Готовый перевод As An Immortal, I Only Learn Forbidden Skills / Как бессмертный, я изучаю только запрещенные навыки: Глава 87

87 Искренний поступок Горный лес Облачной мечты круглый год был окружен тучами. Глубины леса были еще опаснее, там повсюду водились свирепые звери. Почти никто из сборщиков трав не решался заходить туда, и никто не знал, как выглядят эти глубины. В глубь леса вошел молодой человек с черной собакой. С виду он ничем не отличался от обычного сборщика трав. Черный пес время от времени принюхивался то влево, то вправо, выслеживая запах хозяина, но не замечал пролетающих в небе стрижей. Цзян Мин небрежно поднял голову и посмотрел в ту сторону, куда улетел один из стрижей Юй Янь. Это было то же направление, что и поиски Черного Бина, поэтому он ничего не сказал. !! Время от времени Цзян Мин открывал рот и выражал свою заботу о безопасности хозяина Черного Бина, а также чувство вины за свои предыдущие действия. "Неправильно бить собаку! Если я смогу помочь в будущем, скажите мне!"

Когда Черный Бин услышал это, он был растроган до слез. Казалось, что это действительно было недоразумение. Разве может быть в этом мире такой хороший человек? В последний раз, когда она встретила на пути незнакомца, тот чуть не отрубил ей хвост. "Когда я найду своего хозяина, я обязательно отплачу тебе!" - написала на земле черная собака, и ее морда была полна искренности. "Я всегда был добрым и готовым помочь другим, так как же я могу сделать это ради того, чтобы отплатить? Ты оскорбляешь мой характер". Цзян Мин недовольно покачал головой. Глаза Черного Бина наполнились горячими слезами. "Неужели я перестарался?" Цзян Мин хотел почувствовать себя виноватым, но не смог. Кто, черт возьми, попросил твоего хозяина заманить меня в ловушку? Человек и собака были мастерами боевых искусств, поэтому их скорость постепенно увеличивалась по мере углубления в лес. Менее чем за полдня они достигли глубины леса.

В этот момент темп движения черной собаки замедлился. Диких зверей становилось все больше, и некоторые из них мешали черному псу чувствовать запах. "Здесь есть следы людей. Этим следам всего несколько дней!" Цзян Мин указал на сломанный куст: "Я - сборщик трав. У меня есть некоторый опыт в этой области". Черный пес обрадовался и быстро побежал в том направлении. Цзян Мин последовал за ним. Вдруг с верхушки дерева спрыгнула белка и стряхнула с себя груду мертвых веток и листьев. В руках у нее был еще один бумажный шарик. "Семья Лян в трех милях отсюда". Выражение лица Цзян Мина не изменилось, он продолжал идти вперед. Через четверть часа черная собака, демонстрируя свирепость и бешеный лай, смотрела на двух незнакомцев. Она чувствовала запах крови своего хозяина.

Цзян Мин посмотрел на двух людей из семьи Лян. Это были молодые люди лет двадцати пяти. Все они были покрыты синяками. У одного из них даже была сломана нога. Неудивительно, что они шли так медленно. Похоже, что это были два новичка третьего класса. Они не стали сообщать о случившемся мастерам боевых искусств в своей семье из-за жадности и желания присвоить себе заслугу. Если бы они не встретили его, они бы действительно преуспели. "Собиратель трав, позаботься о своей собаке и приходи, чтобы отнести меня с горы. Или я забью тебя до смерти!" - холодно приказал молодой человек со сломанной ногой. Черный пес зарычал и оскалил клыки. Цзян Мин быстро сдержал его и с добрым лицом посмотрел на двух представителей семьи Лян: "Если что-то не так, давайте все обсудим. Не нужно ссориться. Я здесь, чтобы искать своего брата. Вы не видели человека в черном? Он высокий и худой".

Хотя он знал, что именно эти двое убили Ву Ронга, ему все равно пришлось изображать из себя. Как и ожидалось, у двух членов семьи Лян было холодное выражение лица. "Ты знаешь этого мертвеца? Кто ты?" "Что? Ты убил моего брата?" Лицо Цзян Мина было полно скорби и негодования: "Ты за это заплатишь!" Он с силой поднялся на ноги и бросился к этим двум людям. Черная собака, увидев это, так разозлилась, что почувствовала, как ее тело нагрелось. Она зарычала и бросилась вперед. "Мастер боевых искусств?" Выражение лиц двух людей из семьи Лян резко изменилось. Цзян Мин ударил человека, и тот отлетел в густой лес. Затем он бросился туда же. Черная собака набросилась на человека со сломанной ногой и начала его кусать. f𝑟e𝒆𝘄𝐞𝚋𝚗oѵ𝐞𝗹.c૦𝑚 "Это не собака! А!" - испуганно вскрикнул человек со сломанной ногой. Он ударил черную собаку, но почему она не умерла? Он был мастером боевых искусств третьего класса!

Очень быстро человеку со сломанной ногой перегрызли горло, и он умер. Черный Бин бросился в густой лес, но не нашел Цзян Мина, поэтому быстро пошел по его следу. * В горном лесу, расположенном на расстоянии более десяти миль, Цзян Мин посмотрел на человека из семьи Лян, у которого были сломаны конечности, и холодно спросил: "Откуда у вас этот рецепт укрощения зверей?"

На лице мужчины семьи Лян отразился страх, и он проговорил: "Нам приказал прийти сюда старейшина семьи Лян Сюаньян. С тех пор как до него дошли слухи о кролике, оседлавшем тигра в Горном лесу Облачной мечты, старейшина Сюаньян подозревал, что здесь находится наследник рецепта укрощения зверей. Однако вскоре о кролике ничего не было слышно. Чтобы не насторожить врага, старейшина Сюаньян приказал не предпринимать необдуманных действий. Несколько дней назад в Великом Облачном Городе появился Ву Ронг и нечаянно выдал свою способность понимать язык зверей, о чем мы вдвоем и узнали. Мы преследовали его до самых гор, пытаясь выкрасть рецепт укрощения зверей. К сожалению, рецепта при нем не оказалось. Однако он сказал, что оставил рецепт у владельца Зала Сотни Трав. Пожалуйста, пощадите мою жизнь, я отведу вас за ним".

"Тогда почему бы мне самому не пойти и не взять его?" Цзян Мин посмотрел на него, как на идиота. Он положил ладонь на грудь, и из нее вдруг вырвалась странная сила. "Это техника похищения жизненной силы семьи Лян! Кто ты?" Мужчина из семьи Лян был потрясен. Однако ответа он не получил. Кровь Ци иссякла, а жизненная Ци истощилась. "Это равносильно семи-восьми дням тренировок". Цзян Мин покачал головой. Это был первый раз, когда он использовал Технику Поглощения Жизни на ком-то другом. Теперь он был первоклассным мастером, поэтому жизненная ци, которую он отбирал у мастеров третьего класса, была не слишком полезной, но это было лучше, чем ничего. "Лян Сюаньян..." Тут же глаза Цзян Мина потемнели. Когда он получил новости от мастера Си, то сразу предупредил его, чтобы тот не высовывался. Он не ожидал, что его все еще будут преследовать. Нехорошо, когда о тебе вспоминает семья Грандмастера.

Цзян Мин пнул тело в овраг, затем развернулся и пошел обратно. Вскоре он встретил Черного Бина. "Не волнуйся, я уже убил его, рискуя повредить свое происхождение..." Цзян Мин кашлянул, и его лицо внезапно побледнело: "Быстро иди и найди своего хозяина!" Лицо Черного Бина было полно скорби. Он тяжело кивнул и побежал в сторону горы. Вечером у входа в пещеру Черный Бин лежал на трупе, кровь которого уже засохла. Глаза его были полны печали. "Это я виноват, что опоздал", - укоризненно сказал Цзян Мин. Черный Бин смирился со своим горем и встал, написав на земле: "Не грусти. Учитель уже давно умер. Если бы я не встретил тебя, я бы даже не смог найти его тело. Спасибо тебе". Цзян Мин вздохнул и замолчал. На следующий день Цзян Мин выкопал могилу для хозяина Черного Бина и похоронил его в горе. ...

"Ты чуть не убил меня, и я даже вырыл для тебя могилу. Этого вполне достаточно!" Цзян Мин посмотрел на могилу и что-то пробормотал. Через минуту человек и собака вернулись и спустились с горы. "Какие у тебя планы на будущее?" - спросил вдруг Цзян Мин. неожиданно спросил Цзян Мин. В глазах Черного Бина мелькнула нерешительность. Цзян Мин хлопнул себя по лбу, как будто что-то вспомнил, и бросил Черному Бину белую пилюлю. "Это противоядие. Его хватит на некоторое время. Просто приходи ко мне регулярно, чтобы получить его". Черный Бин опустился на колени и стал рыть землю лапами. "Я блуждаю уже полжизни. Мне нужен мудрый хозяин..."

http://tl.rulate.ru/book/84659/3144385

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь