Готовый перевод Journey of the Immortal Grandmaster / Путешествие бессмертного гроссмейстера: Глава 1

Джеймс всегда наслаждался вечерним бризом и свежим воздухом горы Кремона. Отсюда открывался вид на несколько городов долины внизу; небольшие деревни на склоне и скользкие горные дороги, соединяющие их с огромным городом, покрывающим равнину. В ясный день можно было даже увидеть океан, простирающийся до самого горизонта.

Наблюдение за этим природным зрелищем подействовало на Джеймса успокаивающе. С высоты невозможно было различить людей. Джеймсу пришлось сосредоточиться, чтобы разглядеть множество машин, движение которых казалось странно ритмичным и структурированным в этой живописной сцене.

Джеймса еще можно было назвать молодым человеком, но сероватая кожа и опухшие усталые глаза заметно старили его. В этот ясный осенний день он выглядел особенно задумчивым. Его хмурый взгляд выдавал его внутреннее смятение или, может быть, это был признак разочарования? Наконец, после продолжительного молчания он расслабился

Он вздохнул.

«Аааа, люди в конце концов всего лишь пылинки».

"Что такое один человек? Не много. Тем не менее, достойно восхищения, что эта группа незначительных существ смогла построить так много и изменить мир до такой степени".

Он сделал паузу в своем внутреннем монологе, еще мгновение наслаждаясь пейзажем.

"Но, черт возьми, это раздражает - быть близким к смерти. Неужели мой неизлечимый рак затуманивает мой разум? Мне еще так много предстоит сделать, почему я должен умереть так рано?"

Не осознавая этого, он сжимал кулаки с той небольшой силой, которая у него осталась. Но он чувствовал боль повсюду, просто существовать в этот момент было утомительно.

"Какое слабое тело, как было бы хорошо, если бы я мог освободиться от этого ограничения, быть свободной душой, блуждающей по небу!

Впрочем, сейчас это не имеет значения... Я могу спокойно наблюдать за этим миром еще немного, и я думаю, что мне очень повезло, что я могу это делать. Но... я все же хотел бы иметь еще немного времени!"

Пока Джеймс молча размышлял, он даже не заметил, что рядом с ним сел седобородый старик и начал подражать ему, задумчиво глядя на долину.

"Какая жалость", - размышлял старик вслух.

"Ах! Вы меня напугали!" воскликнул Джеймс, вынырнув из своих размышлений. "Простите меня, я не хотел кричать".

Джеймс осмотрел старика, который выглядел так, словно не принадлежал этому миру, с его длинными белыми волосами и нетронутой белой бородой, которая, казалось, была его самым ценным достоянием.

Этот человек вызывал у Джеймса очень странное чувство: его внешность казалась несовместимой с его растрепанными волосами. И все же от него исходила какая-то аура, как от нетронутого озера, доброго дедушки и уверенного в себе короля. Джеймс внезапно отвлекся и подумал, что этот образ соответствует образу ангела, если таковой когда-либо спустится на Землю. Эта мысль весьма озадачила Джеймса, который вдруг задался вопросом, почему все эти мысли бурлят в его голове.

Старик рассмеялся. "Не беспокойтесь, это я не должен был нарушать вашу задумчивость, молодой человек. Похоже, вам очень нравится это место, раз вы решили прийти сюда, когда ваша жизненная сила истощается".

Джеймс был шокирован. 'Я вообще его знаю? У меня странное чувство, что он может видеть меня насквозь одним взглядом. Или у меня просто галлюцинации, потому что я умираю? И почему он, кажется, смеется над моей смертью?

"Ха-ха, расслабься, молодой человек, мне показалось, что ты интересный, поэтому я хотел немного поговорить с тобой о жизни, кто знает, возможно, этот маленький разговор даже поможет мне в моем стремлении к Дао. Скажи мне, почему тебе нравится приходить сюда? Что нового вы видите здесь, молодой человек?". Пожилой мужчина сел рядом с Джеймсом.

Хм-м-м-м, старший, видишь ли, я немного эмоционально привязан к этому месту. Работая математиком, я часто приходил сюда, чтобы освободить свой разум или получить новое вдохновение для своих исследований». Джеймс ответил после паузы, чтобы сформулировать свои мысли.

"Похоже, вы испытываете сильную ностальгию по своему прошлому, молодой человек". Старик кивнул.

"Ну, старший, это не совсем ностальгия. Я как-то успокаиваюсь каждый раз, когда прихожу сюда, как будто эта долина - мать-природа, принимающая меня в свои объятия. Отсюда не слышно никаких звуков, кроме редких дуновений ветерка, овевающего твое лицо, как нежный поцелуй. И запах такой свежий!" Джеймс сделал еще один длинный вдох.

"Бахахаха! Вы умеете говорить, молодой человек, вы даже выглядите несколько собственником этой маленькой вершины. Вы ревнуете меня к тому, что я тоже здесь? Или вы можете разделить со мной немного этого вида?" поддразнил старик.

Джеймс все больше и больше расслаблялся от непринужденного отношения этого странного старика. Он никогда бы не подумал, что сможет открыться до глубины души совершенно незнакомому человеку.

Ха-ха, оставайтесь здесь, оставайтесь здесь, старшие! Но мне любопытно, как ты сюда забрался? Я вижу свою машину только на стоянке возле вершины?". Джеймс был заинтригован.

"О, не беспокойтесь обо мне, я просто странник. Скажи мне, я видел, как ты долго смотрел на долину, что интересного ты там видишь?". Старик решил перевести разговор на Джеймса

"Ну, старший, во-первых, я нахожу удовольствие в том, чтобы смотреть свысока на смертных, которые кажутся меньше, чем муравьи, спешащие по своим делам. Возможно, это дает мне чувство превосходства. Но это только на поверхности. Я пытаюсь смотреть, не видя. Видите ли, я всегда хотел понять мир, пробиться сквозь его тайны, его шестеренки, его законы. И мне кажется, что здесь, наверху, у меня больше шансов достичь этого, если я сделаю шаг назад от суетливого мира".

"Но это также то, чем я занимался в своих исследованиях, пытаясь понять, как функционируют математические объекты. Нахождение объяснения приносит мне глубокое удовлетворение. Однако этот вид работы не для всех. Иногда невозможно удержаться от одиночества. Было бы здорово, если бы я мог поговорить о своем последнем открытии со случайным человеком в метро, но, к сожалению, во всем мире найдется всего 5-6 человек, которые смогут понять мое последнее исследование о связи между энтропией переноса и топологией высших измерений. Это немного разочаровывает, когда знаешь, что нет никого, кто мог бы понять тебя или твою цель...".

Старик чувствовал волнение Джеймса, который продолжал рассказывать о своих поисках мировых законов и истины в рамках изучения математики. Джеймс был настолько поглощен воспоминаниями о своих исследованиях, что не заметил улыбки, которая появилась на лице старика. Почему-то он почувствовал, что сегодня нашелся человек, который смог его понять.

'Математик? Какая интересная профессия, эта область довольно развита в этом мире смертных. Это должно быть то, что ближе всего к Дао счисления и, возможно, формированию массивов. Какой необычный этот мир, я рад, что сделал это чудесное открытие! Для такого молодого мира, в котором так не хватает духовной энергии, но который породил такую цивилизацию, это просто

восхитительно. Она действительно довольно развита в некоторых аспектах, с очень уникальными характеристиками. А этот молодой человек еще более уникален! Его душа чрезвычайно сильна для смертного, а его понимание Дао просто поразительно. За миллионы лет своего опыта я никогда не встречал такого случая. Мне кажется, что его странная точка зрения даже расширила мои горизонты. Я чувствую, что этот маленький разговор даже несколько ослабил мое узкое место! Я должен каким-то образом отплатить за эту карму. Но сначала я поставлю небольшое запечатывающее образование, чтобы скрыть эту маленькую планету. Это не позволит кому-то из этих стариков испортить это особое место".

Вдруг старик обернулся и спросил,

"Молодой человек, скажи мне, чего ты желаешь больше всего? Чтобы привести аналогию с вашей культурой, предположим, что я джинн Алибаба, и у вас есть одно желание, что бы это было? Предположим, что я могу исполнить любое ваше желание".

Джеймс был внезапно застигнут врасплох. 'Какой странный вопрос для незнакомца. Но, с другой стороны, он создает ощущение, что он друг всей моей жизни, а мне уже все равно, что обо мне думают другие". Пока он размышлял, Джеймс не терял спокойствия.

"Очевидно, старший, я бы использовал свое желание, чтобы попросить бесконечное количество желаний".

Старик уставился на Джеймса, его рот дернулся. "Это запрещено".

" Почему это запрещено?" возразил Джеймс.

Старик быстро ответил. "Это запрещено, потому что я сказал, что это запрещено".

"Тогда, старший, это значит, что этот дряхлый джинн не может исполнить мое желание". Джеймс бросил на него озадаченный взгляд.

Старик потерял дар речи. 'Неужели меня только что назвал "дряхлым" смертный, которому я хочу помочь? Если об этом станет известно, эти старики будут смеяться надо мной веками. Но я должен помочь этому мальчику, чтобы усовершенствовать свое сердце Дао и отплатить за карму". Он даже начал чувствовать себя немного раздраженным.

"Ну же, молодой человек, у вас должно быть что-то, чего вы хотите? Слава? Удача? Компания богини? Не беспокойтесь о своей болезни, предположим, что я могу даже подарить вам еще 50 лет жизни в качестве небольшого бонуса?".

"Ну, может быть, вечная жизнь - это было бы неплохо", - полушутя сказал Джеймс.

Однако он был удивлен, услышав, что старик ответил серьезным тоном, что резко контрастировало с его прежним непринужденным поведением. "Вечную жизнь нельзя дать, ее нужно найти в самом себе, найти свой собственный путь и смысл, свое собственное Дао".

Джеймс ответил без долгих раздумий. " А этот джинн вообще джинн? Может ли он вообще исполнить любое мое желание?"

Почувствовав неловкое молчание и пронзительный взгляд старика, Джеймс поспешил продолжить: "Старший, я не очень понимаю, о чем ты говоришь, но если я хочу чего-то соответствующего моему пути, то это должно быть понимание мира"

Старик погрузился в глубокую задумчивость. "Хум, это очень широко, похоже, ты еще не определился со своим Дао. Что ж, это вполне нормально для смертного. Нельзя просто желать понять все, нужно делать выбор. Но я дам тебе возможность найти свой путь".

"Что ты имеешь в виду, старик?"

Старик не дал ему возможности продолжить, приложив палец ко лбу Джеймса, не дав ему времени уклониться. Из его руки появился мягкий золотистый свет, который слился в сложный символ на лбу Джеймса и тут же исчез, словно поглощенный его кожей. Джеймс, казалось, застыл на месте, в эту секунду у него даже не было никаких мыслей. Старик снова встал и мягко улыбнулся.

Я бы хотел, чтобы у нас было больше времени для продолжения нашей небольшой беседы, молодой человек, но, похоже, ваша жизненная сила быстро истощается. Я мог бы замедлить этот процесс, но это может помешать вашему таланту. Вместо этого я предоставлю вам новую возможность. Интересно, расцветет ли на этот раз ваш гений? Возможно, мы еще встретимся".

Джеймс, чувствуя легкое оцепенение, открыл глаза. Он все еще находился на горе Кремона в своем любимом месте, но от белобородого старика не осталось и следа

Был ли это сон? Джеймс потрогал свой лоб, но не почувствовал ничего необычного.

Его мысли быстро улетучились, пока он еще раз любовался этой сценой.

'Неважно, это уже не имеет значения. Я чувствую, что теперь, когда моя жизнь заканчивается, я лучше понимаю себя. Ах, я хочу спать, почему бы мне не прилечь немного..

'Ах, так гораздо лучше, какой легкий ветерок...'

http://tl.rulate.ru/book/84743/2714602

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
неплохо!)
Развернуть
#
Класс!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь