Готовый перевод As An Immortal, I Only Learn Forbidden Skills / Как бессмертный, я изучаю только запрещенные навыки: Глава 81

81 Конец боевого пути "Каменная гробница... Оружие... Множество книг..." В глазах Цзян Мина вдруг появился интерес. В горах часто встречались трупы, но могил было совсем немного. А если и были, то неглубокие, случайно вырытые деревенскими жителями. За последние три года он не видел ни одной каменной могилы. "Здесь даже есть несколько книг. Похоже, владелец гробницы был кем-то важным". Книги в этом мире были не слишком дорогими, но спрятать столько книг в гробнице было не под силу обычному человеку. "Пойдемте, посмотрим!" Цзян Мин прикрепил короткий клинок к поясу и пошел в направлении опасной зоны. С его нынешней силой опасная зона была для него пустяком. Пока он не приближался к запретной зоне, не было никакого риска. Толстый тигр издал возбужденный крик, увидев, что они собираются на групповое занятие. Он тут же бросился следом и увлек мастера Си в глубь леса.

В это же время на верхушках деревьев в окружающем лесу несколько птиц бесшумно взлетели и разлетелись во все стороны. Несколько серых орлов взмыли в небо над лесом, наблюдая за происходящим. В реке в бешенстве плавали рыбы, передавая друг другу увиденное. Хотя Цзян Мин не был непобедим, он был как рыба в воде. Ему не нужно было двигаться осторожно и скрывать свою силу первоклассного мастера боевых искусств. Куда бы он ни направился, его ждали звери, которые заранее разведали бы ему дорогу. Если возникнет какая-нибудь неприятность, он сможет избежать ее заранее. Кроме того, он мог сразу узнать, кто вошел в лес. Однако в последние три года в Лесу Облачной Мечты было необычайно спокойно. Кроме сборщиков трав и исследователей из разных деревень и городов, а также случайных мастеров боевых искусств, сюда больше никто не заходил.

"Однако я слышал, что с начала этого года семья Лян отправила больше людей в Великий Облачный Город и набрала много мастеров боевых искусств с большими деньгами". Цзян Мин задумался. "Хотя семья Лян не нашла сокровищ, которые прикарманила семья Ши, у них, вероятно, были другие вещи в руках, и они были готовы исследовать Горный Лес Облачной Мечты". На этот раз Цзян Мину не пришлось скрываться. Семья Лян не искала Короля Медицины. Семье Лян не было дела до сборщиков трав в Мирном Городе. Пока они не ищут неприятностей, проблем быть не должно. Более того, Цзян Мину не нужно было вступать в армию. Ему нужно было просто оставаться в городе, дистанционно управлять зверями в горах и потихоньку заниматься исследованиями. Когда представится возможность, будет еще не поздно сделать решительный шаг.

"Кроме семьи Лян, я слышал, что в Великий Облачный Город тайно прибыли и другие незнакомые силы". Глаза Цзян Мина слегка задвигались. Он был рад увидеть эту сцену. Чем более хаотичной была местность в Горном Лесу Облачной Мечты, тем больше шансов было у Цзян Мина порыбачить в мутной воде. Однако он не знал, в чем секрет Горного Леса Облачной Мечты. До сих пор Цзян Мин не получал никакой информации об этом. "Может быть, кто-то замышляет здесь что-то грандиозное?" 𝑓𝔯𝑒e𝘸e𝘣𝓷𝘰ѵe𝚕.c૦𝙢 Такая мысль промелькнула в голове Цзян Мина, но он тут же отбросил ее. "Что бы ни случилось, пока ты входишь в гору, ты будешь на моей территории!" Через полчаса Цзян Мин наконец-то добрался до места назначения. Это был пологий склон, и после сильного дождя в горах земля и камни сползли. Открылся обвалившийся угол каменной гробницы. Сквозь солнечный свет было видно, что гробница довольно большая.

Нашедшим могилу оказался маленький бельчонок с фиолетово-серым мехом. Увидев приближающегося Цзян Мина, она в несколько шагов запрыгнула к нему на плечо и завиляла пушистым хвостом, словно прося награды. Цзян Мин улыбнулся, достал кусочек золотого женьшеня и отправил его прочь. Затем он прыгнул в каменную гробницу. В гробнице было темно, туда насыпалось много песка и земли. Однако общую схему гробницы он все же смог разглядеть. "Неужели здесь кто-то жил?" - удивился Цзян Мин. удивился Цзян Мин. В гробнице был не только ряд книжных полок, но и столы, стулья, кровати. Были даже почерневшие от огня стены, на которых явно виднелись следы человеческой жизни. Если бы не грубый каменный гроб в конце гробницы, Цзян Мин мог бы подумать, что это обычный дом, в котором похоронили человека. "Прошу меня извинить!" Цзян Мин первым подошел к каменному гробу и медленно открыл его крышку.

Внутри спокойно лежал скелет. Под тусклым светом кости были кристально чистыми и излучали теплый блеск, как будто были вырезаны из нефрита. "Бессмертные нефритовые кости... Это скелет гроссмейстера!" Глаза Цзян Мина сузились. Он не ожидал, что в этой безымянной гробнице будет похоронен гроссмейстер. Он посмотрел на скрещенные руки скелета, в которых лежал рулон серо-белой звериной шкуры. Он достал шкуру и расправил ее, чтобы прочитать написанное на ней. "Меня зовут Ли Тай. Я стал мастером боевых искусств в четырнадцать лет, а в двадцать лет перешел в первый класс. В тридцать пять лет я стал гроссмейстером. К пятидесяти годам я достиг пика мастерства и без единого поражения победил всех гроссмейстеров мира. Стоя в конце боевого пути, я полон гордости и желания сделать еще один шаг вперед! Я хочу открыть путь к тому, чтобы мастера боевых искусств в мире увидели пейзаж выше уровня гроссмейстера!"

Цзян Мин продолжал читать. "Мне уже восемьдесят, а я все еще в расцвете сил. Я непобедим, но не добился никакого прогресса, потому что не вижу пути вперед". Его глаза просканировали следующую часть. "Когда мне было 130 лет, у меня на висках появились белые волосы, и я был в отчаянии. Неужели царство Гроссмейстера - это конец? Почему небеса так жестоки? В 150 лет моя жизненная сила падала, я старел... Я услышал легенду о горном лесе Облачной мечты в стране Янь и пришел сюда в поисках бессмертного. Теперь, в свои 176 лет, я не могу больше ждать. Боевые искусства... Я всю жизнь стремился к вам. Но почему ты так жесток?" Спустя долгое время Цзян Мин вздохнул. Чжоу Цзинъюй и Ли Тай, два несравненных гроссмейстера, погибли в поисках бессмертия. Может ли быть так, что конец боевого пути - это царство гроссмейстера, и дальше пути нет?

"Однако, судя по тому, что сказал Ли Тай, он мог найти бессмертную судьбу. Он живет здесь уже более двадцати лет, но так и не дождался подходящего случая". Глаза Цзян Мина замерцали, когда он подошел к единственному столу в гробнице. На столе были разбросаны шкуры животных, книги и другие вещи. Даже на столе было много каракулей. Вдруг Цзян Мин увидел на столе что-то знакомое.

http://tl.rulate.ru/book/84659/3144227

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь