Увидев невинное выражение лица У Чэньцзиня, У Чаотянь почувствовал отвращение от его лицемерных слов. Он был так же противен, как и мать его любовницы.
У Чаотянь оттолкнул его и встал с кресла. Он поправил одежду и презрительно произнес: "Хочешь узнать о моих отношениях с Сун Нуаньи?"
Он усмехнулся и указал на плечо У Чэньцзиня. "Спроси ее сам".
Небо заволокло темными тучами, людям стало трудно дышать.
У Чэньцзинь шел по улице. Мимо него пронеслась машина. Дядя Чжан следовал за ним и уговаривал.
"Малыш Цзинь, возвращайся. Собирается дождь".
У Чэньцзинь повел себя так, словно не слышал его, и пошел вперед один. Осенний дождь был холодным. Он думал, что промокнет до костей, но, подняв голову, обнаружил, что над ним уже есть зонт.
"Дядя Чжан, не беспокойтесь обо мне. Я хочу побыть один".
Он оттолкнул зонт и вошел в сильный дождь. Холодный дождь хлестал по пожелтевшим листьям, и земля под тяжелым дождем увядала и трепетала. Проезжающие машины замедлялись, но не замечали его. Его уже промокшая одежда снова была забрызгана грязью.
Когда У Чэньцзинь проснулся, он был в своей спальне. Он заболел и пробыл в коме две ночи и день.
Он чувствовал сильную тяжесть в теле, а голова ужасно болела. Как только он попытался встать, медсестра у двери позвала: "Дядя Чжан, директор У проснулся".
Дядя Чжан вбежал и встревоженно сказал: "Ты наконец проснулся. Завтра утром собрание акционеров и помолвка!"
У Чэньцзинь удивленно сказал: "Завтра?"
Он потер виски, которые внезапно запульсировали. Он не ожидал, что пробыл без сознания так долго.
"Да!" - сердито сказал дядя Чжан. - "Пока ты был без сознания, У Чаотянь уже провел регулярное собрание. Боюсь, что завтра ситуация сложится для нас очень невыгодно".
У Чэньцзинь не слишком нервничал. Он встал и спокойно сказал: "Не беспокойся. Пока У Чаотянь продолжает покупать акции семьи Сюэ, он не сможет победить".
Он был полон решимости выиграть завтрашнюю игру. Он взял телефон с подушки и позвонил Сун Нуаньи.
Сун Нуаньи разговаривала с У Чаотянем о том, как закроет сети сегодня вечером. Когда она получила звонок от У Чэньцзиня, она быстро велела У Чаотяню замолчать.
У Чаотянь намеренно поддразнил ее. Подняв трубку, он дважды кашлянул. Сун Нуаньи немедленно закрыла приемник и посмотрела на него.
У Чаотянь лукаво улыбнулся и невинно пожал плечами, показывая, что не издаст ни звука.
"Ты наконец проснулся?" - нежно спросила Сун Нуаньи. "Вчера я была насмерть перепугана. Твоя температура не спадает. Я изначально планировала дождаться, пока ты проснешься, но в компании случилось чрезвычайное происшествие. Доктор сказал, что твое состояние в основном стабильное, поэтому я ушла первая".
Вчера Цяо Кан вернулся из Европы и привез шокирующий секрет. Это был самый подходящий момент, чтобы одним махом победить семью Сюэ. Она не могла упустить его.
"Извини". В это время она не могла остаться рядом с У Чэньцзинем, чтобы сопровождать его.
Голос У Чэньцзиня был хриплым и тихим, но нежным, как вода. Он успокоил ее: "Тебе не нужно извиняться. Я знаю, что у тебя на все есть свои причины. К тому же, со мной все в порядке".
Он на мгновение замолчал, затем сказал: "Где ты? Я скучаю по тебе. Я хочу тебя видеть".
Сун Нуаньи посмотрела на У Чаотяня, сидящего напротив нее. Она на мгновение задумалась и сказала: "Сегодня вечером, подойдет?"
"Хорошо". У Чаотянь повесил трубку и закрыл глаза, глубоко задумавшись.
Он очень хорошо знал звук кашля по телефону. Это был кашель, который У Чаотянь намеренно кашлял, чтобы он услышал. У Чаотянь говорил ему, что его невеста с ним.
У Чаотяня был очень впечатлен способностью Сун Нуаньи лгать. Он сказал с насмешкой: "Мисс Сун всегда так спокойна, когда лжет мне?"
«Да», — откровенно признала Сун Нуаньи. «С такими людьми, как ты, неважно, насколько я искренна, это пустая трата времени. В конце концов, все, что ты можешь видеть, — это выгода».
У Чаотянь громко рассмеялся. «Теперь я верю, что ты просто используешь Ву Чэньцзиня».
Он встал и подошел к профилю Сун Нуаньи, игриво лаская ее бок.
«Не выходи замуж за Ву Чэньцзиня. Рано или поздно он станет калекой. Лучше быть со мной». Он с уверенностью сказал: «Я обязательно сделаю тебя самой счастливой женщиной во всей столице и во всем мире».
http://tl.rulate.ru/book/84882/3960836
Сказали спасибо 2 читателя