Готовый перевод A Mercenary waking up as Sirius Black(HP SI) (Harry Potter) / Гарри Поттер: Наемник, проснувшийся как Сириус Блэк.: Глава 13: Последняя деталь для ритуала. (18+) (1300)

------------------------------------

На оживленной Косой Улице можно было увидеть светловолосую пару, идущую к Гринготтсу. Многие бросали на мужчину двойные взгляды, и не только из-за его красивой внешности, но и из-за его одежды и размера. Его рост превышал метр восемьдесят три, и его рельефные мышцы легко проступали сквозь обтягивающую рубашку. Редко кто из волшебников акцентировал внимание на своем теле или демонстрировал его в такой маггловской одежде.

( POV Сириус)

"Ты мог бы надеть одежду, которая не привлекала бы столько внимания. Посмотри на всех, кто сюда заглядывает; это просто вопрос времени, когда кто-нибудь нас узнает". - пожаловалась Белла.

Я уже установил вокруг нас чары тишины, так что ее голос не был слышен снаружи.

Я посмотрел на свою кузину, на ней была шляпа от солнца, которая закрывала ее светлый парик, и солнечные очки. Мы выглядели не на своем месте, и я видел, как некоторые прохожие смотрели на нас со скрытым презрением и пренебрежением за то, что мы нарушили традицию и выглядели как магглорожденные.

"Самое безопасное место - под их вниманием. Для них мы - Пожиратели смерти. Кто бы мог подумать, что Пожиратели смерти будут переодеваться в магловскую одежду и разгуливать у всех на виду?".

"Но все же, зачем мне понадобилось надевать магловскую одежду? Я уже чувствую, как слабеет моя магия".

Закатив глаза на ее выходку, я бросил на нее боковой взгляд. Она надулась, прежде чем начать ныть.

"Мне можно жаловаться, знаешь ли".

Видеть ее с этой стороны было странно, но я быстро привык к этому и в равной степени раздражался.

Не обращая на нее внимания, я сосредоточилась на изысканном здании. У гоблинов либо было огромное эго, либо они компенсировали свои потери в войнах, тратя столько денег на свои банки. Войдя внутрь знаменитого здания, я впервые увидел гоблина....

И первая мысль, которая пришла мне в голову, была о происхождении мистера Филиуса Флитвика или о том, как его родители спаривались, то же самое с происхождением Хагрида. Но я отбросил эти мысли и пошел к кассиру, а Белла последовала за мной.

Гоблин в это время рассматривал книгу, но дернул головой в нашу сторону и спросил хрипловатым голосом.

"В чем дело, волшебник?".

Я проигнорировал его на мгновение и сосредоточился на заклинании молчания. Почувствовав его вокруг Беллы и меня, я влил в него немного магии и распространил его на гоблина.

Гоблин, будучи магически чувствительным существом, почувствовал волну магии, охватившую его, и испугался до ужаса. Он уже собирался поднять тревогу, думая, что на него вот-вот нападут, но я быстро развеял его беспокойство.

"Это просто заклинание тишины, чтобы обсудить конфиденциальную информацию. Я хочу встретиться с управляющим домв Блэк, а леди здесь хочет встретиться с управляющим дома Лестрейндж".

Осторожный кассир испугался еще больше, поскольку теперь он знал, что имеет дело с разыскиваемыми преступниками. Я протянул ему кольцо, на которое он секунду смотрел, а затем взглянул на Беллу, которая одарила его зубастой улыбкой.

Встав с табурета, он подошел к какому-то гоблину и что-то прошептал ему, а затем пригласил нас следовать за ним.

Следуя за гоблином, мы оказались в большой комнате.

"Запрошенные вами управляющие скоро будут здесь". - обратился к нам гоблин, за которым мы шли, прежде чем уйти.

Тишину нарушила Белла.

"Ну, это было скучно. Я надеялась, что нам придется сражаться с ордой гоблинов, а потом пробиваться через авроров, когда мы будем убегать".

"Это было бы глупо, потому что, во-первых, у нас нет своих палочек, так что мы окажемся в невыгодном положении. Во-вторых, гоблины не будут нападать".

Я специально читал досье и книги семьи Блэк о гоблинах и знал о многих лазейках и законах в их политике, включая политику в отношении беглецов.

"Если они хотят сохранить соглашение, они не сдадут нас. Когда был подписан гоблинский мирный договор, многие лорды и главы семей включили в него пункт о том, что, даже если Совет волшебников (предшественник Визенгамота) объявит их беглецами, им не будет отказано в службе. Гоблинов заставили согласиться, потому что в то время многие магические практики были запрещены, а многие люди, протестовавшие против решений совета, были объявлены преступниками. Этот пункт был добавлен для того, чтобы совет не смог конфисковать их деньги".

Пока я объяснял ей тонкости договора, дверь открылась, и вошли два гоблина.

Гоблин, сидевший на моей стороне, заговорил хрипловато, когда они сели рядом друг с другом.

"Меня зовут Горнук, я управляющий хранилищем дома Блэк. Слева от меня сидит Богрод, управляющий хранилищем Лестрейнджей. Кольцо главы дома может подтвердить вашу личность, но для полного подтверждения нам нужна кровь".

Видя, что они ждут нашего утвердительного ответа, я кивнул.

Горнук рявкнул в сторону двери, и в нее вошли два гоблина с мисками и ножами.

"Порежь себя и дай крови упасть в чашу", - резко сказал он.

Я согласился и взял кинжал, после чего сделал надрез на руке и держал кулак над чашей, давая крови капать на чашу.

Руны на чаше засветились, и кусок пергамента перед Горнуком начал складываться в слова.

"Этот пергамент подтверждает вашу личность, лорд Блэк", - сказал Горнук уже более вежливым тоном и передавая мне пергамент.

"Сириус Блэк - Глава Дома Блэк".

Я кивнул ему, глядя на пергамент. Незаметно для себя я подумал о том, что он напоминает мне о Карте Мародеров, которую Сириус составил вместе со своими друзьями. Карта позволяла определить человека с помощью школьных защитных чар, в то время как этот пергамент использовал в качестве средства кровь.

Пока я застыл на месте, Белла повторила процесс, и после подтверждения своей личности ее повели в хранилище Лестрейнджей, чтобы забрать крестраж.

Пока ее вели, я вернул свое внимание к Горнуку и начал обсуждать состояние финансов Блэков.

Он одарил меня тошнотворной ухмылкой, что обеспокоило меня относительно моего будущего богатства.

---------------------

Войдя в дом, я был полон ярости. Гнев затмил даже удовлетворение от того, что я нашел последний крестраж, который искал. Причиной моей ярости был подлый проныра Малфой, который через Нарциссу и Драко стал доверенным лицом семьи Блэк. В его жадные руки попали все предприятия и связи семьи Блэк. Люциус теперь наживался на контрактах, которые должны были находиться под контролем лорда Блэка.

Мои внутренние размышления прервала Белла: "Ну, дедушке никогда не нравились эти французские трусишки". Я повернул к ней голову и увидел на ее лице озорную улыбку.

Я потерял дар речи, потому что она схватила меня за член.

"Ну, не надо так переживать, с французскими трусишками мы разберемся позже. Все эти покупки и волнения сделали меня очень возбужденной".

Вместо того чтобы ответить ей, я просто взял ее на руки и аппарировал в комнату.

Она была права; я мог снять с нее свое разочарование.

------------------------------------

*Шлёп-Шлёп* Шлёп-Шлёп*.

" Ебать... да... да", - стонала Белла и задыхалась с каждым толчком. Мои бедра и яйца подпрыгивали на ее пухлой, толстой заднице. Смотреть, как она покачивается и краснеет, было приятно.

Перевернув ее так, чтобы она оказалась лицом ко мне, я поднял ее бедра так, что ее задница оказалась в воздухе, и быстро опустился вниз, вгоняя свой член в её нутро по самые яйца.

Ах~~~" Я видел, как ее глаза затуманились, а магия начала давать сбои. Затем стенки её влагалища сжались так сильно, что я почти почувствовал, что мой член вот-вот будет раздавлен.

Я сильно кончил, заполняя ее до краёв, от чего она задрожала подо мной и снова простонала в экстазе.

После бурных сексуальных игр, мы просто лежали на кровати, восстанавливая дыхание. Я сверху, моя голова лежала на ее мягких подушках, а Белла мурлыкала, как кошка объевшаяся сметаны. Встав с нее, я был заворожен представшей передо мной картиной. Следы укусов на теле и груди, блестящий пот на мягкой коже и мое семя вытекающее из ее промежности. Это было прекрасно.

Выпустив в нее очищающее заклинание, я натянул на нее одеяло, а затем вышел, по поути схватив ее мешочек. Сжав мешочек, я почувствовал в нем темную магию, что означало начало последнего ритуала. Путь к власти.

------------------------------------

Омаке - от автора.

"Этот пергамент подтверждает вашу личность, лорд Блэк", - сказал Горнук уже более вежливым тоном и передавая мне пергамент.

"Сириус Блэк-Слизерин-Рейвенкло-Хаффлпафф-Гриффиндор..... ЧЕГО, БЛЯТЬ!?!"

Видя мою реакцию, гоблин удовлетворённо сказал: "Теперь вы владеете Хогвартсом, и вот список ваших повторных брачных контрактов".

-------------------------------------

 

Регистрация: Легендарный Банк - Гринготтс.

 

--------------------------------------

http://tl.rulate.ru/book/84902/2736350

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Ну Малфоя в расход, цисси туда же куда и Беллу.
Развернуть
#
В секс рабыни
Развернуть
#
Именно
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь