуты, демонстрируя свое уважение, и, узнав, что ею действительно пренебрегают, начала смотреть фильм.

В конце фильма Лина услышала, как открывается дверь в маленькую комнату и входят Ланкесури и какой-то незнакомый мужчина.

— Прости, Лина, я опоздал, — мягко сказал Ланкесури.

Лина не ожидала увидеть Ланкесури в это время и сильно удивилась: «А?»

Ланкесиули был одет очень изысканно, но гораздо более обыденно, чем она представляла. Увидев реакцию Лины, Ланкесиули усмехнулся и подошел к ней, естественно взяв за руку: «Ты испугалась?»

— Когда такое происходит, девушки наверняка боятся, — покачал головой и вздохнул мужчина, пришедший с Ланкесури. — Не ожидал, что в академию проберутся подозрительные люди.

— Да, — не меняясь в лице, проговорил Ланкесури, как будто и не зная, что сам был этим подозрительным человеком, — это действительно неожиданно.

Лина: «…»

【Это же ты!】

— Ох, смотрите-ка, вон я какой, увлекся болтовней с вами и забыл про время. — Мужчина натянул фальшивую улыбку. — Танцы скоро начнутся, поторопитесь, я не буду вам, молодежи, мешать.

— Спасибо, на этот раз мы вас побеспокоили, — вежливо сказал Ланкесури, взял Лину за руку и вышел.

Выйдя из управления по учебной части и немного пройдя, Лина поняла, что Ланкесури все еще не отпускает ее руку, и от этого ей стало немного не по себе.

Рука у Ланке Сиули действительно длинная и теплая, широкая и сильная, и у Лины бешено колотится сердце, когда она сжимает ее.

[Нет, нет! Чего ты так волнуешься? Скажи что-нибудь, Лина!】

Ланкесулли, все еще обеспокоенный своим неподходящим нарядом, услышал голос Лины и понял, что держит ее за руку. От этого у него тоже забилось сердце.

Нет-нет, он ведь танцевал, держась за руки со многими девушками на светских раутах, всего лишь держал за руки, что тут такого смущающего!

Пройдя еще немного в тишине, они наконец не выдержали и захотели прервать несколько неловкую атмосферу.

Лина: «Я забуду о сегодняшнем!»

Ланке Шули: «Они ничего тебе не сделали, так ведь?»

Когда они закончили говорить в унисон, оба на мгновение остолбенели. Благородный Ланкешури предложил Лине говорить первой.

— Нет, ничего, — Лина опустила голову и вытащила руку из руки Ланкесли под предлогом того, чтобы поправить прическу, — просто оставили меня там.

Едва они отпустили свои руки, оба вздохнули с облегчением, чувствуя, что напряженность только что спала.

Ланке Сюли почувствовал, что воздух вокруг него стал легче, и его разум наконец начал работать: "Лина, мне так жаль, что это произошло, если бы не я, ты бы не столкнулась с подобным".

Лина тут же вспомнила о Ланкесури и закричала, что она была воином в маске... как бы это сказать, но ведь сейчас это выглядит довольно мило.

"Нет, если бы я не позвала учителя и не пошла туда сама, то не оказалась бы в таком положении", — мягко ответила Лина.

"Хорошо, что ты поняла эту мысль. Лучше просить помощи у других в опасных ситуациях".

Они некоторое время помолчали, а затем Лина посмотрела на одежду Ланкесури и спросила: "Но разве я могу надеть это платье на бал?"

Конечно, нет!

С самого детства Ланкесулли никогда не допускал подобных оплошностей. Его манеры всегда были безупречными, и он никогда не совершал ошибок.

На самом деле, когда он выходил из общежития, он думал только о том, чтобы пойти в библиотеку и переодеться, в конце концов, он был наследным принцем, и каждое его движение олицетворяло образ королевской семьи.

И если он появится на балу, он сможет сразу же подойти к Лине.

В любом случае, Лина, должно быть, опоздает, чтобы переодеться, и им двоим, безусловно, не удастся потанцевать вместе. Для него будет лучшим решением просто появиться там.

Это, безусловно, разумное решение, но Ланкесури действительно не может преодолеть этот барьер в своем сердце.

Но Лина такая жалкая, никто из окружающих ее людей ее не любит.

Ланке Сюли подумал, что если он не поможет Лине, то ей будет невыносимо, никто не будет считать ее самым важным существом.

Он не мог оставить Лину одну.

Стоит произнести эти слова, растрогать сердце Лины, и тогда можно будет сделать приглашение пожить вместе и хорошо проводить время, смотря фильмы каждый вечер, подумал Ланке Сюли.

Сказав это, Лан Ке Сюли сорвал одну из роз на цветочной стене рядом с ним, вынул один изысканный цветок и вставил его в карман жилета, а другой протянул Лине: "Вот так будет хорошо".

Лина взяла розу в руку и ощутила, что в этот день Ланкесури выглядел очень привлекательным, особенно его голубые глаза, которые были столь же прекрасны, как морская вода, прозрачно-светло-синие.

Светло-русые волосы и голубые глаза поразительны! Светло-русые голубые глаза — мои любимые!

Ланкесулли услышал голос Лины и почувствовал, что не знает куда деть руки и ноги, он неловко вытащил карманные часы и посмотрел на время: "Пора, мы должны идти в банкетный зал".

"Я пропущу", — сказала Лина, — "Я так одета, я буду чувствовать себя неловко, если пойду, и я не ты, никто не заметит моего отсутствия".

"Ли-на-!" издалека донесся чей-то голос, зовущий Лину.

"Это Люсия?" Лина узнала голос.

"Пойдем", — тихо сказал Ланкесури, — "Видишь, тебя заметят".

"Тогда я пойду?" Лина колебалась.

"Да".

Лина побежала в направлении голоса, но не удержалась и оглянулась, чтобы увидеть, как Ланкесури стоит там, а тень скрывает его выражение лица, только видна красная роза в кармане белого жилета.

Лине не потребовалось много времени, чтобы встретить Люсию.

"Лина, я наконец нашла тебя, мы все волновались о тебе!" Люсия также была в том льняном платье, в котором они были днем в магазине, она подскочила к Лине. "С тобой все в порядке?!"

"Все в порядке, а что насчет твоей одежды?"

"О, мы вернулись в общежитие и обнаружили, что тебя там нет, и хотели подождать, когда ты вернешься и переоденешься, но до 6:30 ты так и не пришла, поэтому мы вышли и отправились на твои поиски". Люсия пожала плечами, "Найти кого-то, кто мог бы одолжить платье, оказалось слишком хлопотно, поэтому я не стала переодеваться".

"Они все приходили ко мне?" с удивлением спросила Лина. "Не говори мне, что все вы сейчас в платьях?"

"Да", — равнодушно ответила Люсия.

"Это, это церемония открытия, вы не должны пропускать бал из-за меня?" Лина не ожидала, что из-за нее ее соседки по комнате пропустят бал.

"Я не думаю, что школьные танцы важнее моих друзей", Лусия скрестила руки на груди, "Почему, неужели ты не скажешь, что ты не мой друг?"

    "Конечно же, нет!"

    "Именно... и у меня нет партнера для танцев". Лусия почесала свое детское личико. "Хотя меня кто-то пригласил, у меня уже есть тот, кто мне нравится".

    Лина: ???

    "Я расскажу тебе в следующий раз, когда у меня будет возможность". Лусия была немного застенчива. "Давай сначала пойдем к Марине и Роулинг".

    Две девушки позвали Лусию и Роулинг в академию, и когда все четверо пришли в банкетный зал, танцы уже начались некоторое время назад.

    Они прокрались в банкетный зал через боковую дверь. Поскольку все четверо не ужинали, они взяли кучу еды и отправились на маленькую террасу на втором этаже, обдуваемой ночным ветром, и слушали музыку. Они ели, пили и общались.

    Лина посмотрела на своих трех соседок по комнате, одетых в повседневную одежду, и внезапно почувствовала себя виноватой: "Простите, это все из-за меня".

    "Нет", Роулинг немного повезло, "это мне надо сказать спасибо".

    "Хмм?" Лина была сбита с толку.

    "Таким образом, платье, купленное в этом году, можно носить и в следующем году, сэкономив дополнительные расходы", Роулинг небрежно посетовала, "Действительно, почему в таком месте, как Colony, в одном и том же платье можно появляться на публике только один раз?"

    "Его можно использовать с небольшими изменениями". Марина успокоила Роулинг.

    "Разве это не заставит нашу семью казаться бедной?!"

    Слушая их голоса, Лина чувствовала себя пушистой, как кусок хлопка, она была сыта, облокотилась на перила и посмотрела вниз.

    В плотной толпе Лина первым делом увидела Ланкесури. Его окружила группа людей. Хотя его одежда была самой простой, она была самой яркой.

    Человек рядом с ним, казалось, сказал что-то, что заставило Ланкесли показать сдержанную и отстраненную улыбку.

    Он как далекая звезда, заставляющая людей чувствовать, что короткое время, проведенное в саду только что, похоже на сон.

    Лина подумала, что Ланкесури не нужно беспокоиться о том, что он одет в платье, потому что никто здесь не будет ярче, чем он.

http://tl.rulate.ru/book/84996/3957946

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь